中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
變文[興起于唐代的說(shuō)唱文學(xué)體裁]
變文
變文
興起于唐代的說(shuō)唱文學(xué)體裁
變文,古代說(shuō)唱文學(xué)體裁,興起于唐代。在詩(shī)歌發(fā)展取得輝煌成就,散文文體文風(fēng)進(jìn)行了影響深遠(yuǎn)的改革的同時(shí),唐代在其他文體的發(fā)展上也取得了重大的進(jìn)展。小說(shuō)出現(xiàn)了新的體式唐傳奇。唐傳奇的出現(xiàn),標(biāo)志著古代中國(guó)文言小說(shuō)發(fā)展到了成熟的階段。它的發(fā)展與散文的文體文風(fēng)改革大致同步,中唐達(dá)于極盛,至晚唐而稍衰。除唐傳奇之外,此時(shí)還出現(xiàn)了通俗文體俗講和變文。俗講和變文,不僅擴(kuò)大了文學(xué)的傳播與影響,而且在文學(xué)漸漸由雅而俗的發(fā)展過(guò)程中,有其不容忽視的意義。
基本信息
中文名
變文
別名
起源時(shí)間
唐代
流行地域
中國(guó)
代表作品
降魔變文
伍子胥變文
基本資料
唐代興起的一種講唱文學(xué)。變文文體是由散文及韻文交替組成,以鋪敘佛經(jīng)義旨為主。內(nèi)容為演繹佛經(jīng)故事(如目蓮變文、維摩結(jié)經(jīng)講經(jīng)文)及歷史、民間故事(如伍子胥變文、王昭君變文)。是研究我國(guó)講唱文學(xué)的重要材料。[1]
引證解釋
1. 變換文詞。謂在行文中用不同的文詞以表達(dá)相同的意思。
《詩(shī)·小雅·鶴鳴》“魚(yú)潛在淵”鄭玄 箋:“良魚(yú)在淵?!碧?孔穎達(dá) 疏:“不云大魚(yú)而云良魚(yú)者,以其喻善人,故變文稱良也。”
2. 文體名。簡(jiǎn)稱“變”。
唐 五代 時(shí)期的一種說(shuō)唱文學(xué),內(nèi)容原為佛經(jīng)故事,后亦包括歷史故事、民間傳說(shuō)等。如 敦煌 石窟中發(fā)現(xiàn)的《大目乾連冥間救母變文》、《伍子胥變文》等。近人所編《敦煌變文集》,輯錄較為詳備。[1]
基本概念
變文是唐代興起的一種說(shuō)唱文學(xué),多用韻文和散文交錯(cuò)組成,內(nèi)容原為佛經(jīng)故事,后來(lái)范圍擴(kuò)大,包括歷史故事、民間傳說(shuō)等。如敦煌石窟里發(fā)現(xiàn)的《大目乾連冥間救母變文》、《伍子胥變文》等。
中國(guó)唐代俗講底本。說(shuō)唱文學(xué)體裁?,F(xiàn)存敦煌寫(xiě)本《降魔變文》中有“大唐圣主開(kāi)元天寶圣文神武應(yīng)道皇帝”的稱號(hào),當(dāng)作于唐玄宗天寶七載(748)至八載,是現(xiàn)知變文最早的確切年代。多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,變文之得名,來(lái)自配合變相圖故事的解說(shuō);也有學(xué)者認(rèn)為,“變”系從語(yǔ)音譯而來(lái)。六朝時(shí)曾有《騎馬變圖》、《九宮變圖》及《寶積經(jīng)變》、《法華變》、《彌勒變》。唐初又有張孝師的《地獄變》以及《降魔變》等,都是圖畫(huà)。晚唐有吉師老《看蜀女轉(zhuǎn)昭君變》詩(shī),有“畫(huà)卷開(kāi)時(shí)塞外云”句,可知變文與變相圖相輔而行,都可以簡(jiǎn)稱為變。
變文的體制不完全一致,有說(shuō)散體,如《劉家太子變》;有六言賦體,如《舜子至孝變文》,而更多的則是散韻并陳、說(shuō)唱相間,如《破魔變》、《漢將王陵變》。變文既演說(shuō)佛教故事,又演唱?dú)v史故事,還可以演講當(dāng)代時(shí)事,如《張義潮變文》。說(shuō)唱變文者稱為轉(zhuǎn)變(轉(zhuǎn)同,即唱),可以是僧人,也可以是俗家歌女。
變文的名稱雖早見(jiàn)于文獻(xiàn)記載,但變文實(shí)物則19世紀(jì)末才發(fā)現(xiàn)于敦煌莫高窟藏經(jīng)洞。近代學(xué)者多用變文的名稱概舉俗講經(jīng)文及俗賦、詞文、話本等說(shuō)唱文學(xué),如《敦煌變文集》就收入了多種文體的通俗文學(xué)作品。近年來(lái)有一些研究者陸續(xù)提出疑議,認(rèn)為變文應(yīng)以原題有“變”字的文體作為標(biāo)準(zhǔn)。無(wú)論從廣義或狹義理解,變文實(shí)質(zhì)上都是通俗的敘事文學(xué),并以說(shuō)唱相間為其主要藝術(shù)特征,應(yīng)當(dāng)視為戲曲和通俗小說(shuō)的重要淵源之一。
變文也是唐代通俗文學(xué)形式之一。又省稱“變”。它是在佛教僧侶所謂“唱導(dǎo)”的影響下,繼承漢魏六朝樂(lè)府詩(shī)、志怪小說(shuō)、雜賦等文學(xué)傳統(tǒng)逐漸發(fā)展成熟的一種文體。據(jù)梁釋慧皎《高僧傳·唱導(dǎo)論》敘述,僧徒宣揚(yáng)佛理“如為出家五眾,則須切語(yǔ)無(wú)常,苦陳懺悔;若為君至長(zhǎng)者,則須兼引俗典,綺綜成辭;若為悠悠凡庶,則須指事造形,直談聞見(jiàn);若為山民野處,則須近局言辭,陳斥罪同。凡此變態(tài),與事而興,可謂知時(shí)眾,又能善說(shuō)”。所以這種文體的特點(diǎn)是有說(shuō)有唱、韻白結(jié)合、語(yǔ)言通俗、接近口語(yǔ),題材多選自佛經(jīng)故事,也有一部分講唱?dú)v史故事和民間傳說(shuō)?!?變文’的意義,和'演義’是差不多的。就是說(shuō),把古典的故事,重新再演說(shuō)一番,變化一番,使人們?nèi)菀酌靼住?鄭振鐸插圖本中國(guó)文學(xué)史》)。關(guān)于變文,也還存在其他一些說(shuō)法,然后尚無(wú)定論。長(zhǎng)期以來(lái),這一文學(xué)樣式一直湮沒(méi)無(wú)聞,直到敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)大批手抄寫(xiě)本變文以后,才逐漸為人們所認(rèn)識(shí)和重視。
敦煌變文中最早整理出來(lái)的是羅振玉敦煌零拾》所收的“佛曲三種”。由于當(dāng)時(shí)見(jiàn)到的原卷首尾殘損嚴(yán)重,還不知道“變”或“變文”的名目,因而把它當(dāng)作類(lèi)似梵歌的“佛曲”。后也稱作“講經(jīng)文”、“俗文”、“俗講”。隨著題有《漢將王陵變》、《降魔變文》、《大目乾連冥間救母變文》等作品的不斷發(fā)現(xiàn),才知道這種文體原來(lái)就是唐代民間流行的“變”或“變文”。孟棨本事詩(shī)》曾提到《目連變》,吉師老有《看蜀女轉(zhuǎn)昭君變》詩(shī),王定保唐摭言》卷十有皇甫松“因襄陽(yáng)大水,遂為《大水辨》”的記述,都說(shuō)明變文是當(dāng)時(shí)一種通俗文體,文人也有用它來(lái)進(jìn)行創(chuàng)作的。
唐代早期的變文,和南北朝“唱導(dǎo)”一樣,是以“或雜序因緣,或傍引譬喻”(慧皎高僧傳》)的講經(jīng)形式和民間說(shuō)唱形式相結(jié)合來(lái)演繹佛經(jīng)神變故事的。它同唐前期繪畫(huà)中描摹佛本生故事的“變相”一樣,首先出現(xiàn)于佛寺禪門(mén),是把佛教經(jīng)典藝術(shù)化、形象化的產(chǎn)物。僧人為了使深?yuàn)W的佛理經(jīng)義通俗化,招徠更多的聽(tīng)眾,于是逐漸加進(jìn)了一些歷史故事和現(xiàn)實(shí)內(nèi)容,亦即《高僧傳》所謂“商榷經(jīng)論,采撮書(shū)史”。還出現(xiàn)了專門(mén)講唱故事的俗講僧。《高僧傳》記載“唱導(dǎo)”的感染力時(shí)說(shuō):“談無(wú)常則令心形戰(zhàn)栗,語(yǔ)地獄則使怖淚交零;徵昔因則如見(jiàn)德業(yè),嚴(yán)當(dāng)果則已示來(lái)根;談怡樂(lè)則情抱暢悅,敘哀感則灑泣吐酸,于是圍眾傾心,舉堂惻愴?!弊兾膭t更發(fā)揚(yáng)了這個(gè)特長(zhǎng)。到了中晚唐時(shí)期,長(zhǎng)安城內(nèi)許多寺廟經(jīng)常進(jìn)行俗講,盛況空前。韓愈《華山女》詩(shī)描述道:“街東街西講佛經(jīng),撞鐘吹螺鬧宮廷”;“觀中人滿坐觀外,后至無(wú)地?zé)o由聽(tīng)?!边@種俗講變文在流傳過(guò)程中,逐漸離經(jīng)叛道,非宗教的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容日益增多。長(zhǎng)慶年間,還出現(xiàn)過(guò)關(guān)于俗講僧文溆的一樁公案:文“善吟經(jīng),其聲宛暢,感動(dòng)里人”(段安節(jié)樂(lè)府雜錄》),由于被指斥“公為聚眾談?wù)f,假托經(jīng)論。所言無(wú)非淫穢鄙褻之事,不逞之徒轉(zhuǎn)相鼓扇扶樹(shù);愚夫冶婦,樂(lè)聞其說(shuō),聽(tīng)者填咽寺舍,瞻禮崇奉,呼為和尚教坊,效其聲調(diào),以為歌曲”,結(jié)果被“前后杖背,流在邊地?cái)?shù)矣”(趙璘《因話錄》)。這正說(shuō)明文溆敢于沖破佛寺禪門(mén)的束縛,走向民間,賦予俗講以廣泛的社會(huì)內(nèi)容。除俗講僧外,當(dāng)時(shí)還出現(xiàn)了以轉(zhuǎn)唱變文為職業(yè)的民間藝人,他們又進(jìn)而創(chuàng)作出許多以歷史故事、民間傳說(shuō)和現(xiàn)實(shí)生活為題材的變文,大大增加了變文的民間性、故事性和現(xiàn)實(shí)性。同時(shí),講唱場(chǎng)地也逐漸多起來(lái)。不僅可以與各種雜戲一起在“戲場(chǎng)”演出,而且還有了專門(mén)講唱變文的“變場(chǎng)”。據(jù)段成式酉陽(yáng)雜俎》載,元和中有個(gè)李秀才,曾被寺僧呼為“望酒旗,玩變場(chǎng)者”。《資治通鑒》卷二四八還記載萬(wàn)壽公主也曾到“慈恩寺觀戲場(chǎng)”,這些民間娛樂(lè)場(chǎng)所也吸引著王公貴、秀才士子,足見(jiàn)變文等說(shuō)唱文學(xué)的影響之廣。郭高力士外傳》載:“太上皇(唐玄宗)移仗西內(nèi)安置……每日上皇與高司親看掃除庭院,剃草木?;蛑v經(jīng)、論議、轉(zhuǎn)變、說(shuō)話,雖不近文律,終冀悅圣情。”則轉(zhuǎn)唱變文(“轉(zhuǎn)變”)竟已深入宮禁,更可想見(jiàn)其流行之盛了。
在講唱時(shí)還配有畫(huà)圖。吉師老《看蜀女轉(zhuǎn)昭君變》詩(shī)有“畫(huà)卷開(kāi)時(shí)塞外云”句可證。在敦煌寫(xiě)本《降魔變文》、《破魔變文》上也都繪有形象生動(dòng)的圖畫(huà),同變文的內(nèi)容相配合,實(shí)為后代插圖小說(shuō)的濫觴。某些敦煌變文寫(xiě)本還題有“平”、“側(cè)”、“斷金”等字,估計(jì)是指演唱時(shí)要用“平調(diào)”、“側(cè)調(diào)”或“斷金調(diào)”。音樂(lè)、畫(huà)圖和講唱相互配合,更增加了變文的藝術(shù)感染力??梢?jiàn),變文是一種向綜合性藝術(shù)過(guò)渡的、為群眾所喜聞樂(lè)見(jiàn)的文學(xué)表現(xiàn)形式。
敦煌變文包括講唱佛經(jīng)故事和世俗故事兩類(lèi)作品。講唱佛經(jīng)故事的變文,其內(nèi)容主要是宣揚(yáng)禪門(mén)佛理和封建迷信,有時(shí)還摻雜著“為國(guó)盡忠,居家盡孝”的儒家道德觀念。其表現(xiàn)形式大致有兩種:一種是故事展開(kāi)之前先引一段經(jīng)文,然后邊說(shuō)邊唱,敷衍鋪陳,成為洋洋灑灑的長(zhǎng)篇。如《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》,一稱《維摩詰經(jīng)變文》,就是把“佛告文殊師利,汝行詣維摩詰問(wèn)疾”十四個(gè)字的經(jīng)文,經(jīng)過(guò)豐富的想象和藝術(shù)加工,擴(kuò)展成為三五千字的長(zhǎng)篇。其中添加進(jìn)眾多的人物和曲折的情節(jié),繪聲繪色地鋪寫(xiě)了各種生動(dòng)的場(chǎng)景。另一種是前面不引經(jīng)文,直接講唱佛經(jīng)神變故事,只依據(jù)佛經(jīng)里的一個(gè)故事、一種經(jīng)說(shuō),便恣意抒寫(xiě)闡揚(yáng),發(fā)揮成篇。如《大目乾連冥間救母變文》、《降魔變文》就是這種形式?!督的ё兾摹访鑼?xiě)佛弟子舍利弗外道六師斗法的場(chǎng)面,奇象異景千變?nèi)f化、層出不窮,舍利弗先后變成金剛、獅子和鳥(niǎo)王,戰(zhàn)敗六師幻化的寶山、水牛和毒龍。這種以驚人的想象、奇妙的構(gòu)思,描繪出驚心動(dòng)魄的斗法場(chǎng)景的表現(xiàn)手法,實(shí)開(kāi)《西游記》、《封神演義》等神魔小說(shuō)的先聲。《大目乾連冥間救母變文》渲染冥界地獄的陰森恐怖、刑罰的殘暴無(wú)情,則又是一番情景。這類(lèi)取材于佛經(jīng)傳說(shuō)的變文,宗教氣息較濃,但有些故事情節(jié)、人物形象頗為生動(dòng),天上地下神奇世界的虛構(gòu),也有助于啟發(fā)人們的想象力。
講唱世俗故事的變文,多取材于歷史故事、民間傳說(shuō)和現(xiàn)實(shí)生活,經(jīng)過(guò)講唱過(guò)程中不斷加工潤(rùn)色、鋪排渲染,遂成為曲折起伏、有聲有色的文學(xué)作品。如《伍子胥變文》、《漢將王陵變文》、《舜子至孝變文》、《王昭君變文》、《孟姜女變文》等,通過(guò)塑造不同的人物形象,對(duì)正直、善良而又遭受邪惡勢(shì)力迫害的人們給以深切的同情,對(duì)丑惡的社會(huì)現(xiàn)象和虛偽的人情世態(tài)予以揭露和譴責(zé),反映了人民的疾苦和愛(ài)憎。殘卷《張義潮變文》、《張淮深變文》則直接敘寫(xiě)唐代時(shí)事,以歌頌奮起抵御異族侵?jǐn)_的英雄人物為主題,贊揚(yáng)了他們勇猛頑強(qiáng)的戰(zhàn)斗精神和維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一的高尚情操,具有深厚的人民性。這些作品為變文發(fā)展開(kāi)拓了新的道路。
變文在藝術(shù)形式上也有獨(dú)特的創(chuàng)造。除了敘事曲折、描寫(xiě)生動(dòng)、想象豐富、語(yǔ)言通俗外,體制上韻文與散文相結(jié)合是其重要特點(diǎn)。變文的韻句一般用七言詩(shī),間或雜有三言、五言、六言句式。散文多為淺近的文言和四六駢語(yǔ),也有使用口語(yǔ)白話的。散文部分和韻文部分的結(jié)合大致有兩種:一種是以散文講述故事,而以韻文重復(fù)歌唱所講述過(guò)的內(nèi)容,有助于加深聽(tīng)眾的印象,引起一唱三嘆的藝術(shù)效果。另一種方式是用散文串起情節(jié),而用韻文鋪寫(xiě)情狀,兩部分內(nèi)容不相重疊,而有緊密相連、互為補(bǔ)充的好處。變文在表現(xiàn)上較多地繼承了辭賦家敷陳鋪敘的手法,而文筆粗獷,以剛健清新見(jiàn)長(zhǎng)。不過(guò)它往往缺乏后世小說(shuō)家那種細(xì)膩傳神的描繪,在刻畫(huà)人物性格、展示人物內(nèi)心世界方面不免有所局限。
變文對(duì)唐代文人創(chuàng)作,特別是傳奇的創(chuàng)作,具有一定的影響。唐初傳奇張鷟的《游仙窟》通篇以散文敘事、以韻語(yǔ)對(duì)話,便與變文散韻夾雜、唱白并用的形式基本一致;而且描寫(xiě)細(xì)致生動(dòng),語(yǔ)言通俗易懂,也接近變文的風(fēng)格。中唐是傳奇繁榮的時(shí)期,也是俗講、轉(zhuǎn)變、說(shuō)話盛行的時(shí)期,這時(shí),出現(xiàn)了更多的散韻合體的傳奇,如李朝威的《柳毅傳》、元稹的《鶯鶯傳》、陳鴻的《長(zhǎng)恨歌傳》等,都明顯地受到變文的影響。此外,從唐代傳奇到宋、元以后的話本、擬話本等白話小說(shuō),它們那種長(zhǎng)篇鋪陳敘事的表現(xiàn)手法,也是跟變文相通的。
變文對(duì)后代的諸宮調(diào)、寶卷、鼓詞彈詞等講唱文學(xué)和雜劇、南戲等戲曲文學(xué),也有積極的影響,有些變文,如《維摩詰經(jīng)講經(jīng)文》、《八相押座文》,頗類(lèi)似于戲曲的腳本,它們那種講唱間雜的形式,與戲曲的唱白體式已很接近。多樣化的變文題材也為后代戲曲文學(xué)提供了豐富的素材。如《大目乾連冥間救母變文》曾被明代鄭之珍鋪衍至長(zhǎng)達(dá)百出的《目連救母勸善戲文》,伍子胥孟姜女、王昭君等變文,后來(lái)也被改編成多種戲曲。變文在中國(guó)文學(xué)史上的影響,是很值得重視的。
已整理出版的敦煌變文有周紹良編《敦煌變文匯錄》(1954)、王重民等編《敦煌變文集》(1957)。后者輯錄78篇作品(其中尚有不屬于變文的作品),是研究變文的最豐富的輯本。
參考資料
[1]
資料 · 漢典[引用日期2014-06-25]
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
變文
唐代出現(xiàn)了變文這一新的文體,它最初是一種講唱佛經(jīng)故事以宣傳佛教的通俗文學(xué)形式,后來(lái)則多講唱?dú)v史故事、現(xiàn)實(shí)事件或民間傳說(shuō)。
?社科報(bào)推薦 | 敦煌講經(jīng)文研究的新動(dòng)向
八、俗講
寶卷講唱技藝的起源
中學(xué)語(yǔ)文文學(xué)常識(shí)學(xué)習(xí)筆記:唐傳奇
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服