在亞洲也有幾個(gè)國家像中國一樣過春節(jié),而且在春節(jié)的時(shí)候也寫對聯(lián)貼福字,中國的漢字、書法文化也一直在在這些國家弘揚(yáng),當(dāng)?shù)厝松钍苡绊?,比如越南和韓國都曾乃至現(xiàn)在還有人寫漢字對聯(lián)。
圖為韓國人在貼漢字春聯(lián),和中國不同的是他們用的是白紙黑字。
圖為越南人在寫漢字對聯(lián)以及吉祥字句。
西漢末年漢字傳入越南后,越南官方在很長時(shí)期里都使用漢字。十三世紀(jì),越南創(chuàng)造了以漢字為元素的喃字。十九世紀(jì)中葉起,越南淪為法國殖民地近百年,法語成為官方語言,但漢字一直被普遍使用。
1945年越南才停止使用漢字,通用十七世紀(jì)西方傳教士根據(jù)越南話的發(fā)音規(guī)則按拉丁字母設(shè)計(jì)、后經(jīng)越南人改訂的文字。
圖為漢字和越南文字相結(jié)合的字畫。
圖為喃字對聯(lián),這文字有拉丁元素也有漢字元素。
掛在越南人家的越南語春聯(lián)。
這是越南人在寫字畫,看得懂是什么字嗎?
越南漢字書法一條街。
雖然越南官方不再使用漢字,但是當(dāng)?shù)氐臍v史古跡、寺廟等很多地方都還有漢字,并且很多越南人還熱愛漢語言。
有些韓國人喜愛漢字到什么程度?他們居然要求相關(guān)部門恢復(fù)使用漢文,高喊漢文萬 歲!
越南還有很多人堅(jiān)持練習(xí)漢字書法。
純越文對聯(lián),也不知道是怎么對仗的?
純越文對聯(lián),哪位越南語高手翻譯一下?
掛在集市上賣的越南春聯(lián)。
越南人都在學(xué)習(xí)春聯(lián)了,中國人更應(yīng)該繼承這一優(yōu)秀傳統(tǒng)文化!
聯(lián)系客服