點(diǎn)擊藍(lán)字,關(guān)注我們吧
傷寒論條文各家講解
第1條:
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
導(dǎo)讀:2023年新年伊始,小編與多位熱愛中醫(yī)的好友聯(lián)手整理了歷代學(xué)者對《傷寒論》的注解,匯編于此。整理選取的醫(yī)家有新舊《傷寒十人書》的部分作者,還有歷代及現(xiàn)代比較重要的醫(yī)家。
整理內(nèi)容以條文順序?yàn)榭v線,歷代醫(yī)家的生平順序?yàn)闄M線。每個條文橫向?qū)W習(xí),互相參照可縱向?qū)W習(xí)。因?yàn)檎磉^程倉促,難免有所紕漏,還請讀者讀后于評論區(qū)留言批評指正。
若您對本條文有更好的理解與體悟或了解其他學(xué)者的觀點(diǎn),還請您在評論區(qū)留言,我們碰撞思想,激起學(xué)術(shù)火花,共同學(xué)習(xí)和精進(jìn)。
希望這里能成為我們學(xué)習(xí)和交流經(jīng)典的陣地,為中醫(yī)復(fù)興和人民健康出一份力!
成無己《注解傷寒論》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,而惡寒。
經(jīng)曰:尺寸俱浮者,太陽受病。太陽受病,太陽主表,為諸陽主氣。脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,而惡寒者,太陽表病也。太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),脈浮者、名為中風(fēng)。風(fēng),陽也;寒,陰也。風(fēng)則傷衛(wèi),發(fā)熱,汗出,惡風(fēng)者,衛(wèi)中風(fēng)。榮病,發(fā)熱無汗,不惡風(fēng),而惡寒;衛(wèi)病則發(fā)熱,汗出,不惡寒,而惡風(fēng)。以衛(wèi)為陽,衛(wèi)外者也。病則不能衛(wèi)固其外,而皮膜疏,故汗出而惡風(fēng)也。傷寒脈緊,傷風(fēng)脈緩者,寒性勁急,而風(fēng)性解緩故也。
方有執(zhí)《傷寒論條辨》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寨。
強(qiáng),群養(yǎng)切。惡,影固切。下皆仿此。太陽者,膀胱經(jīng)也。其脈起于目內(nèi)眥,上額交巔,從巔人絡(luò)腦,還出,別下項(xiàng),連風(fēng)府,循肩膊內(nèi),挾脊,抵腰中,乃六經(jīng)之首,主皮膚而統(tǒng)榮衛(wèi),所以為受病之始也?!峨y經(jīng)》曰:浮,脈在肉上行也?;显唬幻}在肉上行,表也。表即皮膚,榮衛(wèi)麗焉。故脈見尺寸俱浮知為病在太陽之診也。項(xiàng),頸后也。強(qiáng)痛者,皮膚榮衛(wèi)一有感受,經(jīng)絡(luò)隨感而應(yīng),邪正爭擾也。惡寒者,該風(fēng)而言也。風(fēng)寒初襲表增而郁于表,故不勝,復(fù)被風(fēng)寒外迕而畏惡之,及其過表而入里,則不復(fù)惡,仇讎之義也。此揭太陽之總病,乃三篇之大綱,以下凡首稱太陽病者,皆指此而言之也。
喻嘉言《尚論篇》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
先挈太陽病之總脈、總證,統(tǒng)中風(fēng)、傷寒為言也。太陽膀胱經(jīng)乃六經(jīng)之首,主皮膚而統(tǒng)營衛(wèi),所以為受病之始。
張志聰《傷寒論集注》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
太陽為諸陽主氣,有通體、分部之不同。通體太陽如天,主周身皮膚毫毛肌表,一似天之環(huán)繞于地外;分部太陽如日,主頭項(xiàng)脊背尾閭血室,一似日之旋轉(zhuǎn)于躔度①。此首明太陽主通體之毫毛,而復(fù)有循經(jīng)之分部也。太陽之為病脈浮,言太陽運(yùn)行于周身之膚表,病通體之表陽,故其脈應(yīng)之而浮也。頭項(xiàng)者,太陽經(jīng)脈所循之分部也。病在表而涉于分部,故強(qiáng)痛也。惡寒者,惡本氣之寒也。蓋太陽之上,寒氣主之,以寒為本,以熱為標(biāo)故也?!短煸o(jì)大論》云:'太陽之上,寒氣主之,所謂本也。'《六微旨大論》云:'本之,下,中之見也,見之下,氣之標(biāo)也。'六氣皆然。此下五節(jié),言太陽受風(fēng)寒之邪而傳陰傳陽之義。
①躔度:日月星辰運(yùn)行的度數(shù)。古人把周天分為三百三十度,劃為12若干區(qū)域來辨別日月星辰的方位。此處代指天。躔,音纏(chan三聲)。
張錫駒《傷寒論直解》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
【注】太陽者,三陽也。太陽之為病,兼氣與經(jīng)而言也。何謂氣?太陽之上,寒氣主之是也。何謂經(jīng)?太陽之脈,連風(fēng)府,上頭項(xiàng),挾脊抵腰至足,循身之背是也。脈浮者,太陽之氣主表而主外,故脈應(yīng)之而浮也;頭項(xiàng)強(qiáng)痛者,太陽之經(jīng)脈不和也;太陽以寒為本,惡寒者,惡本氣之寒也。此太陽經(jīng)氣之為病,而為太陽之總綱也。
按:《天元紀(jì)大論》云:“寒暑燥濕風(fēng)火,天之陰陽也,三陰三陽上奉之?!庇衷唬骸柏赎幹?,風(fēng)氣主之;少陰之上,熱氣主之;太陰之上,濕氣主之;少陽之上,火氣主之;陽明之上,燥氣主之;太陽之上,寒氣主之?!碧煊写肆鶜?,人亦有此六氣,與天同體者也。天之寒氣感于人,人即以已之寒氣應(yīng)之,所謂兩寒相得,兩氣相從者也。《靈樞·本臟》篇云:“三焦膀胱者,腠理毫毛其應(yīng)?!笔翘栍种魍w之毫毛,而為膚表之第一層,故必首傷太陽也。然亦有不從太陽而竟至于陽明、少陽,以及于三陰者,此又值三陰三陽所主之部位而受之也。如《靈樞·病形》篇云:“中于面則下陽明,中于項(xiàng)則下太陽,中于頰則下少陽,其中于膺背兩脅亦中其經(jīng)?!庇衷唬骸爸杏陉幷叱拿t臂始。”此皆不必拘于首傷太陽者也。至于傳經(jīng)之法,一日太陽,二日陽明,六氣以次相傳,周而復(fù)始,一定不移,此氣傳而非病傳也。本太陽病不解,或入于陽,或入于陰,不拘時日,無分次第,如傳于陽明則見陽明證,傳于少陽則見少陽證,傳于三陰則見三陰證,如下文“陽明少陽證不見者,為不傳也”,“傷寒三日,三陽為盡,三陰當(dāng)受邪,其人反能食而不嘔者,此為三陰不受邪也”,此病邪之傳也。須知正氣之相傳,自有定期,病邪之相傳,隨其證而治之,而不必拘于日數(shù),此傳經(jīng)之大開目也。不然,豈有一日太陽,則見頭疼發(fā)熱等癥,至六日厥陰不已,七日來復(fù)于太陽,復(fù)又見頭痛發(fā)熱之證乎,此必?zé)o之理也。且三陰三陽上奉天之六氣,下應(yīng)地之五行,中合人之臟腑,合而為一,分而為三,所該者廣。今人言太陽止曰膀胱,言陽明止曰胃,言少陽止曰膽,三陰亦然,是以有傳足不傳手之說,不知臟腑有形者也,三陰三陽無形者也,無形可以該有形,而有形不可以概無形,故一言三陽,而手足三陽俱在其中,一言三陰,而手足三陰亦在其中,所以六經(jīng)首節(jié)止提太陽之為病,少陰之為病,而不言足太陽足少陰之為病,其義可思矣,況論中厥陰心包、少陽三焦、太陰肺之癥頗多,又陽明燥結(jié)有不涉于大腸者乎?傳足不傳手之說非也。
魏子干問曰:傷寒六氣相傳,正傳而非邪傳固已,不知無病之人,正亦相傳否?不然,正自正傳,邪自邪傳,兩不相涉,正傳可以不論,何以傷寒必計日數(shù)也?答曰:無病之人,由陰而陽,由一而三,始于厥陰,終于太陽,周而復(fù)始,運(yùn)行不息,莫知其然。病則由陽而陰,由三而一,始于太陽,終于厥陰,一逆則病,再逆則甚,三逆而死矣,所以傷寒傳經(jīng)不過三傳而止,安能久逆也,其有過十八日不愈者,雖病而經(jīng)不傳也,不傳則勢緩矣。吾友高士宗云:讀論者,因證而識正氣之出入,因治而知經(jīng)脈之循行,則取之有本,用之無窮,若執(zhí)書合病以求治,則非矣。誠哉是言也!
尤在涇《傷寒貫珠集》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
人身十二經(jīng)絡(luò),本相聯(lián)貫,而各有畔界。是以邪氣之中,必各有所見之證與可據(jù)之脈。仲景首定太陽脈證,曰:脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛、惡寒,蓋太陽居三陽之表,而其脈上額交巔,入絡(luò)腦,還出別下項(xiàng),故其初病,無論中風(fēng)、傷寒,其脈證皆如是也。后陽明篇云:陽明之為病,胃家實(shí)也。少陽篇云:少陽之為病,口苦,咽干,目眩也。三陰篇云;太陰之為病,腹?jié)M而吐,食不下,自利益甚,時腹自痛;少陰之為病,脈微細(xì),但欲寐;厥陰之為病,消渴,氣上沖心,心中疼熱,饑而不欲食,食即吐蛔。暨本文共六條,遞舉六經(jīng)受病之脈證。故柯氏目為六經(jīng)之綱領(lǐng),而此則為太陽之綱領(lǐng)也。然陽明條下無口干、惡熱之文,少陽證中無往來寒熱之目,少陰欲寐僅舉一端,太陰、厥陰多言臟病,學(xué)者當(dāng)參合他條,毋徒執(zhí)一可也。
柯琴《傷寒來蘇集》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
仲景作論大法,六經(jīng)各立病機(jī)一條,提揭一經(jīng)綱領(lǐng),必?fù)癖窘?jīng)至當(dāng)之脈癥而表章之。六經(jīng)雖各有表癥,唯太陽主表,故表癥表脈,獨(dú)太陽得其全。如脈浮為在表,太陽象三陽,其脈氣浮而有力,與陽明之兼長大,少陽兼弦細(xì),三陰之微浮者不侔①矣。頭項(xiàng)主一身之表,太陽經(jīng)絡(luò)營于頭,會于項(xiàng),故頭連項(xiàng)而強(qiáng)痛,與陽明頭額痛,少陽頭角痛者少間矣。惡寒為病在表,六經(jīng)雖各惡寒,而太陽應(yīng)寒水之化,故惡寒特甚,與陽明二日自止,少陽往來寒熱,三陰之內(nèi)惡寒者懸殊矣。后凡言太陽病者,必?fù)?jù)此條脈癥,如脈反沉,頭不痛,項(xiàng)不強(qiáng),不惡寒,是太陽之變局矣。仲景立六經(jīng)總綱法,與《內(nèi)經(jīng)·熱論》不同,太陽只重在表癥表脈,不重在經(jīng)絡(luò)主病,看諸總綱,各立門戶,其意可知。
①侔:音mou(三聲),等同、齊等也。
吳謙《醫(yī)宗金鑒》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
〔注〕太陽,膀胱經(jīng)也。太陽之為病,謂太陽膀胱經(jīng)之所為病也。太陽主表,表統(tǒng)榮衛(wèi),風(fēng)邪中衛(wèi),寒邪傷榮,均表病也。脈浮,表病脈也。頭項(xiàng)強(qiáng)痛惡寒,表病證也。太陽經(jīng)脈,上額交顛,入絡(luò)腦,還出別下項(xiàng),連風(fēng)府,故邪客其經(jīng),必令頭項(xiàng)強(qiáng)痛也。惡寒者,因風(fēng)寒所傷,故惡之也。首揭此條,為太陽病之提綱。凡上、中、下三篇內(nèi)稱太陽病者,皆指此脈證而言也。
〔按〕榮衛(wèi)二者,皆胃中后天之谷氣所生。其氣之清者為榮,濁者為衛(wèi)。衛(wèi)即氣中之慓悍者也;營即血中之精粹者也。以其定位之體而言,則曰氣血;以其流行之用而言,則曰營衛(wèi)。營行脈中,故屬于陰也;衛(wèi)行脈外,故屬于陽也。然營衛(wèi)之所以流行者,皆本乎腎中先天之一氣,故又皆以氣言,曰營氣、衛(wèi)氣也。
〔集注〕滑壽曰:脈在肉上行,主表也。
方有執(zhí)曰:表即皮膚,榮衛(wèi)麗焉。故脈見尺寸俱浮,知病在太陽表也。項(xiàng),頸后也。惡寒者,該風(fēng)而言也。風(fēng)寒初襲而郁于表,不能再勝風(fēng)寒之外忤,故畏惡之。
程應(yīng)旄曰:太陽經(jīng)之見證,莫確于頭痛、惡寒,故首揭之。
吳人駒曰:頭為三陽之通位,項(xiàng)為太陽之專位,有所障礙,不得如常之柔和,是為強(qiáng)痛。
陳修園《傷寒論淺注》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
【注】太陽主人身最外一層,有經(jīng)之為病,有氣之為病,主于外則脈應(yīng)之而浮
何以謂經(jīng)?
《內(nèi)經(jīng)》云:太陽之脈連風(fēng)府,上頭項(xiàng),挾脊,抵腰,至足,循身之背,故其為病,頭項(xiàng)強(qiáng)痛。
何以謂氣?
《內(nèi)經(jīng)》云:太陽之上,寒氣主之。其病有因風(fēng)而始惡寒者,有不因風(fēng)而自惡寒者,雖有微甚,而總不離乎惡寒。
蓋人周身八萬四千毛竅,太陽外衛(wèi)之氣也,若病太陽之氣,則通體惡寒;若病太陽之經(jīng),則背惡寒。
此言太陽之為病,總提大綱。
陳伯壇《讀過傷寒論》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
特書首五字,重挈太陽二字,統(tǒng)標(biāo)陽本陰而言也。
發(fā)于陽發(fā)于陰之省文曰為病。發(fā)病在太陽,先與邪以可乘之隙,故不曰寒為病,曰太陽之為病。病則太陽浮,陽浮故脈浮。指出走頭之脈,一望而見其浮。兩手之浮脈在言外,以脈浮非如下文陰陽俱浮之比。下兩條脈緩脈緊,又浮脈在言外故也。陽浮顯與寒邪相搏擊,則痛在太陽。太陽不甘受痛,極力以御邪,遂移其痛于頭項(xiàng),故不獨(dú)曰痛曰強(qiáng)痛。既犯寒,又不勝寒,縱有強(qiáng)忍之力以耐痛,卻無強(qiáng)忍之力以耐寒,形容其與邪相得而不相得。曰而惡寒而字合首句語氣,似有微憾之詞。吾謂仲圣愛惜太陽之第一聲,字字悉載福音而出也。
曹穎甫《傷寒發(fā)微》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
此節(jié)為太陽病總綱,故但言脈浮,而不備言兼見之脈。兼見之脈,如中風(fēng)脈浮而必兼緩,傷寒脈浮而必兼緊之類。蓋無論所受何等外邪,始病必在肌表,皆當(dāng)見此浮脈,不惟合本篇太陽病言之,并賅《痙濕暍篇》太陽病言之也。外邪束于肌表,內(nèi)部陽氣被遏,則上沖頭項(xiàng),于是有頭項(xiàng)強(qiáng)痛之證。皮毛肌腠之中,皆有未泄之汗液,從淋巴管輸泄而出,醫(yī)家謂之太陽寒水,邪犯肌表,必阻遏其外出之路,此水內(nèi)停,即有惡寒之證。無論傷寒惡寒,中風(fēng)亦有時惡寒,即溫病之初起,亦必微惡寒也
惲鐵樵《傷寒論輯義按》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
方有執(zhí)云:太陽者,六經(jīng)之首,主皮膚,而統(tǒng)榮衛(wèi),所以為受病之始?!峨y經(jīng)》曰:浮,脈在肉上行也?;显唬好}在肉上行,主表也。表即皮膚,榮衛(wèi)麗焉。故脈見尺寸俱浮,知病在太陽之診也。項(xiàng),頸后也。強(qiáng)痛者,皮膚榮衛(wèi),一有感受,經(jīng)絡(luò)隨感而應(yīng),邪正爭擾也。惡寒者,該風(fēng)而言也。風(fēng)寒初襲表而郁于表,故不勝,復(fù)被風(fēng)寒外迕,而畏惡之;及其過表入里,則不復(fù)惡。此揭太陽之總病,乃三篇之大綱。以下凡首稱太陽病者,皆指此而言之也。
程應(yīng)旄云:凡云太陽,便知為皮膚受邪,病在腠理榮衛(wèi)之間,而未涉于腑臟也。太陽之見證,莫確于頭痛惡寒,故首揭之。使后人一遇卒病,不問何氣之交,而但兼此脈此證,便可作太陽病處治。亦必兼此脈此證,方可作太陽病處治。雖病已多日,不問其過經(jīng)已未,而尚見此脈此證,仍可作太陽病處治。
柯韻伯云:凡言太陽病者,必?fù)?jù)此條脈證。如脈反沉,頭不痛,項(xiàng)不強(qiáng),不惡寒,是太陽之變局矣。仲景立六經(jīng)總綱法,與《內(nèi)經(jīng)·熱論》不同,太陽只重在表證表脈,不重在經(jīng)絡(luò)主病。看諸總綱,各立門戶,其意可知。
丹波元簡云:方有執(zhí)云:太陽者,以太陽經(jīng)所主之部屬皮膚言也。皮膚為人一身之表,表之為言外也。風(fēng)寒本天之二氣,于人身為外物。故其中傷于人,必自外而內(nèi)。人之中傷之,必皮膚先受起。以病方在皮膚,皮膚屬太陽,故曰太陽病。蓋舉大綱而言始,以見周身皮膚具病。后人不察,以經(jīng)絡(luò)之一線而囂訟,豈不太謬?此說出于《痙書》,以其論太陽之大綱,故附于此??马嵅疲禾柌 懊}浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛”六字,當(dāng)作六句讀。言脈氣來,尺寸俱浮,頭與項(xiàng)強(qiáng)而痛。若脈浮兩字連讀,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒作一句讀,疏略無味。字字讀斷,大義先明矣。
鐵樵按:諸家解釋,不為不明了,然初學(xué)讀此,總不免捍格。第一句先有幾微模糊影響在內(nèi),勢必愈讀愈不明了,吾今以意釋之。凡醫(yī)經(jīng)“陰陽”字,含有寒熱虛實(shí)內(nèi)外意義。熱為陽,寒為陰,此一種也;實(shí)為陽,虛為陰,二種也;外為陽,內(nèi)為陰,三種也。此三種意義,隨處而異,并非同時包含三種。此處“太陽”之“陽”字,即是“內(nèi)外”之“外”字;“太”字,簡直是“最”字;“太陽”兩字,即“最外”兩字。然則何以不曰“最外”,而曰“太陽”?此所謂術(shù)語也。因“最外”二字,不能定界限,究竟何物之最外,不明了也。若“太陽”二字,則有界限,即指軀體之最外層。是故論字義,可云“太陽”二字等于“最外”二字;論其所包孕之內(nèi)容,則“太陽”二字乃言軀體之最外層。僅僅“最外”兩字,不過為“最內(nèi)”之對待,“次外”之等差而已。凡術(shù)語皆如此。其次,此為傷寒第一節(jié)。欲知第一節(jié)何故如此說,則當(dāng)先明古人所謂“傷寒”之意義。《難經(jīng)》所謂“傷寒有五”之說,雖不的確,觀仲景書,有傷寒、中風(fēng)、風(fēng)溫、溫病諸名目,則知“傷寒有五”,乃古來如此傳說。否則仲景既以“傷寒”名書,不當(dāng)復(fù)有與“中風(fēng)”對待之“傷寒”??芍谒我院?,異說紛紜,視為難解者,在仲景之世固不煩解釋也。仲景之書名《傷寒卒病論》,后人解釋“卒病”字,或以為“卒”字乃“雜”字之訛,“傷寒”“卒病”乃兩書,其一即今之《傷寒論》,其“雜病論”即《金匱》;或謂“卒病”即指熱病,凡病之卒然而來者皆是,猶之今日西醫(yī)所謂急性傳染病。其《金匱》中各病皆慢性也,此說亦通。鄙意,古人“傷寒”一名詞,有廣、狹兩義。廣義包括一切熱病而言,狹義即指脈浮緊,無汗惡寒者而言。是廣義的“傷寒”二字,猶之今人“外感”二字。
復(fù)次,須知寒、暖二字,是軀體之感覺,猶之甜、苦是舌面之感覺,絢、素是眼光之感覺。夏葛冬裘,所以適寒暖,若冬葛夏裘,則不適矣。惟是冬裘只能御寒,夏葛須不能生涼,故謂裘葛本身有寒暖,其說不通。謂冬寒夏暖,乃氣候?yàn)橹苏f是矣。然有冬日欲裸體入泥淖中者,有夏日御重裘戰(zhàn)栗無人色者,此又何故?又有道之士,冬不知寒,夏不知熱;盛年體強(qiáng),寒暖皆不甚措意;老年體弱,寒暖均非所能堪,此又何故?因知寒暖云者,雖屬氣候,當(dāng)以人身感覺為主,而感覺之差等,又視本體之抵抗力為進(jìn)退。因體察本身抵抗力之所在與其變化,而名之曰衛(wèi)氣。為之界說曰:衛(wèi)氣者,衛(wèi)外者也。是故衛(wèi)氣強(qiáng),則外界之寒暑不能侵侮;衛(wèi)氣弱,則外界之寒暑均容易侵侮。若外寒侵入,衛(wèi)氣擾亂,則寒暖之感覺反常,如是者,謂之衛(wèi)氣不能衛(wèi)外,是為衛(wèi)氣不和。衛(wèi)不和者,其人當(dāng)病。凡如是之病,非本體發(fā)生劇變而有病,乃因衛(wèi)氣不能抵抗外界之寒暑,外界之寒暑侵入軀體,衛(wèi)氣不和而為病,如此之病,純由外鑠,謂之外感。古人不謂之外感,謂之傷寒,是即廣義的傷寒。此種外鑠之病,其最初一步,皆在軀體最外層,軀體最外層,名之曰“太陽”,軀體最外層之病,名之曰“太陽病”。大約古人之治醫(yī)者,此等皆是應(yīng)具之常識,皆不待煩言而了解,故仲景《傷寒論》第一語曰“太陽之為病”。
冉雪峰《冉注傷寒論》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
冉雪峰曰:此為太陽病總提綱,后凡言太陽病準(zhǔn)此,雖因性質(zhì)不同,不無轉(zhuǎn)變,而大端原則不移,此如科學(xué)定律一樣。這個提綱,不寧為中風(fēng)傷寒的提綱,且為溫病中濕中暍的提綱。風(fēng)寒溫濕暍均可病太陽,隸屬太陽,故均可稱太陽病,如本論太陽中風(fēng),太陽傷寒,太陽溫病,太陽中濕,太陽中喝,是其明證。此與難經(jīng)五種傷寒一例,但秦越人的五種傷寒,只詳病名,只詳脈象,而此則補(bǔ)詳證象,尤為真確踏實(shí)。似由唯物而追溯到辯證,又由辯證而歸結(jié)到唯物。學(xué)者須知這個提細(xì),乃太陽病的提綱,太陽本經(jīng)本氣病,原是如此,不待其他種種病質(zhì),而始構(gòu)成。但風(fēng)寒溫濕暍,均可病太陽,均可兼見太陽病的脈象證象,不過各隨病原性質(zhì),生出種種化合差別,而太陽本質(zhì)是始終變而未變的。太陽之為病五字,為傷寒論中特筆。全書無字句全同的第二句,從來注家,多未了了。即有所悟,如惲鐵樵、陳伯壇,均注意開宗明義第一句,但只于文字上加播弄,未能于義理上生發(fā)揮,猶未達(dá)一間。六經(jīng)分篇,計六個提綱,各經(jīng)有各經(jīng)的性質(zhì),各經(jīng)有各經(jīng)的脈證,各經(jīng)有各經(jīng)的部位,各經(jīng)有各經(jīng)的療法,在古人原明白昭顯。六經(jīng)是六個性質(zhì),六淫加之六經(jīng),又是各各化合的性質(zhì),隔斷不可,含混不得。后入混溫于寒,混疫于溫,糾纏不清,誤入蠶叢。求一真正了解理性,掌握現(xiàn)實(shí)而不可得。傷寒病熱,乃寒可化熱。寒熱是二氣,未化之寒,安容稱熱。寒混稱熱,與溫混稱熱,錯誤幾成習(xí)慣,情不為怪。名不可假,關(guān)系重要,病理性質(zhì)基層,安容含混,愿與醫(yī)林豪杰之士,徹底一厘正之。
冉氏又曰:上各家注釋,對本節(jié)正面文字,義理都很明白清晰,并各有各的體會。但是學(xué)者當(dāng)注意,漢文古樸,一字不輕下。太陽病,說太陽病完事,何須說太陽為病,太陽之為病,之為二字,是什么意義?脈浮頭項(xiàng)強(qiáng)痛惡寒,說脈浮頭項(xiàng)強(qiáng)痛惡寒完事,何須說脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,而惡寒,加這個而字,又是什么意義?徐靈胎云:“天下無不發(fā)熱的傷寒”,何以這個提綱,并無發(fā)熱字樣,其隱奧在什么地方?凡注解古人書須明了其指歸,會通其精神,所謂虛字處用力,無字處著眼,試為學(xué)者劃切直質(zhì)詮說,太陽病,是言病屬太陽。太陽為病,是言太陽生出來的經(jīng)病。太陽之為病,是言太陽本身的病,而非其他陽明少陽等等的病。若釋為風(fēng)寒總綱,則是為風(fēng)寒的,而非太陽的,意義未免太狹。之為二字,語氣由上攝下,真貫到而惡寒止。寒是太陽本氣,是必惡的。故審證者雖見脈浮頭項(xiàng)強(qiáng)痛,尚恐證之不真,必須而又惡寒,乃為決定性無差誤,而字有千斤重。至不列發(fā)熱,在仲景當(dāng)日編此書時,眼界甚高,知道此書必傳后世。人之傷于寒也,固當(dāng)病熱,然病有初有既,證即有已發(fā)熱未發(fā)熱。若遇太陽病尚未發(fā)熱,后人必以提綱明載發(fā)熱,條件不備,必將生出種種疑義。提綱不載,乃恐后人誤會,其要義特于下文第三節(jié)補(bǔ)出,兩可互證(或已發(fā)熱或未發(fā)熱必惡寒)。明此,則不惟繪出虛字精神,并繪出無字精神。而本節(jié)整個精神,完全躍躍紙上。太陽為傷寒第一重門戶,此處依稀模糊,必將宮墻外望,不得其門而入,故為詳辨,全書均當(dāng)作如是觀。
冉氏又曰:西說傷寒,是法定傳染病。其病源細(xì)菌為桿形,學(xué)者稱之目桿菌。依照細(xì)菌學(xué)的原則,可將此項(xiàng)細(xì)菌,用適宜培養(yǎng)液培養(yǎng),作動物實(shí)驗(yàn),及制為抗毒血清、抗菌血清等。種種預(yù)防治療,很正確,很實(shí)在,這是中醫(yī)當(dāng)推重,當(dāng)學(xué)習(xí)的。但不能震驚其名,盲昧其實(shí),強(qiáng)無病菌為有病菌,強(qiáng)非傳染病為傳染病。如中說傷寒與西說傷寒,名同而實(shí)異。其來路一方是從皮毛入,一方是從口鼻入。其性質(zhì)一方是六淫氣化侵襲,一方是細(xì)菌感染蔓延。其治療一方是解毒殺菌,一方是驅(qū)邪安正。試問以中說傷寒療法,療西說傷寒,可乎不可?以西說傷寒療法,療中說傷寒,能乎不能?一披中醫(yī)歷史,溫與寒混,疫與溫混,歷時甚久。溫與寒混,現(xiàn)已明了,疫與溫混,風(fēng)猶未熄。若再疫與寒混,又藉西說以張之焰,披一件科學(xué)外衣,聳聽尤易,為禍甚烈。上編概論內(nèi)謂舊的錯誤容易知,新的錯誤最可怕,即指此類。又或謂中說傷寒非病菌,中說濕溫乃為病菌,均是信口吹簧,五十步笑百步。試問濕溫病菌,系何種病菌,是球形,是弧,是螺旋形,抑或是西說傷寒的桿形?既未經(jīng)顯微鏡診察證明,就不能橫娜強(qiáng)派。若再混扯濾是性活毒,謂以臆度之,菌體極小,又謂凡服麻黃桂枝各方而不愈者,即是病菌,真極理想的能事,這豈是真正研究學(xué)問者態(tài)度。口頭拿科學(xué)招牌嚇人,可是真糟,連科學(xué)的影子,都看不見,是本不足辨,又不能不辨,不敢不辨。
胡希恕《胡希恕傷寒論講座》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
今天我們開始研究太陽病,頭一段說:“太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒?!边@一段,后世說是叫提綱。什么叫提綱?“提綱”兩個字提得對,就是太陽病的綱領(lǐng)。我們更具體地來說,對于太陽病它是一個概括的特征,凡是太陽病它必須有這個特征。那么也就是說太陽病不是一個個別的病,像咱們現(xiàn)在說的病名,比如肝炎、肺炎,都是個別的病,都是專有一定的致病因素、一定病變所在的地方,這些現(xiàn)在西醫(yī)的病名,一個病有一個病的病名。這個雖然叫太陽病,但它不是單獨(dú)對某一個病說的。
太陽病,凡是脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒,有這一系列證候反應(yīng)的,就叫太陽病。太陽病就是一般的證,無論什么病,比如我們平常見的流感、傷寒、瘟疹等,它們一開始發(fā)作都有這種情形,這是我們臨床常見的東西了。脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒,那么具備這種特征就叫太陽病,你就根據(jù)治療太陽病的方法來治療,那是不會錯的,太陽病頭一節(jié)說的就是這個。
那么根據(jù)這些證候,我們再來更深入地認(rèn)識認(rèn)識太陽病。
“脈浮”說明什么問題呢?脈浮就是脈出來了,往外出來了。怎么出來的呢?就是血管里頭充血了,就是血液多了,所以它脈浮。血液多了就是血里頭水分多了,不是說一得病血反倒多了,哪兒有那事啊,是水分多了。脈浮,就是我們身上外面這些靠近表的、淺在的動脈有高度充血的情況,脈才出來了。
尤其頭項(xiàng)這個部位充血更加厲害、加劇,所以在上邊特別疼,而且強(qiáng)(qiáng)。這個“強(qiáng)”啊,就是凝滯性的發(fā)強(qiáng)直的樣子,在書的注里給改作“僵”(jiāng),這也講得通。這個“強(qiáng)”啊,現(xiàn)在河南人說身上哪個地方發(fā)板(音ban),他就說這塊兒“強(qiáng)”(qiáng)。張仲景是河南南陽人,我曾到河南南陽給人看過病,可見這個“強(qiáng)”是河南的本地語言,還是對的。由于充血是上半身厲害,越往上越厲害,我們一般都得過感冒,一得感冒,感覺腦袋的血管就都蹦起來了,越往上越厲害。那么這說明什么呢?說明充血啊,靠著外面淺在動脈都充血,而上體部尤其厲害。
“而惡寒”,這個惡寒就是體表熱。我們平時(體表)的溫度,它與外面的空氣接觸(溫度)有一定的差距,人就習(xí)慣了,(現(xiàn)在體表溫度)忽然高起來了,與外面差距驟然加大了,就感覺外面的空氣來襲,這是肯定的,它加大與外邊(溫度)的差距了就惡寒。
那么根據(jù)證候的分析,我們還要想一想,這是怎么一個情況呢?人想要出汗,在出汗以前,血管要擴(kuò)張,大量的體液都往外來,這個時候脈就浮了。而且人要想出汗,都在上體部,上體部面兒大嘛。那么這種情形,就把體液大量輸送到上體部來了,所以脈也浮了,尤其上邊更厲害,頭項(xiàng)強(qiáng)痛。那么液體隨著熱一起來,西醫(yī)也是這么說法,所傳導(dǎo)的熱跟液體都往外來,外面的體溫就增加、升高,就感覺外面怕冷了。
我們根據(jù)這些癥狀,就可以看出一些問題來。這是出汗前驅(qū)的癥狀,要出汗而沒能出汗,它就“脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而怕冷(惡寒)”。我也參考西醫(yī)書了,的確這樣。太陽病是怎樣一個病呢?根據(jù)這些癥狀,我們就可以得出這么個結(jié)論:它是要出汗而達(dá)不到出汗,這么一種病理現(xiàn)象。這個(結(jié)論)中醫(yī)有個傳統(tǒng)的看法,叫正邪交爭,這看法還是對的。所以說如果我們有了病,機(jī)體對疾病是要斗爭的,它不等著,所以“正邪交爭”,這是中醫(yī)頂要緊的一句話。
那么太陽病為什么要出汗呢?這就是機(jī)體打算通過出汗而解除疾病。就是這么一個道理,這個(道理)我們講桂枝湯的時候再講,在《內(nèi)經(jīng)》上也有(相關(guān)論述)。可見表證,就是太陽病,是正與邪斗爭。在哪兒呢?在表。機(jī)體利用發(fā)汗的機(jī)能,打算把疾病排除于體外。假如要是排出去,那(?。┚秃昧???墒侨诉@種自然的良能是有限度的,往往達(dá)不到,達(dá)不到就會出現(xiàn)太陽病這種情況,要出汗不能出汗,整個上半身充血,所以就有這個“脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒”了。這我們可以拿一般的事物(做類比)就能看出來,人的身體對刺激非常敏感,就拿夏天來說,夏天的脈都洪,洪是什么呢?也就是有浮的現(xiàn)象,也想出汗嘛,跟這是一樣的。夏天要出汗,為什么呢?熱得厲害,身上不出汗,你受不了。那么,冬天人就不怎么出汗。咱們平時有一句俗語,“冷尿熱屁窮撒謊”,說是夏天多汗,一到冬天小便就多,人窮了就可能撒謊。熱,則水分在外邊多了,里頭就有空氣,所以他容易放屁,這是咱們平常人都能觀察出來的。可見人的身體有所刺激,它就要去適應(yīng),就要與之斗爭。那么,有了疾病這種刺激是相當(dāng)劇烈啊,假如人身體沒有這種衛(wèi)外的機(jī)能的話,人就活不了的,怎樣的衛(wèi)生也不行??諝庵械牟【械氖牵擞龅竭@種外在或內(nèi)在的刺激,都起來斗爭,所以古人在長久的經(jīng)驗(yàn)中說“正邪交爭”,在《內(nèi)經(jīng)》中講得很好了,這一節(jié)先講到這兒。
任應(yīng)秋《傷寒論語譯》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒
【音義】強(qiáng),疆上聲。惡,烏去聲。以下惡風(fēng)、惡寒字均同。
【句釋】“脈浮”,脈管充血,輕按即覺察到脈搏的波動,便是浮脈?!邦^項(xiàng)強(qiáng)痛”,頭部和項(xiàng)部運(yùn)動不自然,強(qiáng)直而痛,是由于充血刺激中樞神經(jīng)的反射性感覺?!皭汉?,一般叫作“作驚寒”,為興奮性沖動,經(jīng)血管運(yùn)動神經(jīng),傳遞給皮膚血管壁,引起血管腔狹窄缺血而造成,常為發(fā)熱初期的感覺,所以下面第3條說:“或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒?!?/p>
【串解】柯韻伯說:“太陽主表,故表癥表脈,獨(dú)太陽得其全,如脈浮為在表……頭項(xiàng)主一身之表……惡寒為病在表……后凡言太陽病者,必?fù)?jù)此條脈癥。”即是說機(jī)體在抗病的初期(太陽),首先喚起循環(huán)系統(tǒng)興奮性的沖動(主表),如脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛等,無一不由血循環(huán)的興奮性(表癥表脈)而來,甚且在發(fā)熱的初期(病在表),常常會發(fā)生惡寒的感覺。所以陸淵雷說:“惡寒既常與發(fā)熱同時發(fā)作,且傷寒以發(fā)熱為主證,則知經(jīng)文惡寒二字,即含發(fā)熱在內(nèi)?!?/p>
【語譯】疾病之所以叫作“太陽”,是包括臨床時診察得“浮”性的脈搏,同時患者主訴有頭痛、項(xiàng)強(qiáng)、惡寒等癥狀而言。
劉渡舟《傷寒論詮解》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
【解析】
本條為太陽病脈證總綱。
太陽為六經(jīng)之首,主表而統(tǒng)營衛(wèi),為一身之外藩。故外邪傷人,太陽首當(dāng)其沖,正邪交爭于體表,而出現(xiàn)表病的脈證。本條之所以為太陽病的總綱,正是因它指出了表病脈證的共性?!懊}浮”為表病主脈,放在諸證之前,可見其對診斷表證所具有的重要性。邪犯體表,營衛(wèi)氣血必抗邪于表而充盈于外,脈為氣血之先,故脈外應(yīng)而浮。李瀕湖說:“浮脈為陽表病居”,因此,“有一分浮脈就有一分表證”。臨診不論何病,也不論病程之長短,凡見浮脈,即當(dāng)首先考慮表證之存在?!邦^項(xiàng)強(qiáng)痛”為太陽病主證。頭為諸陽之會,是三陽經(jīng)之通位。但諸陽經(jīng)依其循行部位之不同,又各有所主。而頭項(xiàng)部則為太陽經(jīng)脈所過,故項(xiàng)為太陽之專位。太陽經(jīng)脈受邪,氣血澀滯,經(jīng)脈拘急,于是就出現(xiàn)頭項(xiàng)疼痛,活動不能自如的“項(xiàng)強(qiáng)”證候。惡寒,是表證的重要表現(xiàn)。在“惡寒”之前用一個“而”字,有“而且一定”之意,以示強(qiáng)調(diào)“惡寒”對辨證的重要性。邪傷太陽之氣,衛(wèi)氣失掉正常的衛(wèi)外功能,所以病人感到怕冷。表證惡寒,是因太陽之氣受傷,臨床多見背惡寒較甚,且以下午惡寒較重為特點(diǎn)。因邪客于表衛(wèi)陽先傷,午后而陰寒得逞,所以會有這一現(xiàn)象。
太陽被外邪所傷,見證莫確于脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛與惡寒三證,凡見此脈證,即可診斷為太陽病。但外邪束表,陽氣閉郁,還會出現(xiàn)發(fā)熱。本條不提發(fā)熱一證,可能因其較惡寒出現(xiàn)為晚。論中有“或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒”之句,則提示發(fā)熱一證有遲早,但惡寒則是必然要出現(xiàn)的。本條若是作為太陽表證的提綱,應(yīng)把發(fā)熱一證補(bǔ)充進(jìn)去。此后,凡論中提及“太陽病”時,則意味著“脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,而惡寒”,以及發(fā)熱等脈證已在其內(nèi)。
本條講的是太陽表病的共同脈證。由于感邪有不同,體質(zhì)有差異,臨床表現(xiàn)又有不同的類型,故太陽表病可概括為中風(fēng)與傷寒兩類。下面就分別討論各個不同類型的脈證特點(diǎn)。
倪海廈《傷寒論》
太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。
對于太陽,可以代表經(jīng)絡(luò)中的太陽經(jīng),也可以代表全體陰陽狀態(tài)的太陽。八綱辨癥中表里的“表”,在這里指的就是太陽。太陽為寒水,所以常人皮膚表面是冰涼的,手腳是溫?zé)岬模w表有這太陽的寒水,可以保衛(wèi)我們不受外界寒熱的影響,調(diào)節(jié)體溫。這寒水不是停滯的,是不斷的代謝更新的。
張仲景的觀念:人身體很虛弱的時候,就是體力不夠,免疫系統(tǒng)較差的時候,平常素體虛弱,本身就很虛弱的人,它的原因就是腸胃不好,因?yàn)槟c胃是后天之本,有一天突然感冒,風(fēng)寒一進(jìn)來,免疫系統(tǒng)馬上出去相抗,因?yàn)轱L(fēng)寒從表面進(jìn)來,所以免疫系統(tǒng)一抗,一定是在表面上堵到,在皮膚表面上抗?fàn)?,所以摸到的脈是浮脈,浮在表面上。何謂?。渴种割^輕輕的碰,就摸到脈就是浮脈,所以病人有感冒表證的時候,摸到的脈就是浮脈。為什么在表?因?yàn)檠锩娴拿庖呦到y(tǒng)在表上和濾過性病毒相抗產(chǎn)生的現(xiàn)象,所以第一個癥狀叫作脈浮,就是脈會浮出來,人平常不會脈浮的。為什么有的人常年不感冒?因?yàn)樗c胃好,所以后面治療的方劑都是從腸胃下手的,西醫(yī)說感冒是濾過性病毒引起的,西醫(yī)的藥物學(xué)說,濾過性病毒沒有抗生素可以殺它,但是感冒的時候,西醫(yī)開抗生素的藥,來增加抵抗力,抗生素下到胃里面,腸胃第一個受到損害,本來就是腸胃不好,才會表不固,才會抵抗力差,才會得到感冒,所以西藥吃下去,腸胃會越來越差。
張仲景的脈法,最常用的就是浮沉遲數(shù),浮脈與數(shù)脈是陽,沉脈與遲脈是陰。在針灸學(xué)中教過,浮脈就是輕輕地摸在皮膚表面就摸到脈。初病如果脈是浮脈,或加上一點(diǎn)“大”“動”、“滑”、“數(shù)”,這是陽脈,代表陽??;若病久了,變成沉脈,或加上一點(diǎn)“澀”、“微”、“弱”、“弦”這是陰脈,代表陰??;就是病勢在進(jìn)、在惡化中。若反之,原來是陰脈,后來變成陽脈,則是病勢在退,在恢復(fù)中。正常人的脈是“不浮、不沉、不遲、不數(shù)”,就是常脈。
張仲景的脈診只是輔助,望聞問切中,有些中醫(yī)若單用切法只是巧匠、下工,結(jié)果開藥方出來七、八十味藥,這不是正統(tǒng)中醫(yī),治不好病。張仲景很擅長于望診、聞診、問診,不是只有診脈,因此不需要把脈法分的很細(xì)。
張仲景的觀念中,認(rèn)為陽有病、不可以看到陰脈,有病當(dāng)見陽脈。只有經(jīng)方的力量,才可以很快地把陰脈的病,才幾天就變成陽脈。在一些感冒或者心臟病的案例,常常會看到這樣的情形。為什么頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒,人身上的穴道,風(fēng)池、風(fēng)府、風(fēng)門,都在背后,后腦是受風(fēng)的地方,所以有一句話說“神仙也怕腦后風(fēng)”,不要臉對著冷氣孔吹,第二天會面部中風(fēng)口歪眼斜,脖子后面對著吹,第二天項(xiàng)脖子強(qiáng)硬,因?yàn)檫@個地方就像免疫系統(tǒng)的開關(guān)一樣,這地方一受到寒,溫度就低,溫度低,寒則縮,縮則血管、神經(jīng)就被綁到了,血管變小了,血過不去,病人就會感到酸痛,痛在皮膚表面,在經(jīng)絡(luò)學(xué)上可以看到。張仲景當(dāng)年雖然不知道有冷氣,但是處方是一樣的,理論是一樣的,所以經(jīng)方還是能夠通用。為什么惡寒怕冷?惡寒就是一直發(fā)抖,因?yàn)槿松砩系乃老到y(tǒng),皮膚表面上都有一層水氣在上面,人身上的汗水,是經(jīng)過汗腺到皮膚毛孔的,如果汗水已經(jīng)離開汗腺了,但是還沒到皮膚毛孔,這時突然碰到表寒,毛孔都閉起來,水出不去,只好停在皮下,水一離開汗腺,汗水就變成冰的,所以會有惡寒的現(xiàn)象。
只要出現(xiàn)脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒這些癥狀,就是太陽證。我們不管他里面是什么病不管是肺癌、肝癌,就以太陽證來處方用藥就對了。如果病人原來是厥陰病,治療了以后,最后變成太陽證,就是快好了。如果反過來,太陽證的病人,治療后變成厥陰證,你當(dāng)醫(yī)生的就要反省檢討了
聯(lián)系客服