寫在前面的話:近期,施隆多夫?qū)а莸摹惰F皮鼓》修復(fù)版已經(jīng)在巴黎上演許久了,自1979年首次上映以來已經(jīng)過去了四十四多年,而距離二戰(zhàn)結(jié)束也有七十八年的時(shí)間了。本就晦澀、復(fù)雜的電影至今還是一道難解的題。一千個(gè)觀眾有一千個(gè)哈姆雷特,而你也可以有自己的奧斯卡·馬策拉特。歡迎你在影院品讀這位20世紀(jì)電影史上最可怕的兒童形象之一。
導(dǎo)演: 沃爾克·施隆多夫
編劇: 沃爾克·施隆多夫 / 弗朗茨·塞茨 / 讓-克勞德·卡里埃爾
主演: 馬里奧·阿多夫 / 安吉拉·溫科勒 / 大衛(wèi)·本奈特 / 卡特琳娜·塔巴赫 / 達(dá)尼爾·奧勒布里斯基
類型: 劇情 / 歷史 / 戰(zhàn)爭
制片國家/地區(qū): 西德 / 波蘭 / 法國 / 南斯拉夫
語言: 德語 / 波蘭語 / 俄語 / 意大利語 / 希伯來語
上映日期: 1979-05-03
片長: 142分鐘 / 162分鐘(導(dǎo)演剪輯版)
又名: 錫鼓 / 拒絕長大的男孩 / The Tin Drum
誰是施隆多夫?
沃爾克·施隆多夫(Volker Schlondorff)出生于二戰(zhàn)開始的1939年。1945年5月8日,納粹德國無條件投降。德國電影在廢墟和納粹的桎梏中艱難重生。六十年代,西德電影開始陷入了觀眾流逝和影片減產(chǎn)的雙重危機(jī),“廢墟電影”、“鄉(xiāng)土電影”以及民間故事不再受歡迎,好萊塢電影也大量侵蝕著市場(chǎng)。1962年奧伯豪森國際短片節(jié)上,以亞歷山大·克魯格為首的28位德國青年電影導(dǎo)演發(fā)表了《奧伯豪森宣言》:“舊電影既已死,新電影必將誕生?!蔽鞯码娪熬砥鹦吕顺?。
1966年,在法國學(xué)習(xí)電影的施隆多夫回到德國完成了他的第一部電影《青年特爾勒斯》,一舉獲得第19屆戛納國際電影節(jié)金棕櫚獎(jiǎng)提名。作為德國新浪潮代表人物之一的他,直到今日他仍有創(chuàng)作,其作品仍在各大電影節(jié)上屢獲大獎(jiǎng)。1977年,施隆多夫著手拍攝《鐵皮鼓》,此時(shí)距離原書的出版已經(jīng)過去了18年。這18年里,原著作者君特·格拉斯拒絕了無數(shù)改編電影的請(qǐng)求,唯獨(dú)接受了施隆多夫?qū)⑺淖髌钒嵘洗筱y幕。格拉斯說,在施隆多夫身上他找到了一個(gè)“對(duì)話者”,他不僅可以“深入探究了小說主題的核心”,他還可以把文學(xué)轉(zhuǎn)換為電影語言,而不是奴隸似地遵從書本。君特·格拉斯生于的但澤自由市(今日波蘭格但斯克),也正是《鐵皮鼓》故事的發(fā)生地,其中主人公奧斯卡的部分記憶就來自于作者自己的童年。格拉斯在1999年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),他的《鐵皮鼓》被評(píng)價(jià)為 “德國文學(xué)自數(shù)十年語言和道德毀滅之后的新開始”。
大歷史的縮影
海港城市但澤自由市(今波蘭格但斯克),地處波蘭人,德國人以及卡舒比人(本地斯拉夫民族)雜居的地方。自1945年之前的600年里,但澤在德國和波蘭之間反復(fù)易手。1919年,凡爾賽條約把德國人占多數(shù)的但澤劃歸波蘭管轄,給這座城市埋下隱患。
主人公奧斯卡·馬策拉特的家庭就像是但澤這個(gè)地方的縮影,老祖母是但澤本地的卡舒比人,外祖父是個(gè)逃犯,在奧斯卡母親艾格尼斯小時(shí)候就失蹤了。而奧斯卡有兩個(gè)“父親”,一個(gè)是給了他姓氏的德國父親阿爾佛雷德·馬策拉特,和給他藍(lán)色眼睛的波蘭父親(實(shí)際上是舅舅)揚(yáng)·布朗斯基。母親糾葛在不倫的情欲和不幸的家庭之間。
奧斯卡出生在1924年9月一個(gè)雷雨交加的夜晚,閃電在產(chǎn)房里映出不祥的氣息。一個(gè)耶穌般“生而知之”的角色誕生了。他自子宮里就睜著眼睛,一直看著自己的出生,甚至他可以預(yù)知三歲的時(shí)候他就會(huì)獲得一面鐵皮鼓。三歲生日的那天,奧斯卡卻看到了成人世界的丑陋,他決定不再長大,永遠(yuǎn)做個(gè)“小矮人”,一個(gè)他人眼里的侏儒。三歲的身高使他永遠(yuǎn)處于一個(gè)窺淫的視角,他可以藏在角落,甚至是就在成人面前毫不隱藏地觀看即將發(fā)生在他身邊的一切下流和丑惡——納粹統(tǒng)治下的黑暗歷史。
在但澤這個(gè)小劇場(chǎng)里,那些叫不上名字的普通人都在這段“成人童話”里扮演著并不光彩角色。小奧斯卡看到納粹黨的崛起、水晶之夜對(duì)猶太人的迫害、納粹德國入侵但澤、波蘭郵局保衛(wèi)戰(zhàn),后來他去了淪陷的巴黎和諾曼底海岸。盟軍登陸后,他返回但澤卻又遇到納粹的種族清洗,直至最后蘇聯(lián)紅軍攻陷但澤,奧斯卡連同其他德國人一起被驅(qū)逐到奧得河以西的領(lǐng)土,由來自波蘭東部的居民填補(bǔ)但澤。現(xiàn)實(shí)很殘酷,但奧斯卡眼中的歷史卻充滿童真,猶太玩具商人的死被描述為“帶走了世上所有的玩具”;納粹對(duì)波蘭郵局的炮轟之下,舅舅揚(yáng)在陪他玩紙牌;以及海邊的修女被納粹殺害后,他看到她們的靈魂升入天堂等等。奧斯卡卻也是一個(gè)冷漠的觀察者,他的畫外音自始至終都保持著諷刺、謹(jǐn)慎、精于計(jì)算的語氣(但看起來多少有些滑稽),面對(duì)悲劇的發(fā)生從未懺悔,畢竟他只是個(gè)孩子,雖然他的頭腦和我們沒什么兩樣,卻不用對(duì)自己的行為負(fù)責(zé)。
奧斯卡有兩個(gè)武器——鐵皮鼓和尖叫,只是最后都成為了給納粹軍隊(duì)取樂的演出道具,他的鐵皮鼓不再對(duì)抗大人,也不再演奏藍(lán)色多瑙河,卻奏響了納粹的軍歌。他也像他的德國父親一樣,成為了納粹的自愿追隨者,平庸之惡終究要受到良心的審判,而被審判也意味著長大。奧斯卡的鐵皮鼓隨著納粹父親一同埋進(jìn)了墳?zāi)?,一代人也放下武器,學(xué)會(huì)為自己曾經(jīng)的行為負(fù)責(zé)。
性與欲,罪與罰
電影中除了戰(zhàn)爭和死亡外,另一個(gè)注重描寫的部分就性欲。電影以一段卓別林式的喜劇拉開序幕,奧斯卡的家族以外祖母在田野上與逃犯的野合作為開端。抽幀效果讓這段鏡頭看起來像是默片時(shí)代的產(chǎn)物,加上演員們滑稽的表演,給影片帶來了荒誕的基調(diào),是的,奧斯卡講述的歷史并不嚴(yán)肅。
母親和舅舅之間的私情都被奧斯卡看在眼里,母親也因?yàn)樨?fù)罪感而患上強(qiáng)迫進(jìn)食癥,最終因?yàn)?strong>吃太多魚而死。最讓人難以接受的,恐怕是他和十六歲女店員瑪麗亞之間露骨的性愛場(chǎng)面。奧斯卡渴望擁有成年人之間的性和愛,年幼的他不僅會(huì)去和瑪麗亞調(diào)情,還會(huì)妒恨她和父親之間的性關(guān)系,以至于奧斯卡出走并加入納粹。雖然奧斯卡之后遇到了愛情,但他的愛人卻被盟軍炸死。奧斯卡和他身邊的角色似乎都在自身欲望的膨脹中毀滅,正如一個(gè)國家和一個(gè)民族如果迷失在欲望之中,必定會(huì)給自身帶來災(zāi)難。
童年遲到的告別
2006 年,原著作者格拉斯在他的自傳《剝洋蔥》中透露自己在17歲被征召加入武裝黨衛(wèi)軍。這一消息令施隆多夫感到震驚,但他也表示《鐵皮鼓》包含大量有關(guān)其作者過去的線索,書中的“奧斯卡不是一個(gè)無辜者,而這本書也不是由一個(gè)無辜者寫的?!?/p>
奧斯卡·馬策拉特終于向自己的童年做了最后的告別,撥開記憶最后的迷霧,直面過去才是真正的成長。對(duì)于未來,你我都有責(zé)任勇敢地長大。
文字:zz
排版:zz
編輯:留白
責(zé)任編輯:Xavier
聯(lián)系客服