項(xiàng)楚先生談治學(xué)
項(xiàng)楚,四川大學(xué)杰出教授(享受院士待遇),國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)學(xué)科評(píng)議組成員,教育部社科委委員,四川大學(xué)“985 ”文化遺產(chǎn)與文化互動(dòng)創(chuàng)新平臺(tái)首席專家,教育部重點(diǎn)研究基地四川大學(xué)俗文化研究所所長(zhǎng),我國(guó)著名的敦煌學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家和文學(xué)史家。浙江永嘉縣人,1940 年出生, 1962 年南開(kāi)大學(xué)中文系畢業(yè)后,考取四川大學(xué)中國(guó)文學(xué)史專業(yè)研究生,師從龐石帚教授攻治六朝唐宋文學(xué)。文革中分配到軍墾農(nóng)場(chǎng)勞動(dòng)兩年,又當(dāng)了10 年中學(xué)教師。
現(xiàn)為國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)學(xué)科評(píng)議組成員,國(guó)家古籍整理出版規(guī)劃小組成員。中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),四川大學(xué)中文系教授、博士生導(dǎo)師。他的研究領(lǐng)域以敦煌學(xué)為核心,涵蓋了語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)和佛學(xué)等諸多方面。其中對(duì)于敦煌俗文學(xué)的研究居于世界領(lǐng)先地位而享譽(yù)國(guó)際學(xué)壇。出版《敦煌文學(xué)叢考》、《敦煌變文選注》、《王梵志詩(shī)校注》、《敦煌詩(shī)歌導(dǎo)論》、《敦煌歌辭總編匡補(bǔ)》、《寒山詩(shī)注》等專著多種,發(fā)表學(xué)術(shù)論文近百篇。其中《敦煌變文字義析疑》等系列論文獲中國(guó)社會(huì)科學(xué)院青年語(yǔ)言學(xué)家獎(jiǎng)金一等獎(jiǎng),《敦煌文學(xué)叢考》獲全國(guó)高等學(xué)校首屆人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果一等獎(jiǎng),《王梵志詩(shī)校注》獲全國(guó)高等學(xué)校第二屆人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果一等獎(jiǎng)。他具有深厚的國(guó)學(xué)根柢,熟讀佛經(jīng)和四部典籍,精于??笨紦?jù),擅長(zhǎng)融會(huì)貫通,在研究中熔語(yǔ)言、文學(xué)、宗教于一爐,形成了獨(dú)具的治學(xué)特色。他在佛教文學(xué)研究中取得了豐碩的實(shí)績(jī),并開(kāi)創(chuàng)了系統(tǒng)而大量地運(yùn)用佛教文獻(xiàn)進(jìn)行中古漢語(yǔ)詞匯研究的先河,他對(duì)敦煌學(xué)的研究折服了自詡' 敦煌學(xué)在外國(guó)' 的外國(guó)學(xué)者,為祖國(guó)贏得了榮譽(yù)。
成果情況:
1.著作
《敦煌變文選注》巴蜀書(shū)社1990 年 2 月
《敦煌文學(xué)叢考》上海古籍出版社1991 年 4 月
《王梵志詩(shī)校注》上海古籍出版社1991 年 10 月
《敦煌詩(shī)歌導(dǎo)論》新文豐出版公司巴蜀書(shū)社 1993 年 5 月 2001 年 6 月
《敦煌歌辭總編匡補(bǔ)》新文豐出版公司巴蜀書(shū)社 1995 年 1 月 2000 年 6 月
《寒山詩(shī)注》中華書(shū)局2000 年 3 月
《著名中年語(yǔ)言學(xué)家自選集·項(xiàng)楚卷》,安徽教育出版社2002 年 4 月
《柱馬屋存稿》,商務(wù)印書(shū)館 2003 年 7 月
《唐代白話詩(shī)派研究》(合著),巴蜀書(shū)社 2005 年 6 月,學(xué)習(xí)出版社 2007 年 5 月(簡(jiǎn)體版)
《敦煌變文選注》(增訂本),中華書(shū)局 2006 年 4 月
《項(xiàng)楚論敦煌學(xué)》,上海科技文獻(xiàn)出版社 2007 年 12 月
2.參加編著
宋文選人民文學(xué)出版社1980 年 7 月
敦煌文學(xué)作品選中華書(shū)局1987 年 12 月
隋唐五代文學(xué)史(上)高等教育出版社1990 年 3 月
蘇軾研究資料匯編中華書(shū)局1994 年 4 月
敦煌邈真贊校錄并研究新文豐出版公司1994 年 7 月
隋唐五代文學(xué)史(中)高等教育出版社1994 年 12 月
【正文】
1962年我從南開(kāi)大學(xué)中文系畢業(yè),考取四川大學(xué)研究生,專攻六朝唐宋文學(xué)。當(dāng)時(shí)我潛心研究的對(duì)象,是在我國(guó)封建社會(huì)文化高漲時(shí)期涌現(xiàn)的世界級(jí)的偉大詩(shī)人。從童年時(shí)代起,我就深深迷戀著這些偉大詩(shī)人的不朽作品,并進(jìn)而對(duì)中國(guó)古代文化產(chǎn)生了濃厚的興趣?!拔幕蟾锩敝袛嗔宋业难芯坑?jì)劃。我被分配到軍墾農(nóng)場(chǎng)勞動(dòng)兩年,接著又當(dāng)了十年中學(xué)教師。一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)使我轉(zhuǎn)向了新的研究領(lǐng)域。
1976年,我從中學(xué)被借調(diào)到《漢語(yǔ)大字典》編寫(xiě)組工作,不久就接到一項(xiàng)任務(wù):從《敦煌變文集》中摘取編寫(xiě)字典所需要的例句。就這樣,我初次接觸到本世紀(jì)初在敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)的大量唐五代通俗文學(xué)作品,在驚異之中,從內(nèi)心贊嘆唐代文學(xué)的博大淵深與豐富多彩。就在唐代偉大作家把詩(shī)歌和古文推向前所未有的高峰的同時(shí),在民間也有無(wú)數(shù)不知名的作者,正在創(chuàng)造著全新的通俗文學(xué)樣式,如象各種體裁的講唱文學(xué)、歌辭、白話詩(shī)等等,它們所代表的文學(xué)新趨勢(shì),最終發(fā)展成為中國(guó)文學(xué)史后半期的主流。然而,這些在當(dāng)時(shí)由人民群眾所創(chuàng)作和喜愛(ài)的通俗文學(xué)作品,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有為今天的人民群眾所欣賞和接受,就是在專門(mén)的古典文學(xué)研究者中,也時(shí)時(shí)表現(xiàn)出對(duì)它們的隔膜和誤解。
這是有原因的。今天閱讀敦煌變文、王梵志詩(shī)和其他敦煌俗文學(xué)作品,存在著三個(gè)主要障礙。一是由于抄寫(xiě)卷子的人文化水平低,原卷文字錯(cuò)訛脫漏嚴(yán)重,其間還有許多當(dāng)時(shí)民間流行的俗字,也增加了辨識(shí)的困難。二是其中使用了大量唐五代的口語(yǔ)詞匯,這在當(dāng)時(shí)雖是一聽(tīng)就懂,今天的讀者卻感到難以索解。三是由于時(shí)代的變遷,它們反映的歷史背景和思想觀念,和我們有較大差距,例如其中有大量描寫(xiě)佛教題材或表現(xiàn)佛教思想的作品,今天的一般讀者就很難讀懂了。
近幾十年來(lái),由于中國(guó)和外國(guó)幾代敦煌學(xué)者的努力,敦煌文學(xué)的整理和研究已取得很大成績(jī)。例如王重民先生等編的《敦煌變文集》,就為我們提供了一個(gè)經(jīng)過(guò)初步校勘、比較完備可讀的變文總集,蔣禮鴻先生著的《敦煌變文字義通釋》,就是解釋變文中俗語(yǔ)詞的開(kāi)山之作。我在接觸敦煌文學(xué)之初,所能看到的就只有這兩部著作,是它們把我引領(lǐng)進(jìn)了敦煌學(xué)的殿堂。不過(guò)敦煌文學(xué)(這里主要指敦煌俗文學(xué))研究中有待解答的難題多如牛毛,因此我把繼續(xù)攻克這三個(gè)障礙作為第一階段研究工作的主要任務(wù)。
這就需要重新學(xué)習(xí)。我在中學(xué)和大學(xué)時(shí)代曾經(jīng)如饑似渴地讀了許多書(shū),有了一定古代文化的根柢。這一次則是埋頭通讀了若干部篇幅浩繁的大書(shū),例如《大藏經(jīng)》,五代以前的正史,經(jīng)部和子部的許多著作,《全唐詩(shī)》等總集讀了不止一遍,《太平御覽》本是供查閱的,我也逐條讀完,這就等于分門(mén)別類地讀了許多古佚書(shū)的殘文。在這個(gè)基礎(chǔ)上,再旁及別的雜著乃至某些較偏僻的著作。
曾經(jīng)有研究生問(wèn)我:你啃大部頭的書(shū),例如花上兩三年時(shí)間通讀《大藏經(jīng)》,難道不覺(jué)得枯燥嗎?讀完以后,究竟又有多大的收獲呢?
這一切都取決于怎樣去讀它。我在通讀《大藏經(jīng)》以前,也曾猶豫過(guò)好一陣子??墒且嬲ǘ鼗臀膶W(xué)中有關(guān)佛教的許多問(wèn)題,這是最徹底的辦法。不入虎穴,焉得虎子?因此一咬牙,就讀下去了。每當(dāng)遇到與此有關(guān)的材料,便欣喜異常,興趣大增;否則也會(huì)感到枯燥。不過(guò)很快我便發(fā)現(xiàn),佛藏實(shí)在是一座有待開(kāi)發(fā)的大寶藏,從中可以得到多方面的收獲,原來(lái)的閱讀目的太狹窄了。舉例來(lái)說(shuō)吧,歷代翻譯佛經(jīng)的人,多數(shù)都不是漢族人,他們是從實(shí)際生活中學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的,不可能象漢族士大夫那樣具有深厚的中國(guó)傳統(tǒng)文化的素養(yǎng),自然不可能象漢族士大夫那樣“掉書(shū)袋”。這就造成了漢譯佛經(jīng)的一個(gè)突出特點(diǎn):其中保存了自東漢以來(lái)大量的珍貴的口語(yǔ)資料。因此,從佛經(jīng)中搜集實(shí)例來(lái)和敦煌俗文學(xué)中的唐五代口語(yǔ)詞匯相印證,也成為我的一件樂(lè)事。
又比如,在這以前我已精讀了《太平廣記》和大量筆記小說(shuō),記得魯迅先生曾舉出吳均《續(xù)齊諧記》中的“陽(yáng)羨書(shū)生”的情節(jié)來(lái)源于佛經(jīng)的著名例子,實(shí)際上中國(guó)早期小說(shuō)和佛經(jīng)的關(guān)系是十分密切的,從我積累的材料看,竟有若干小說(shuō)的情節(jié)是改造佛經(jīng)故事,或受了佛經(jīng)故事的影響而形成的。《紅樓夢(mèng)》中王熙鳳毒設(shè)相思局的情節(jié)和《三笑》中秋香戲弄華氏兄弟的情節(jié)有相通之處,應(yīng)該都是受了唐皇甫枚《三水小牘》中“卻要”故事的影響,而“卻要”故事卻是從《根本說(shuō)一切有部苾芻尼毗奈耶》卷二所載長(zhǎng)者妻戲弄五少年的故事移植而來(lái),只是皇甫枚把這個(gè)故事完全中國(guó)化了,所以使人不容易發(fā)覺(jué)它另有來(lái)源罷了。從深一層看,佛教的某些觀念已經(jīng)深深地滲入了歷代人們的日常生活之中,一直延續(xù)到近代。
我在童年時(shí)代,常常聽(tīng)到街坊大人責(zé)罵孩子,總是稱為“冤家”、“短命鬼”等,后來(lái)又讀了元雜劇《崔府君斷冤家債主》,并不覺(jué)得有什么特別之處。及至研究王梵志詩(shī)中“怨家殺人賊,即是短命子?!瓊鲿哼^(guò)來(lái),征我夫妻淚”(《王梵志詩(shī)校輯》七六首),這才認(rèn)真探究這種觀念的來(lái)源,原來(lái)答案就在佛經(jīng)之中?!段蹇嗾戮浣?jīng)》把“父子夫婦”等等各種關(guān)系歸結(jié)為“怨家”、“債主”等五種因緣,《眾經(jīng)撰雜譬喻》中就記載了短命子向生母討還前世冤債的故事,影響所及,在我國(guó)小說(shuō)中這類故事舉不勝舉。《太平廣記》卷一二五《盧叔倫女》所寫(xiě)的短命子,不但討還前世錢(qián)財(cái),兼及父母的眼淚,這就是王梵志詩(shī)中的“征我夫妻淚”。
由此回想到《紅樓夢(mèng)》第一回中絳珠仙草“還淚”之說(shuō),就覺(jué)得不是無(wú)源之水了。
在我讀完《大藏經(jīng)》,進(jìn)行自我小結(jié)時(shí),我認(rèn)為兩年多的時(shí)間沒(méi)有虛擲,因?yàn)槲也坏e累了敦煌文學(xué)研究的許多寶貴資料,更重要的是從一個(gè)側(cè)面,對(duì)于中國(guó)文化史有了更為真切和深入的認(rèn)識(shí),仿佛潛水員開(kāi)始看到大海深處另一個(gè)奇異的世界一般。在我讀完其他大部頭著作時(shí),也常有類似的感受。一個(gè)治學(xué)者在學(xué)術(shù)的海洋中,一旦領(lǐng)悟到融會(huì)貫通、豁然開(kāi)朗的境界,天下樂(lè)事莫過(guò)于此了。
因此我對(duì)這位研究生說(shuō),你如果要研究中國(guó)古代學(xué)術(shù),趁著年紀(jì)還輕,下決心坐幾年冷板凳,啃幾部大部頭的基本書(shū),這會(huì)使你終生受益的。不要急功近利,但不是不要功利。讀書(shū)是為了研究和解決問(wèn)題,因此一定要帶著滿腦袋的問(wèn)題去讀書(shū),在讀書(shū)中搜集解決問(wèn)題的資料,并且不斷地發(fā)現(xiàn)新的問(wèn)題,搜集解決新的問(wèn)題的資料,使知識(shí)象雪球般越滾越大,使已有的知識(shí)彼此搭橋,如此往復(fù)不已,就會(huì)逐漸形成自己的治學(xué)領(lǐng)域和治學(xué)門(mén)徑。
各種學(xué)術(shù)之間從來(lái)就不是隔絕的,現(xiàn)在學(xué)術(shù)研究已經(jīng)顯示出綜合的趨勢(shì)。研究敦煌文學(xué),如果不滿足于淺嘗輒止,那么同時(shí)在語(yǔ)言、歷史、宗教、民俗……等等相關(guān)學(xué)科上也下一番工夫,就是必要的。一個(gè)人當(dāng)然不可能門(mén)門(mén)精通,可是學(xué)識(shí)的深廣程度決定著學(xué)術(shù)成就的大小,卻是事實(shí)。我們只有通過(guò)永不疲倦的求知欲望去努力接近這個(gè)目標(biāo)。
讀懂敦煌文學(xué)作品是研究敦煌文學(xué)的前提,由于敦煌寫(xiě)本的特點(diǎn),文字校勘和語(yǔ)詞詮釋就是深入研究的第一步。陳垣先生指出校書(shū)四法:對(duì)校法、本校法、他校法、理校法,而于理校法則曰:“故最高妙者此法,最危險(xiǎn)者亦此法。”這些都是??倍鼗蛯?xiě)本的基本方法,而在許多場(chǎng)合,往往只有正確運(yùn)用理校法才能解決問(wèn)題,而這不啻是對(duì)研究者學(xué)識(shí)的嚴(yán)格考驗(yàn)。手眼的高低取決于基本功的深淺和知識(shí)面的寬窄。文字、音韻、訓(xùn)詁之學(xué)是必不可少的,可是一般的文字、音韻、訓(xùn)詁之學(xué)未必夠用。例如字形相近是寫(xiě)錯(cuò)字的重要原因,可是寫(xiě)本誤字往往與今體文字略不相似,因?yàn)樗呛吞莆宕鞅狈揭粝嘟鴮?xiě)錯(cuò)了的。
又比如有的詞語(yǔ)非常眼生,辭書(shū)從無(wú)記載,然而并沒(méi)有寫(xiě)錯(cuò),因?yàn)樗莻鹘y(tǒng)訓(xùn)詁學(xué)所忽略的口語(yǔ)詞匯。何況??辈⒉粏渭兪俏淖謫?wèn)題,首先是對(duì)文意的理解問(wèn)題。這其中的問(wèn)題五花八門(mén),不打一處來(lái),研究者只有相應(yīng)地拓寬自己的知識(shí)領(lǐng)域,才有可能應(yīng)付裕如。
《大目乾連冥間救母變文》有這么幾句:“獄中罪人,生存在日,侵損常住游泥伽藍(lán),好用常住水果,盜常住柴薪?!逼渲小坝文唷币辉~,我曾冥思苦索了好幾年,有一天突然醒悟,原來(lái)應(yīng)該是“淤泥”,“淤(污)”字由于形近錯(cuò)成了“游”,“污泥伽藍(lán)”是說(shuō)把寺院弄臟。說(shuō)穿了極其簡(jiǎn)單,得來(lái)卻十分不易。因?yàn)槲以诜鸾?jīng)中幾次讀到弄臟寺院將受惡報(bào)的話,這才有可能茅塞頓開(kāi),否則以我之鈍根不慧,也許至今還在絞腦汁呢。
王梵志詩(shī)中有這么幾句:“積聚萬(wàn)金花,望得千年有。不知冥道中,車子來(lái)相受?!庇械奈恼抡J(rèn)為“車子”錯(cuò)了,應(yīng)該改作“妻子”等等,卻不知道“車子”原是人名。干寶《搜神記》卷一○記載了這樣一個(gè)故事:有個(gè)叫周擥嘖的人,命定貧窮。有一天夢(mèng)見(jiàn)天公可憐他,把命中注定屬于尚未出生的張車子的錢(qián)千萬(wàn),暫時(shí)借給他,從此果然逐漸成了富人。周家有個(gè)貧窮女雇工張嫗,在車房生了個(gè)私生子,取名車子。后來(lái)周家就逐漸窮了,而車子長(zhǎng)大后卻成了富人,命中屬于張車子的財(cái)富終于還給了他?!段倪x》卷一五張衡《思玄賦》云:“或輦賄而違車兮,孕行產(chǎn)而為對(duì)?!迸f注也引張車子故事來(lái)解釋這兩句,李善注說(shuō)見(jiàn)《鬼神志》及《搜神記》?!侗阕觾?nèi)篇?辯問(wèn)》也說(shuō):“為人生本有定命,張車子之說(shuō)是也。”可見(jiàn)張車子故事自東漢以來(lái),流傳十分廣泛,梵志詩(shī)正是用了這個(gè)典故,說(shuō)明貧富循環(huán),皆由天定。研究者瀏覽偶有未備,就造成了錯(cuò)改原文的結(jié)果。
文學(xué)作品是社會(huì)生活的反映,社會(huì)生活是紛繁復(fù)雜的,敦煌文學(xué)所反映的生活尤其如此,因此我們雖然以研究敦煌文學(xué)為方向,可是眼界始終要放得更開(kāi)闊些,力求更多地了解那個(gè)社會(huì)的各個(gè)方面,乃至某些細(xì)節(jié),實(shí)際上就是要透徹地了解產(chǎn)生敦煌文學(xué)作品的那個(gè)歷史環(huán)境。
王梵志詩(shī)中還有這么幾句:“佐史非臺(tái)補(bǔ),任官州縣上。未是好出身,丁兒避征防。不慮棄家門(mén),茍偷且求養(yǎng)?!边@詩(shī)是寫(xiě)佐史的,“茍偷且求養(yǎng)”究竟說(shuō)的是怎么一回事呢?原來(lái)中國(guó)封建社會(huì)提倡孝道和尊老,唐代也有“侍丁”制度。
《唐六典》記載,凡是年滿八十、九十乃至百歲,分別給侍丁一人、二人乃至五人,以盡終養(yǎng)。侍丁免除各種雜役,多取近親,但也可外取白丁充當(dāng)。唐代品官的直系親屬有免役的特權(quán),可是佐史是胥吏,“未是好出身”,沒(méi)有這種特權(quán),他們的成丁子女是要服兵役的。然而佐史自有“避征防”的高招,那就是讓他們的子弟充當(dāng)養(yǎng)老親的“侍丁”,這就是“茍偷且求養(yǎng)”,其中自然免不了移花接木等等手段,所以作者用了“茍偷”二字。當(dāng)了侍丁就不愁離鄉(xiāng)背井,所以說(shuō)“不慮棄家門(mén)”。
這樣看來(lái),這幾句詩(shī)寫(xiě)了佐史為子弟逃避兵役而走后門(mén)的普遍現(xiàn)象,可以補(bǔ)史書(shū)的漏載,加深對(duì)那個(gè)社會(huì)的認(rèn)識(shí)。不過(guò)王梵志詩(shī)的原文并沒(méi)有出現(xiàn)“侍丁”這類字眼,如果我們不是很熟悉唐代的制度,便很難讀懂這幾句詩(shī)了。梵志詩(shī)中還有這么幾句:“本巡連索人,樽主告平人。當(dāng)不怪來(lái)晚,覆盞可連精?!边@幾句詩(shī)中需要解釋的地方很多,這里只解釋“索人”和“平人”。這兩處的“人”字其實(shí)都是重復(fù)記號(hào),應(yīng)該讀作“索索”和“平平”。但這仍然很難懂。
在《唐國(guó)史補(bǔ)》、《劉賓客嘉話錄》、宋竇蘋(píng)《酒譜》和《宋朝事實(shí)類苑》卷六一引《贊寧要言》中,都曾提到唐高宗時(shí)壁州刺史鄧宏慶創(chuàng)制“平索看精”四字酒令的事,而“索索”和“平平”就在這四字之中。四字酒令的具體內(nèi)容在宋代已經(jīng)失傳,所以今天難言其詳,但是沿著它的提示繼續(xù)考索,就可以明白這首費(fèi)解的詩(shī),其實(shí)是寫(xiě)飲酒行令之趣。你看,能否讀懂一首詩(shī),關(guān)鍵就在于是否知道久已失傳的四字酒令這么一件小事。而要深入地研究敦煌文學(xué),就要從弄清許許多多這類“小事”開(kāi)始,進(jìn)而在不同層次上不斷地分析和綜合,上下聯(lián)系,左右貫通,實(shí)現(xiàn)認(rèn)識(shí)的飛躍,才能得出各種準(zhǔn)確和全面的結(jié)論。
敦煌文學(xué)作品是古代人民的創(chuàng)作,經(jīng)過(guò)一千年的歷史塵埋,今天我們有責(zé)任恢復(fù)它原有的奪目的光彩。目前我正在寫(xiě)作《敦煌變文選注》,集中了變文中的精華作品詳加詮釋,目的就是為更多的學(xué)者來(lái)研究這份珍貴文化遺產(chǎn)提供方便,也是為了使這份珍貴遺產(chǎn)能夠逐步走入今天的人民群眾之中。
(本文原載新浪博客http://blog.sina.com.cn/s/blog_4cf8841c01000atu.html)
聯(lián)系客服