2024年歐洲預(yù)防心臟病學(xué)大會上報道的一項英國研究顯示:爬爬樓梯,有助于延壽。研究者發(fā)現(xiàn),與不爬樓梯的人相比,經(jīng)常爬樓梯降低24%的全因死亡風(fēng)險和39%的心血管死亡風(fēng)險。此外,爬樓梯還與降低包括心梗、心衰和腦卒中等心血管病風(fēng)險有關(guān)。體力活動不達標是很多人存在的問題,研究者表示,短暫的體力活動也有益健康,短時間的爬樓梯應(yīng)融入日常生活。這項研究對涉及爬樓梯次數(shù)和速度等相關(guān)的9項研究共48萬人進行了分析,其中參與人群既有健康人群,也包括有心臟病發(fā)作或外周動脈疾病病史者,年齡在35~84歲,53%參與者為女性。之前北京大學(xué)學(xué)者發(fā)表的一項近46萬人的前瞻性研究發(fā)現(xiàn),每天至少爬5層樓梯,動脈粥樣硬化性心血管疾病風(fēng)險可降低20%以上。該研究還發(fā)現(xiàn),對于有動脈粥樣硬化性心血管疾病家族史的人,每天爬16~20層樓梯獲益最大,患病風(fēng)險降低12%。對于無動脈粥樣硬化性心血管疾病家族史的人,每天爬11~15層樓梯效果最好,患病風(fēng)險降低10%。
不過該研究還發(fā)現(xiàn),與從不爬樓梯的人相比,在基線與再次隨訪期間停止爬樓梯的人動脈粥樣硬化性心血管疾病風(fēng)險更高。
[1] Evaluating the cardiovascular benefits of stair climbing: a systematic review and meta-analysis. ESC. 26 Apr 2024.[2] Song Z, Wan L, Wang W, et al. Daily stair climbing, disease susceptibility, and risk of atherosclerotic cardiovascular disease: A prospective cohort study. Atherosclerosis. 2023 Dec;386:117300.轉(zhuǎn)載: 請明“中國循環(huán)雜志”