中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
四書(shū) 五經(jīng) 選粹

《周易》選萃

八卦:乾、兌、離、震、巽、坎、艮、坤。

  1、天行健,君子以自強(qiáng)不息。《周易·象辭上傳·乾卦》

    地勢(shì)坤,君子以厚德載物。《周易·象辭上傳·坤卦》

【解讀】天的運(yùn)行剛強(qiáng)勁健,君子發(fā)奮圖強(qiáng),自強(qiáng)不息。大地的氣度厚實(shí)和順,君子應(yīng)能夠增厚美德,容載萬(wàn)物。天道剛健,君子應(yīng)效法天道,自強(qiáng)不息。地勢(shì)柔順,君子效法此,以寬厚之德容載萬(wàn)物。

  2、仁者見(jiàn)之謂之仁,知者見(jiàn)之謂之知(1)。(《周易·系辭上》)

  【注釋】(1)知:通“智”。

  【解讀】仁者從自己的角度看,把它叫做仁;智者從自己的角度看,把它叫做智。

  所謂“仁者見(jiàn)仁,智者見(jiàn)智”實(shí)際上是指對(duì)同一件事不同的人站在不同的立場(chǎng)上可以有各種各樣的看法。這即如西方所謂一百個(gè)讀者就有一百個(gè)哈姆萊特一樣。

  3、君子之道,或出或處,或默或語(yǔ)。二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。(《周易·系辭上》)

  【解讀】君子為人處世的準(zhǔn)則,要么入世要么出世,要么沉默要么發(fā)言。兩個(gè)人心齊志一,就像利刃可斬?cái)嘟饘?;心齊志一的言論,它的氣味就像蘭花一樣芳香。

  4君子安而不忘危,存而不忘亡,治而不忘亂。(《周易·系辭下》)

  【解讀】君子處在安定的環(huán)境中應(yīng)不忘危難的時(shí)刻;生存而不忘滅亡的隱患;太平年代而不忘動(dòng)亂的時(shí)期。

  5、見(jiàn)善則遷1),有過(guò)則改。(《周易·益·象》)

  【注釋】(1)遷:遷移,貼近。

  【解讀】看見(jiàn)善行就效法,有了過(guò)錯(cuò)就堅(jiān)決改正。

  人的修養(yǎng)要以正反兩個(gè)方面作參考,不斷地發(fā)展優(yōu)點(diǎn),不斷地去掉缺點(diǎn),這樣,優(yōu)秀的品德就能夠不斷增益。

6、上九,亢龍有悔。

譯文:龍飛的過(guò)高,必將造成后悔之事

點(diǎn)評(píng):古人都知道做事有度,也許也正是中國(guó)人中庸思想的淵源吧。

7、居上位而不驕,在下位而不憂。故乾坤因其時(shí)而惕,雖危無(wú)咎矣。

譯文:身居高位而不驕傲,屈居人下而不憂愁。所以說(shuō)自強(qiáng)不息而又隨時(shí)反省,雖面臨危險(xiǎn)而無(wú)災(zāi)禍。點(diǎn)評(píng):不驕不餒。

8、同聲相應(yīng),同氣相求,水流濕,火就燥,云從龍,風(fēng)從虎,各從其類也。

譯文:同樣的聲調(diào)能產(chǎn)生共鳴,同樣的氣息能相互吸引。水往低溫的地方流,火往干燥的地方燒,云隨龍而出,風(fēng)從虎而現(xiàn),說(shuō)明天下萬(wàn)物都是親附同類的。

點(diǎn)評(píng):指志趣、意見(jiàn)相同的人互相響應(yīng),自然地結(jié)合在一起。物以類聚,人以群分。

9君子學(xué)以聚之,問(wèn)以辯之,寬以居之,仁以行之。

譯文:君子通過(guò)學(xué)習(xí)來(lái)積累知識(shí),通過(guò)討論來(lái)明辯事理,用寬厚的態(tài)度處事,用仁義來(lái)行事。

10、積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃。

譯文:長(zhǎng)期做好事的家庭,福址定會(huì)傳到后代;長(zhǎng)期不會(huì)好事的家庭,禍害一定會(huì)害及子孫。點(diǎn)評(píng):正所謂善有善報(bào),惡有惡報(bào)。

11勞謙君子,萬(wàn)民服也。

譯文:勞苦功高而又謙遜的君子,得到了百姓的敬服。

點(diǎn)評(píng):企業(yè)管理同樣適用,有優(yōu)異業(yè)績(jī)且為人謙虛的管理人員,也會(huì)得到下屬的擁戴。

12、初九,潛龍勿用。《乾?初九》

龍德而隱者也。不易乎世,不成乎名,遁世無(wú)悶,不見(jiàn)識(shí)而無(wú)悶,樂(lè)則行之,憂則違之,確乎其不可拔,潛龍也。

13君子終日乾乾,夕惕若厲,無(wú)咎。《乾?九三》

君子整天勤奮不懈,夜間也小心謹(jǐn)慎,雖危,無(wú)災(zāi)難。

14、履霜堅(jiān)冰至。《坤?初六》

秋天踏霜之時(shí),預(yù)示著嚴(yán)寒冬天的到來(lái)。當(dāng)事物出現(xiàn)不好的兆頭時(shí),應(yīng)審時(shí)度勢(shì),防微杜漸。

15、無(wú)平不陂,無(wú)往不復(fù),艱貞,無(wú)咎。《泰?九三》

沒(méi)有只平不陂,沒(méi)有只往不返,在艱難中守正則可以無(wú)咎。

16、君子以儉德辟難,不可榮以祿?!?/span>否?象傳》

君子以節(jié)儉之德避難,此時(shí)不可得榮譽(yù)和祿位。

17君子以遏惡揚(yáng)善,順天休命。《大有?象傳》

君子應(yīng)遏絕惡行褒揚(yáng)善事,以順應(yīng)天道,求得美好命運(yùn)。

18、勞謙,君子有終,吉。《謙?九三》

有功而謙,君子有好的結(jié)局,吉。

19不事王侯,高尚其事。《蠱?上九》

不為王侯做事,高尚自守其事。

20、君子以多識(shí)前言往行,以畜其德。《大畜?象傳》

君子應(yīng)當(dāng)廣泛學(xué)習(xí)前人的品德言行,以培養(yǎng)自己的品德,成就自己的人格。

21君子以立不易方。《恒?象傳》

君子當(dāng)確立不變的道理,要持之以恒。

22、君子以遠(yuǎn)小人,不惡而嚴(yán)。《遯?象傳》

君子應(yīng)當(dāng)遠(yuǎn)避小人,不表現(xiàn)出對(duì)小人的憎惡之情而又保持自己的尊嚴(yán)。

23君子以非禮勿履。《大壯?象傳》

君子不履行非禮之事,要循禮而動(dòng)。

24、君子以自昭明德。《晉?象傳》

君子要不斷地進(jìn)行道德修養(yǎng),彰顯自己本來(lái)就已經(jīng)具有的光明德性。

25、君子以同求異《睽?象傳》

君子應(yīng)求大同,存小異。

26君子以反身修德。《蹇?象傳》

君子遇險(xiǎn)阻時(shí),應(yīng)反省而修養(yǎng)道德。

27、君子以懲忿窒欲。《損?象傳》

君子當(dāng)制止憤怒情緒,窒塞欲望。

28、險(xiǎn)以悅,困而不失其所,“亨”,其唯君子乎!《困?象傳》

雖處危險(xiǎn)而樂(lè)觀喜悅,窮困而不偏離正道,故“亨通”,這恐怕只有君子才能做到吧!

29、君子以致命遂志。《困?象傳》

君子當(dāng)舍棄生命,實(shí)現(xiàn)志向。

30、時(shí)止則止,時(shí)行則行,動(dòng)靜不失其時(shí),其道光明。《艮?彖傳》

應(yīng)該止的時(shí)候停止,應(yīng)該行動(dòng)的時(shí)候行動(dòng),行動(dòng)與停止不失時(shí)機(jī),這樣其道才能光明暢通。

其他名句:

1、易有太極,是生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦。(《周易·系辭上》》)

2、夫大人者,與天地合其德,與日月合其明與四時(shí)合其序,與鬼神合其吉兇。先天而天弗違,后天而奉天時(shí)。天且弗違,而況于人乎,況于鬼神乎?《周易·文言傳》

3、易,窮則變,變則通通則久?!断缔o.下》

4、一陰一陽(yáng)之謂道。《系辭.上》

5、立天之道曰陰與陽(yáng),立地之道曰柔與剛,立人之道曰仁與義。《周易·說(shuō)卦》

6、物以類聚人以群分?!兑捉?jīng) 系辭上》

7、日中則昃月盈則食,天地盈虛,與時(shí)消息,而況于人乎?況于鬼神乎?《豐·彖》

8、形而上者謂之道,形而下者謂之器。《系辭上》

9、尺蠖之屈,以求信也;龍蛇之蟄,以存身也?!断缔o下》

10、君子藏器于身,待時(shí)而動(dòng)?!断缔o下》

11、善不積,不足以成名;惡不積,不足以滅身。小人以小善為無(wú)益而弗為,以惡小為無(wú)傷而弗去也,故惡積而不可掩,罪大而不可解?!断缔o下》

12君子上交不諂,下交不瀆?!断缔o下》

譯文:道德高尚的人,與地位比自己高的人交往,不奉承討好;與地位比自己低的人交往,不輕慢高傲。

曾子《大學(xué)》選萃

【原文】大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。知止而后有定;定而后能靜;靜而后能安;安而后能慮;慮而后能得。

  物有本末,事有終始。知所先后,則近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其國(guó);欲治其國(guó)者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠(chéng)其意;欲誠(chéng)其意者,先致其知;致知在格物。

  物格而后知至;知至而后意誠(chéng)意誠(chéng)而后心正;心正而后身修身修而后家齊;家齊而后國(guó)治;國(guó)治而后天下平。

  自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而未治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也!

【譯文】大學(xué)的宗旨在于弘揚(yáng)光明正大的品德,在于使人棄舊圖新,在 于使人達(dá)到最完善的境界。 知道應(yīng)達(dá)到的境界才能夠志向堅(jiān)定;志向堅(jiān)定才能夠鎮(zhèn)靜不躁;鎮(zhèn)靜不躁才能夠心安理得;心安理得才能夠思慮周祥;思慮 周祥才能夠有所收獲。

每樣?xùn)|西都有根本有枝未,每件事情都有開(kāi)始有終結(jié)。明白 了這本末始終的道理,就接近事物發(fā)展的規(guī)律了。 古代那些要想在天下弘揚(yáng)光明正大品德的人,先要治理好自己的國(guó)家;要想治理好自己的國(guó)家,先要管理好自己的家庭和家 族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養(yǎng)自身的品性;要想 修養(yǎng)自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先 要使自己的意念真誠(chéng);要想使自己的意念真誠(chéng),先要使自己獲得知識(shí);獲得知識(shí)的途徑在于認(rèn)識(shí)、研究萬(wàn)事萬(wàn)物。

通過(guò)對(duì)萬(wàn)事萬(wàn)物的認(rèn)識(shí)、研究后才能獲得知識(shí);獲得知識(shí)后意念才能真誠(chéng);意念真誠(chéng)后心思才能端正;心思端正后才能修養(yǎng) 品性;品性修養(yǎng)后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國(guó)家;治理好國(guó)家后天下才能太平。

上自國(guó)家元首,下至平民百姓,人人都要以修養(yǎng)品性為根本。若這個(gè)根本被擾亂了,家庭、家族、國(guó)家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急,本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的!

【原文】湯之《盤銘》曰:“茍日新,日日新,又日新?!薄犊嫡a》曰:“作新民?!薄对?shī)》曰:“周雖舊邦,其命維新?!笔枪示訜o(wú)所不用其極。

【譯文】商湯王刻在洗澡盆上的箴言說(shuō):“如果能夠一天新,就應(yīng)保持天天新,新了還要更新?!薄犊嫡a》說(shuō):“激勵(lì)人棄舊圖新?!薄对?shī)經(jīng)》說(shuō):“周朝雖然是舊的國(guó)家,但卻稟受了新的天命?!彼裕?/span> 德高尚的人無(wú)處下追求完善。

【原文】所謂誠(chéng)其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨(dú)也!

  小人閑居為不善,無(wú)所不至,見(jiàn)君子而后厭然,掩其不善,而著其善。人之視己,如見(jiàn)其肺肝然,則何益矣。此謂誠(chéng)于中,形于外。故君子必慎其獨(dú)也。

  曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴(yán)乎!”富潤(rùn)屋,德潤(rùn)身,心廣體胖。故君子必誠(chéng)其意。

【譯文】使意念真誠(chéng)的意思是說(shuō),不要自己欺騙自己。要像厭惡腐臭的氣味一樣,要像喜愛(ài)美麗的女人一樣,一切都發(fā)自內(nèi)心。所以,品德高尚的人哪怕是在一個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,也一定要謹(jǐn)慎。

  品德低下的人在私下里無(wú)惡不作,一見(jiàn)到品德高尚的人便躲躲閃閃,掩蓋自己所做的壞事而自吹自擂。殊不知,別人看你自己,就像能看見(jiàn)你的心肺肝臟一樣清楚,掩蓋有什么用呢?這就叫做內(nèi)心的真實(shí)一定會(huì)表現(xiàn)到外表上來(lái)。所以,品德高尚的人哪怕是在一個(gè)人獨(dú)處的時(shí)候,也一定要謹(jǐn)慎。

  曾子說(shuō):“十只眼睛看著,十只手指著,這難道不令人畏懼嗎?!”

  財(cái)富可以裝飾房屋,品德卻可以修養(yǎng)身心,使心胸寬廣而身體舒泰安康。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真誠(chéng)。

【原文】所謂修身在正其心者,身有所忿,則不得其正;有所恐懼,則不得其正;有所好樂(lè),則不得其正;有所憂患,則不得其正。

  心不在焉,視而不見(jiàn),聽(tīng)而不聞,食而不知其味。此謂修身在正其心。

【譯文】之所以說(shuō)修養(yǎng)自身的品性要先端正自己的心思,是因?yàn)樾挠袘嵟筒荒軌蚨苏?;心有恐懼就不能夠端正;心有喜好就不能夠端正;心有憂慮就不能夠端正。

  心思不端正就像心不在自己身上一樣:雖然在看,但卻像沒(méi)有看見(jiàn)一樣;雖然在聽(tīng),但卻像沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)一樣;雖然在吃東西,但卻一點(diǎn)也不知道是什么滋味。所以說(shuō),要修養(yǎng)自身的品性必須要先端正自己的心思。

【原文】所謂齊其家在修其身者,人之其所親愛(ài)而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖情而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩。”此謂身不修不可以齊其家。

【譯文】之所以說(shuō)管理好家庭和家族要先修養(yǎng)自身,是因?yàn)槿藗儗?duì)于自己親愛(ài)的人會(huì)有偏愛(ài);對(duì)于自己厭惡的人會(huì)有偏恨;對(duì)于自己敬畏的人會(huì)有偏向;對(duì)于自己同情的人會(huì)有偏心;對(duì)于自己輕視的人會(huì)有偏見(jiàn)。因此,很少有人能喜愛(ài)某人又看到那人的缺點(diǎn),厭惡某人又看到那人的優(yōu)點(diǎn)。所以有諺語(yǔ)說(shuō):“人都不知道自己孩子的壞,人都不滿足自己莊稼的好?!边@就是不修養(yǎng)自身就不能管理好家庭和家族的道理。

【原文】所謂治國(guó)必先齊其家者,其家不可教而能教人者無(wú)之。故君子不出家而成教于國(guó):孝者,所以事君也;悌者,所以事長(zhǎng)也;慈者,所以使眾也。

  《康誥》曰:“如保赤子。”心誠(chéng)求之,雖不中,不遠(yuǎn)矣。未有學(xué)養(yǎng)子而后嫁者也!

  一家仁,一國(guó)興仁;一家讓,一國(guó)興讓;一人貪戾,一國(guó)作亂。其機(jī)如此。此謂一言僨事,一人定國(guó)

  堯舜帥天下以仁,而民從之;桀紂帥天下以暴,而民從之。其所令反其所好,而民不從。是故君子有諸己而后求諸人,無(wú)諸己而后非諸人。所藏乎身不恕,而能喻諸人者,未之有也。故治國(guó)在齊其家。

  《詩(shī)》云:“桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人?!?u>宜其家人,而后可以教國(guó)人?!对?shī)》云:“宜兄宜弟”宜兄宜弟,而后可以教國(guó)人?!对?shī)》云:“其儀不忒,正是四國(guó)?!逼錇楦缸有值茏惴ǎ竺穹ㄖ?。此謂治國(guó)在齊其家。

【譯文】之所以說(shuō)治理國(guó)家必須先管理好自己的家庭和家族,是因?yàn)椴荒芄芙毯眉胰硕芄芙毯脛e人的人,是沒(méi)有的,所以,有修養(yǎng)的人在家里就受到了治理國(guó)家方面的教育:對(duì)父母的孝順可以用于侍奉君主;對(duì)兄長(zhǎng)的恭敬可以用于侍奉官長(zhǎng);對(duì)子女的慈愛(ài)可以用于統(tǒng)治民眾。

  《康浩》說(shuō):“如同愛(ài)護(hù)嬰兒一樣。”內(nèi)心真誠(chéng)地去追求,即使達(dá)不到目標(biāo),也不會(huì)相差太遠(yuǎn)。要知道,沒(méi)有先學(xué)會(huì)了養(yǎng)孩子再去出嫁的人啊!

  一家仁愛(ài),一國(guó)也會(huì)興起仁愛(ài);一家禮讓,一國(guó)也會(huì)興起禮讓;一人貪婪暴戾,一國(guó)就會(huì)犯上作亂。其聯(lián)系就是這樣緊密,這就叫做:一句話就會(huì)壞事,一個(gè)人就能安定國(guó)家。

  堯舜用仁愛(ài)統(tǒng)治天下,老百姓就跟隨著仁愛(ài);桀紂用兇暴統(tǒng)治天下,老百姓就跟隨著兇暴。統(tǒng)治者的命令與自己的實(shí)際做法相反,老百姓是不會(huì)服從的。所以,品德高尚的,總是自己先做到。然后才要求別人做到;自己先不這樣做,然后才要求別人不這樣做。不采取這種推己及人的恕道而想讓別人按自己的意思去做,那是不可能的。所以,要治理國(guó)家必須先管理好自己的家庭和家族。

  《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“桃花鮮美,樹(shù)葉茂密,這個(gè)姑娘出嫁了、讓全家人都和睦?!弊屓胰硕己湍?,然后才能夠讓一國(guó)的人都和睦?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“兄弟和睦?!毙值芎湍懒?,然后才能夠讓一國(guó)的人都和睦?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“容貌舉止莊重嚴(yán)肅,成為四方國(guó)家的表率?!敝挥挟?dāng)一個(gè)人無(wú)論是作為父親、兒子,還是兄長(zhǎng)、弟弟時(shí)都值得人效法時(shí),老百姓才會(huì)去效法他。這就是要治理國(guó)家必須先管理好家庭和家族的道理。

【原文】所謂平天下在治其國(guó)者,上老老而民興孝上長(zhǎng)長(zhǎng)而民興弟;上恤孤而民不倍。是以君子有矩之道也。

  所惡于上毋以使下;所惡于下毋以事上;所惡于前毋以先后;所惡于后毋以從前;所惡于右毋以交于左;所惡于左毋以交于右。此之謂矩之道。

【譯文】

  之所以說(shuō)平定天下要治理好自己的國(guó)家,是因?yàn)?,在上位的人尊敬老人,老百姓就?huì)孝順自己的父母,在上位的人尊重長(zhǎng)輩,老百姓就會(huì)尊重自己的兄長(zhǎng);在上位的人體恤救濟(jì)孤兒,老百姓也會(huì)同樣跟著去做。所以,品德高尚的人總是實(shí)行以身作則,推已及人的“絜矩之道”。

  如果厭惡上司對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待你的下屬;如果厭惡下屬對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待你的上司;如果厭惡在你前面的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你后面的人;如果厭惡在你后面的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你前面的人;如果厭惡在你右邊的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你左邊的人;如果厭惡在你左邊的人對(duì)你的某種行為,就不要用這種行為去對(duì)待在你右邊的人。這就叫做“絜矩之道”。

  【原文】《詩(shī)》云:“樂(lè)只君子,民之父母?!泵裰煤弥?;民之所惡惡之。此之謂民之父母。《詩(shī)》云:“節(jié)彼南山,維石巖巖。赫赫師尹,民具爾瞻?!庇袊?guó)者不可以不慎。辟,則為天下矣?!对?shī)》云:“殷之未喪師,克配上帝。儀監(jiān)于殷,峻命不易?!钡赖帽妱t得國(guó),失眾則失國(guó)。

  是故君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有財(cái),有財(cái)此有用,德者,本也;財(cái)者,未也。外本內(nèi)末,爭(zhēng)民施奪。是故財(cái)聚則民散,財(cái)散則民聚。是故言悖而出者,亦悖而入。貨悖而入者,亦悖而出。

  《康誥》曰:“惟命不于常?!?u>道善則得之,不善則失之矣?!冻?shū)》曰:“楚國(guó)無(wú)以為寶,惟善以為寶”舅犯曰,“亡人無(wú)以為寶,仁親以為寶。”

【譯文】《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“使人心悅誠(chéng)服的國(guó)君啊,是老百姓的父母?!崩习傩障矚g的他也喜歡,老百姓厭惡的他也厭惡,這樣的國(guó)君就可以說(shuō)是老百姓的父母了?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“巍峨的南山啊,巖石聳立。顯赫的尹太師啊,百姓都仰望你?!苯y(tǒng)治國(guó)家的人不可不謹(jǐn)慎。稍有偏頗,就會(huì)被天下人推翻?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“殷朝沒(méi)有喪失民心的時(shí)候,還是能夠與上天的要求相符的。請(qǐng)用殷朝作個(gè)鑒戒吧,守住天命并不是一件容易的事?!边@就是說(shuō),得到民心就能得到國(guó)家,失去民心就會(huì)失去國(guó)家。

  所以,品德高尚的人首先注重修養(yǎng)德行。有德行才會(huì)有人擁護(hù),有人擁護(hù)才能保有土地,有土地才會(huì)有財(cái)富,有財(cái)富才能供給使用,德是根本,財(cái)是枝末,假如把根本當(dāng)成了外在的東西,卻把枝末當(dāng)成了內(nèi)在的根本,那就會(huì)和老百姓爭(zhēng)奪利益。所以,君王聚財(cái)斂貨,民心就會(huì)失散;君王散財(cái)于民,民心就會(huì)聚在一起。這正如你說(shuō)話不講道理,人家也會(huì)用不講道理的話來(lái)回答你;財(cái)貨來(lái)路不明不白,總有一天也會(huì)不明不白地失去。

  《康浩》說(shuō):“天命是不會(huì)始終如一的?!边@就是說(shuō),行善便會(huì)得到天命,不行善便會(huì)失去天命?!冻?shū)》說(shuō):“楚國(guó)沒(méi)有什么是寶,只是把善當(dāng)作寶?!本朔刚f(shuō),“流亡在外的人沒(méi)有什么是寶,只是把仁愛(ài)當(dāng)作寶?!?/span>

【原文】生財(cái)有大道:生之者眾,食之者寡;為之者疾,用之者舒,則財(cái)恒足矣。仁者以財(cái)發(fā)身,不仁者以身發(fā)財(cái)。未有上好仁而下不好義者也,未有好義其事不終者也,未有府庫(kù)財(cái)非其財(cái)者也。孟獻(xiàn)子曰:“畜馬乘不察于雞豚,伐冰之家不畜牛羊,百乘之家不畜聚斂之臣。與其有聚斂之臣,寧有盜臣。”此謂國(guó)不以利為利,以義為利也。長(zhǎng)國(guó)家而務(wù)財(cái)用者,必自小人矣。彼為善之,小人之使為國(guó)家,災(zāi)害并至。雖有善者,亦無(wú)如之何矣!此謂國(guó)不以利為利,以義為利也。

【譯文】生產(chǎn)財(cái)富也有正確的途徑;生產(chǎn)的人多,消費(fèi)的人少;生產(chǎn)的人勤奮,消費(fèi)的人節(jié)省。這樣,財(cái)富便會(huì)經(jīng)常充足。仁愛(ài)的人仗義疏財(cái)以修養(yǎng)自身的德行,不仁的人不惜以生命為代價(jià)去斂錢發(fā)財(cái)。沒(méi)有在上位的人喜愛(ài)仁德,而在下位的人卻不喜愛(ài)忠義的;沒(méi)有喜愛(ài)忠義而做事卻半途而廢的;沒(méi)有國(guó)庫(kù)里的財(cái)物不是屬于國(guó)君的。孟獻(xiàn)子說(shuō):“養(yǎng)了四匹馬拉車的士大夫之家,就不需再去養(yǎng)雞養(yǎng)豬;祭祀用冰的卿大夫家,就不要再去養(yǎng)牛養(yǎng)羊;擁有一百輛兵車的諸侯之家,就不要去收養(yǎng)搜刮民財(cái)?shù)募页?。與其有搜刮民財(cái)?shù)募页?,不如有偷盜東西的家臣?!边@意思是說(shuō),一個(gè)國(guó)家不應(yīng)該以財(cái)貨為利益,而應(yīng)該以仁義為利益。做了國(guó)君卻還一心想著聚斂財(cái)貨,這必然是有小人在誘導(dǎo),而那國(guó)君還以為這些小人是好人,讓他們?nèi)ヌ幚韲?guó)家大事,結(jié)果是天災(zāi)人禍一齊降臨。這時(shí)雖有賢能的人,卻也沒(méi)有辦法挽救了。所以,一個(gè)國(guó)家不應(yīng)該以財(cái)貨為利益,而應(yīng)該以仁義為利益。

子思《中庸》選萃

  第1章(中和是天下的根本):

  天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見(jiàn)乎隱,莫顯乎微,故君子慎其獨(dú)也

  喜怒哀樂(lè)之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和。天地位焉,萬(wàn)物育焉。

  【譯文】人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”?!暗馈笔遣豢梢云屉x開(kāi)的,如果可以離開(kāi),那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒(méi)有人看見(jiàn)的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒(méi)有人聽(tīng)見(jiàn)的地方也是有所戒懼的。越是隱蔽的地方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。

  喜怒哀樂(lè)沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來(lái)以后符合節(jié)度,叫做“和”。“中”,是人人都有的本性:“和”,是大家遵循的原則,達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬(wàn)物便生長(zhǎng)繁育了。

  第2章(君子中庸,小人反中庸):

  仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而時(shí)中;小人之中庸也,小人而無(wú)忌憚也?!?span lang="EN-US">

  【譯文】仲尼說(shuō):“君子中庸,小人違背中庸。君子之所以中庸,是因?yàn)榫与S時(shí)做到適中,無(wú)過(guò)無(wú)不及;小人之所以違背中庸,是因?yàn)樾∪怂翢o(wú)忌憚,專走極端。”

  第3章(最高的道德標(biāo)準(zhǔn)):

  子曰:“中庸其至矣乎!民鮮能久矣!”

  【譯文】孔子說(shuō):“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經(jīng)很久了!”

  第4章(誰(shuí)能食而知其味):

  子曰:“道之不行也,我知之矣:知者過(guò)之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過(guò)之,不肖者不及也。人莫不飲食也,鮮能知味也。”

  【譯文】孔子說(shuō):“中庸之道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明的人自以為是,認(rèn)識(shí)過(guò)了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚(yáng)的原因,我知道了:賢能的人做得太過(guò)分:不賢的人根本做不到。就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋味?!?/span>

  第6章(隱惡揚(yáng)善,執(zhí)兩用中):

  子曰:“舜其大知也與!舜好問(wèn)而好察邇言,隱惡而揚(yáng)善,執(zhí)其兩端,用其中于民,其斯以為舜乎!”

  【譯文】孔子說(shuō):“舜可真是具有大智慧的人??!他喜歡向人問(wèn)問(wèn)題,又善于分析別人淺近話語(yǔ)里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚(yáng)人家的好處。過(guò)與不及兩端的意見(jiàn)他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!”

  第7章(聰明反被聰明誤):

  子曰:“人皆曰‘予知’,驅(qū)而納諸罟陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰‘予知’,擇乎中庸,而不能期月守也?!?span lang="EN-US">

  【譯文】孔子說(shuō):“人人都說(shuō)自己聰明,可是被驅(qū)趕到羅網(wǎng)陷阱中去卻不知躲避。人人都說(shuō)自己聰明,可是選擇了中庸之道卻連一個(gè)月時(shí)間也不能堅(jiān)持?!?/span>

  第8章(牢牢抓住不要放棄):

  子曰:“回之為人也,擇乎中庸,得一善則拳拳服膺,而弗失之矣?!?span lang="EN-US">

  【譯文】孔子說(shuō):“顏回就是這樣一個(gè)人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去?!?/span>

  第9章(白刃可蹈,中庸難得):

  子曰:“天下國(guó)家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也?!?span lang="EN-US">

  【譯文】孔子說(shuō):“天下國(guó)家可以治理,官爵傣祿可以放棄,雪白的刀刃可以踐踏而過(guò),中庸卻不容易做到?!?/span>

  第10章(什么是真正的強(qiáng)):

  子路問(wèn)強(qiáng)。子曰:“南方之強(qiáng)與?北方之強(qiáng)與?抑而強(qiáng)與?寬柔以教,不報(bào)無(wú)道,南方之強(qiáng)也,君子居之。衽金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也,而強(qiáng)者居之。故君子和而不流,強(qiáng)哉矯!中立而不倚,強(qiáng)哉矯!國(guó)有道,不變?nèi)桑瑥?qiáng)哉矯!國(guó)無(wú)道,至死不變,強(qiáng)哉矯!”

  【譯文】子路問(wèn)什么是強(qiáng)??鬃诱f(shuō):“南方的強(qiáng)呢?北方的強(qiáng)呢?還是你認(rèn)為的強(qiáng)呢?用寬容柔和的精神去教育人,人家對(duì)我蠻橫無(wú)禮也不報(bào)復(fù),這是南方的強(qiáng),品德高尚的人具有這種強(qiáng)。用兵器甲盾當(dāng)枕席,死而后已,這是北方的強(qiáng),勇武好斗的人就具有這種強(qiáng)。所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才是真強(qiáng)?。”3种辛⒍黄灰?,這才是真強(qiáng)啊!國(guó)家政治清平時(shí)不改變志向,這才是真強(qiáng)??!國(guó)家政治黑暗時(shí)堅(jiān)持操守,寧死不變,這才是真強(qiáng)?。 ?/span>

  第11章(正道直行,默默無(wú)聞也不后悔):

  子曰:“素隱行怪,后世有述焉,吾弗為之矣。君子遵道而行,半途而廢,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不見(jiàn)知而不悔,唯圣者能之?!?span lang="EN-US">

  【譯文】孔子說(shuō):“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來(lái)欺世盜名,后世也許會(huì)有人來(lái)記述他,為他立傳,但我是絕不會(huì)這樣做的。有些品德不錯(cuò)的人按照中庸之道去做,但是半途而廢,不能堅(jiān)持下去,而我是絕不會(huì)停止的。真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默無(wú)聞不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到?!?/span>

  第一部分:以上幾章從各個(gè)方面引述孔子的言論反復(fù)申說(shuō)第一章所提出的“中和”(中庸)這一概念,弘揚(yáng)中庸之道,是全篇的第一大部分。

  第13章(道不遠(yuǎn)人,遠(yuǎn)人非道):

  子曰:“道不遠(yuǎn)人。人之為道而遠(yuǎn)人,不可以為道?!对?shī)》云:伐柯伐柯,其則不遠(yuǎn)?!瘓?zhí)柯以伐柯,睨而視之,猶以為遠(yuǎn)。故君子以人治人,改而止。忠恕違道不遠(yuǎn),施諸己而不愿,亦勿施于人。君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父,未能也;所求乎臣,以事君,未能也;所求乎弟,以事兄,未能也;所求乎朋友,先施之,未能也,庸德之行,庸言之謹(jǐn);有所不足,不敢不勉,有余不敢盡;言顧行,行顧言,君子胡不慥慥爾!”

  【譯文】孔子說(shuō):“道并不排斥人。如果有人實(shí)行道卻排斥他人,那就不可以實(shí)行道了?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式樣就在眼前?!罩诚鞲?,應(yīng)該說(shuō)不會(huì)有什么差異,但如果你斜眼一看,還是會(huì)發(fā)現(xiàn)差異很大。所以,君子總是根據(jù)不同人的情況采取不同的辦法治理,只要他能改正錯(cuò)誤實(shí)行道就行。一個(gè)人做到忠恕,離道也就差不遠(yuǎn)了。什么叫忠恕呢?自己不愿意的事,也不要施加給別人。君子的道有四項(xiàng),我孔丘連其中的一項(xiàng)也沒(méi)有能夠做到:作為一個(gè)兒子應(yīng)該對(duì)父親做到的,我沒(méi)有能夠做到;作為一個(gè)臣民應(yīng)該對(duì)君王做到的,我沒(méi)有能夠做到;作為一個(gè)弟弟應(yīng)該對(duì)哥哥做到的,我沒(méi)有能夠做到;作為一個(gè)朋友應(yīng)該先做到的,我沒(méi)有能夠做到。平常的德行努力實(shí)踐,平常的言談盡量謹(jǐn)慎。德行的實(shí)踐有不足的地方,不敢不勉勵(lì)自己努力;言談卻不敢放肆而無(wú)所顧忌。說(shuō)話符合自己的行為,行為符合自己說(shuō)過(guò)的話,這樣的君子怎么會(huì)不忠厚誠(chéng)實(shí)呢?”

  第14章(素位而行,安分守己):

  君子素其位而行,不愿乎其外。素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難:君子無(wú)入而不自得焉。在上位不陵下,在下位不援上,正己而不求于人,則無(wú)怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險(xiǎn)以僥幸?!?span lang="EN-US">

  子曰:“射有似乎君子;失諸正鵠,反求諸其身?!?span lang="EN-US">

  【譯文】君子安于現(xiàn)在所處的地位去做應(yīng)做的事,不生非分之想。處于富貴的地位,就做富貴人應(yīng)做的事;處于貧賤的狀況,就做貧賤人應(yīng)做的事;處于邊遠(yuǎn)地區(qū),就做在邊遠(yuǎn)地區(qū)應(yīng)做的事;處于患難之中,就做在患難之中應(yīng)做的事。君子無(wú)論處于什么情況下都是安然自得的。處于上位,不欺侮在下位的人;處于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求別人,這樣就不會(huì)有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。所以,君子安居現(xiàn)狀來(lái)等待天命,小人卻鋌而走險(xiǎn)妄圖獲得非分的東西。

  孔子說(shuō):“君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭術(shù)不行?!?/span>

  第15章(行遠(yuǎn)自邇,登高自卑):

  君子之道,辟如行遠(yuǎn)必自邇,辟如登高必自卑?!对?shī)》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂(lè)且耽。宜爾室家,樂(lè)爾妻孥?!弊釉唬骸案改钙漤樢雍?!”

  【譯文】君子實(shí)行中庸之道,就像走遠(yuǎn)路一樣,必定要從近處開(kāi)始;就像登高山一樣,必定要從低處起步?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關(guān)系融洽,和順又快樂(lè)。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福?!笨鬃淤潎@說(shuō):“這樣,父母也就稱心如意了?。 ?/span>

  第17章(天生我材必有用):

  子曰:“舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之。故大德必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽。故天之生物,必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之?!对?shī)》曰:‘嘉樂(lè)君子,憲憲令德。宜民宜人,受祿于天。保佑命之,自天申之?!蚀蟮抡弑厥苊!?span lang="EN-US">

  【譯文】孔子說(shuō):“舜該是個(gè)最孝順的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊貴的天子,財(cái)富擁有整個(gè)天下,宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持他的功業(yè)。所以,有大德的人必定得到他應(yīng)得的地位,必定得到他應(yīng)得的財(cái)富,必定得到他應(yīng)得的名聲,必定得到他應(yīng)得的長(zhǎng)壽。所以,上天生養(yǎng)萬(wàn)物,必定根據(jù)它們的資質(zhì)而厚待它們。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘高尚優(yōu)雅的君子,有光明美好的德行,讓人民安居樂(lè)業(yè),享受上天賜予的福祿。上天保佑他,任用他,給他以重大的使命?!?,有大德的人必定會(huì)承受天命?!?/span>

  第20章(節(jié)選)(治國(guó)平天下的法則):

  子曰:“好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國(guó)家矣?!?span lang="EN-US">

  “凡事豫則立不豫則廢。言前身定則不,事前定則不困,行前定則不疚,道前定則不窮。”

  “在下位不獲乎上,民不可得而治矣;獲乎上有道:不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道:不順乎親,不信乎朋友矣;順乎親有道:反諸身不誠(chéng),不順乎親矣;誠(chéng)身有道:不明乎善,不誠(chéng)乎身矣。誠(chéng)者,天之道也;誠(chéng)之者,人之道也。誠(chéng)者不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠(chéng)之者,擇善而固執(zhí)之者也?!?span lang="EN-US">

  “博學(xué)之審問(wèn)之,慎思之,明辨之篤行之。有弗學(xué),學(xué)之弗能,弗措也;有弗問(wèn),問(wèn)之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗篤,弗措也。人一能之己百之,人十能之己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強(qiáng)。”

  【譯文】孔子說(shuō):“喜歡學(xué)習(xí)就接近了智,努力實(shí)行就接近了仁,知道羞恥就接近了勇。知道這三點(diǎn),就知道怎樣修養(yǎng)自己,知道怎樣修養(yǎng)自己,就知道怎樣管理他人,知道怎樣管理他人,就知道怎樣治理天下和國(guó)家了。”

  任何事情,事先有預(yù)備就會(huì)成功,沒(méi)有預(yù)備就會(huì)失敗。說(shuō)話先有預(yù)備,就不會(huì)中斷;做事先有預(yù)備,就不會(huì)受挫;行為先有預(yù)備,就不會(huì)后悔;道路預(yù)先選定,就不會(huì)走投無(wú)路。

  在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。得到在上位的人信任有辦法:得不到朋友的信任就得不到在上位的人信任;得到朋友的信任有辦法:不孝順父母就得不到朋友的信任;孝順父母有辦法:自己不真誠(chéng)就不能孝順父母;使自己真誠(chéng)有辦法:不明白什么是善就不能夠使自己真誠(chéng)。真誠(chéng)是上天的原則,追求真誠(chéng)是做人的原則。天生真誠(chéng)的人,不用勉強(qiáng)就能做到,不用思考就能擁有,自然而然地符合上天的原則,這樣的人是圣人。努力做到真誠(chéng),就要選擇美好的目標(biāo)執(zhí)著追求。

  廣泛學(xué)習(xí),詳細(xì)詢問(wèn),周密思考,明確辨別,切實(shí)實(shí)行。要么不學(xué),學(xué)了沒(méi)有學(xué)會(huì)絕不罷休;要么不問(wèn),問(wèn)了沒(méi)有懂得絕不罷休;要么不想,想了沒(méi)有想通絕不罷休;要么不分辨,分辨了沒(méi)有明確絕不罷休;要么不實(shí)行,實(shí)行了沒(méi)有成效絕不罷休。別人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;別人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。如果真能夠做到這樣,雖然愚笨也一定可以聰明起來(lái),雖然柔弱也一定可以剛強(qiáng)起來(lái)。

  第21章(誠(chéng)則明,明則誠(chéng)):

  自誠(chéng)明,謂之性。自明誠(chéng),謂之教。誠(chéng)則明矣,明則誠(chéng)矣。

  【譯文】由真誠(chéng)而自然明白道理,這叫做天性;由明白道理后做到真誠(chéng),這叫做人為的教育。真誠(chéng)也就會(huì)自然明白道理,明白道理后也就會(huì)做到真誠(chéng)。

  第22章(至誠(chéng)可參天地):

  唯天下至誠(chéng)為能盡其性;能盡其性;則能盡人之性;能盡人之性,則能盡物之性;能盡物之性,則可以贊天地之化育;可以贊天地之化育,則可以與天地參矣。

  【譯文】只有天下極端真誠(chéng)的人能充分發(fā)揮他的本性;能充分發(fā)揮他的本性,就能充分發(fā)揮眾人的本性;能充分發(fā)揮眾人的本性,就能充分發(fā)揮萬(wàn)物的本性;能充分發(fā)揮萬(wàn)物的本性,就可以幫助天地培育生命;能幫助大地培育生命,就可以與天地并列為三了。

  第23章(從一個(gè)方面下功夫):

  “其次致曲。曲能有誠(chéng),誠(chéng)則形,形則著,著則明,明則動(dòng),動(dòng)則變,變則化。唯天下至誠(chéng)為能化。

  【譯文】比圣人次一等的賢人致力于某一方面,致力于某一方面也能做到真誠(chéng)。做到了真誠(chéng)就會(huì)表現(xiàn)出來(lái),表現(xiàn)出來(lái)就會(huì)逐漸顯著,顯著了就會(huì)發(fā)揚(yáng)光大,發(fā)揚(yáng)光大就會(huì)感動(dòng)他人,感動(dòng)他人就會(huì)引起轉(zhuǎn)變,引起轉(zhuǎn)變就能化育萬(wàn)物。只有天下最真誠(chéng)的人能化育萬(wàn)物。

  第24章(國(guó)家興亡,必有征兆):

  “至誠(chéng)之道,可以前知。國(guó)家將興,必有禎祥。國(guó)家將亡,必有妖孽。

  見(jiàn)乎蓍龜,動(dòng)乎四體,禍福將至:善,必先知之;不善,必先知之。故至誠(chéng)如神。

  【譯文】極端真誠(chéng)可以預(yù)知未來(lái)的事。國(guó)家將要興旺,必然有吉祥的征兆;國(guó)家將要衰亡,必然有不祥的反?,F(xiàn)象。

  呈現(xiàn)在著草龜甲上,表現(xiàn)在手腳動(dòng)作上。禍福將要來(lái)臨時(shí),是??梢灶A(yù)先知道,是禍也可以預(yù)先知道。所以極端真誠(chéng)就像神靈一樣微妙。

  第25章(不能只做到自我完善):

  誠(chéng)者,自成也;而道,自道也。誠(chéng)者,物之終始,不誠(chéng)無(wú)物。是故君子誠(chéng)之為貴。誠(chéng)者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外內(nèi)之道也,故時(shí)措之宜也?!?span lang="EN-US">

  【譯文】真誠(chéng)是自我的完善,道是自我的引導(dǎo)。真誠(chéng)是事物的發(fā)端和歸宿,沒(méi)有真誠(chéng)就沒(méi)有了事物。因此君子以真誠(chéng)為貴。不過(guò),真誠(chéng)并不是自我完善就夠了,而是還要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出于本性的德行,是融合自身與外物的準(zhǔn)則,所以任何時(shí)候施行都是適宜的。

  第26章(真誠(chéng)是沒(méi)有止息的):

  故至誠(chéng)無(wú)息。不息則久,久則征,征則悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)則博厚,博厚則高明。博厚,所以載物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久無(wú)疆。如此者,不見(jiàn)而章,不動(dòng)而變,無(wú)為而成。天地之道,可壹言而盡也。其為物不貳,則其生物不測(cè)。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。”

  “今夫天,斯昭昭之多,及其無(wú)窮也,日月星辰系焉,萬(wàn)物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其廣厚,載華岳而不重,振河海而不泄,萬(wàn)物載焉。今夫山,一拳石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。今夫水,一勺之多,及其不測(cè),黿鼉、蛟龍、魚(yú)鱉生焉,貨財(cái)殖焉。”

  《詩(shī)》曰:“惟天之命,于穆不已!”蓋曰天之所以為天也。“于乎不顯,文王之德之純!”蓋曰文王之所以為文也,純亦不已。

  【譯文】所以,極端真誠(chéng)是沒(méi)有止息的。沒(méi)有止息就會(huì)保持長(zhǎng)久,保持長(zhǎng)久就會(huì)顯露出來(lái),顯露出來(lái)就會(huì)悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)就會(huì)廣博深厚,廣博深厚就會(huì)高大光明。廣博深厚的作用是承載萬(wàn)物;高大光明的作用是覆蓋萬(wàn)物;悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久的作用是生成萬(wàn)物。廣博深厚可以與地相比,高大光明可以與天相比,悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久則是永無(wú)止境。達(dá)到這樣的境界,不顯示也會(huì)明顯,不活動(dòng)也會(huì)改變,無(wú)所作為也會(huì)有所成就。天地的法則,簡(jiǎn)直可以用一個(gè)“誠(chéng)”字來(lái)囊括:誠(chéng)本身專一不二,所以生育萬(wàn)物多得不可估量。大地的法則,就是廣博、深厚、高大、光明、悠遠(yuǎn)、長(zhǎng)久。

  今天我們所說(shuō)的大,原本不過(guò)是由一點(diǎn)一點(diǎn)的光明聚積起來(lái)的,可等到它無(wú)邊無(wú)際時(shí),日月星辰都靠它維系,世界萬(wàn)物都靠它覆蓋。今天我們所說(shuō)的地,原本不過(guò)是由一撮土一撮上聚積起來(lái)的,可等到它廣博深厚時(shí),承載像華山那樣的崇山峻嶺也不覺(jué)得重,容納那眾多的江河湖海也不會(huì)泄漏,世問(wèn)萬(wàn)物都由它承載了。今大我們所說(shuō)的山,原本不過(guò)是由拳頭大的石塊聚積起來(lái)的,可等到它高大無(wú)比時(shí),草木在上面生長(zhǎng),禽獸在上面居住,寶藏在上面儲(chǔ)藏。今天我們所說(shuō)的水,原本不過(guò)是一勺一勺聚積起來(lái)的,可等到它浩瀚無(wú)涯時(shí),蛟龍魚(yú)鱉等都在里面生長(zhǎng),珍珠珊瑚等值價(jià)的東西都在里面繁殖。

  《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“天命多么深遠(yuǎn)啊,永遠(yuǎn)無(wú)窮無(wú)盡!”這大概就是說(shuō)的天之所以為天的原因吧。“多么顯赫光明啊,文王的品德純真無(wú)二!”這大概就是說(shuō)的文王之所以被稱為“文”王的原因吧。純真也是沒(méi)有止息的。

  第30章(圣人的偉大之處):

  仲尼祖述堯、舜,憲章文、武;上律天時(shí),下襲水土。辟如天地之無(wú)不持載,無(wú)不覆幬;辟如四時(shí)之錯(cuò)行,如日月之代明。萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相悖。小德川流,大德敦化。此天地之所以為大也。

  【譯文】孔子繼承堯舜,以文王、武王為典范,上遵循天時(shí),下符合地理。就像天地那樣沒(méi)有什么不承載,沒(méi)有什么不覆蓋。又好像四季的交錯(cuò)運(yùn)行,日用的交替光明。刀物一起生長(zhǎng)而互不妨害,道路同時(shí)并行而互不沖突。小的德行如河水一樣長(zhǎng)流不息,大的德行使萬(wàn)物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處??!

  第31章(凡有血?dú)饽蛔鹩H):

  唯天下至圣為能聰明睿知,足以有臨也;寬裕溫柔,足以有容也;發(fā)強(qiáng)剛毅,足以有執(zhí)也;齊莊中正,足以有敬也;文理密察,足以有別也。

  溥博淵泉,而時(shí)出之。溥博如天,淵泉如淵。見(jiàn)而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不說(shuō)。

  是以聲名洋溢乎中國(guó),施及蠻貊。舟車所至,人力所通;天之所覆,地之所載;日月所照,霜露所隊(duì)。凡有血?dú)庹撸蛔鹩H,故曰配天。

  【譯文】只有天下崇高的圣人,才能做到聰明智慧,能夠居上位而臨下民;寬宏大量,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強(qiáng)堅(jiān)毅,能夠決斷天下大事;威嚴(yán)莊重,忠誠(chéng)正直,能夠博得人們的尊敬;條理清晰,詳辨明察,能夠辨別是非邪正。

  崇高的圣人,美德廣博而又深厚,并且時(shí)常會(huì)展現(xiàn)出來(lái)。德性廣博如天,德性深厚如淵。美德表現(xiàn)在儀容上,百姓沒(méi)有誰(shuí)不敬佩,表現(xiàn)在言談中,百姓沒(méi)有誰(shuí)不信服。表現(xiàn)在行動(dòng)上,百姓沒(méi)有誰(shuí)不喜悅。

  這樣,美好的名聲廣泛流傳在中國(guó),并且傳播到邊遠(yuǎn)的少數(shù)民族地區(qū)。凡是車船行駛的地方,人力通行的地方,蒼天覆蓋的地方,大地承載的地方,日月照耀的地方,霜露降落的地方;凡有血?dú)獾纳铮瑳](méi)有不尊重和不親近他們的,所以說(shuō)圣人的美德能與天相匹配。

  第32章(聰明圣知天德):

  唯天下至誠(chéng),為能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁!淵淵其淵!浩浩其天!茍不固聰明圣知達(dá)天德者,其孰能知之?

  【譯文】只有天下地道的真誠(chéng),才能成為治理天下的崇高典范,才能樹(shù)立天下的根本法則,掌握天地化育萬(wàn)物的深刻道理,這需要什么依靠呢!他的仁心那樣誠(chéng)摯,他的思慮像潭水那樣幽深,他的美德像蒼天那樣廣闊。如果不真是聰明智慧,通達(dá)天賦美德的人,還有誰(shuí)能知道天下地地道道的真誠(chéng)呢?

《學(xué)記》選萃

*1玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。是故古之王者,建國(guó)君民,教學(xué)為先。“《兌(yuè)命》曰“念終始典于學(xué)”,其此之謂乎!

譯文:玉質(zhì)雖美,不經(jīng)雕琢,不能成精美玉器;人有天賦但不學(xué)習(xí),就不能明白至道。所以古代君王建設(shè)國(guó)家,統(tǒng)治人民,都把教育作為首要任務(wù)?!渡袝?shū)·兌命》說(shuō)“人君應(yīng)當(dāng)始終念念不忘以教育為本”,就是這個(gè)意思!

*2、雖有佳肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也?!皟睹痹唬骸皩W(xué)學(xué)半”,其此之謂乎!

譯文:雖然有美味的菜肴,不吃就不知道它的美味;雖然有高深至極的道理,不學(xué)就不知它的好處。所以,人必須上學(xué)讀書(shū),才能知道自己的缺點(diǎn)和不足,教師必須親身經(jīng)歷教學(xué)的過(guò)程,才會(huì)深感自己學(xué)問(wèn)的孤陋和困惑。求學(xué)者知不足,才會(huì)自我反思,更加努力地學(xué)習(xí);教者感到困惑,才會(huì)潛心鉆研,孜孜以求,自強(qiáng)不息。所以說(shuō),教和學(xué)是互相促進(jìn),相輔相成的。所以《尚書(shū)·兌命》說(shuō):“教學(xué)過(guò)程,一半在‘教師的教’,一半在‘學(xué)生的學(xué)’,就是這個(gè)意思。

*3、大學(xué)之法:禁于未發(fā)之謂豫,當(dāng)其可之謂時(shí);不陵節(jié)而施之謂孫;相觀而善之謂摩。此四者教之所由興也。

譯文:大學(xué)教育的原則是:事情沒(méi)有發(fā)生就加以防止,這叫防患于未然;在適當(dāng)之時(shí),不失時(shí)機(jī)地進(jìn)行教育,叫作及時(shí);教學(xué)循序漸進(jìn),不超越學(xué)生的年齡特征,叫作順應(yīng)自然(陵:超越;節(jié):年齡特征);共同學(xué)習(xí),相互幫助,取長(zhǎng)補(bǔ)短,叫作觀摩切磋。這四點(diǎn)就是教育成功的要訣。

*4、君子既知教之所由興,又知教之所由廢,然后可以為師也。故君子之教喻也:道而弗牽;強(qiáng)而弗抑;開(kāi)而弗達(dá)。道而弗牽則和;強(qiáng)而弗抑則易;開(kāi)而弗達(dá)則思。和易以思,可謂善喻矣。

    譯文:教師只有懂得教育成功的原因,同時(shí)又懂得了教育失敗的原因,然后可以勝任教師的工作。所以優(yōu)秀教師的教學(xué)是循循善誘:引導(dǎo)學(xué)生,而不是硬拖著學(xué)生走;策勵(lì)學(xué)生,而不是強(qiáng)迫推動(dòng)學(xué)生走;啟發(fā)學(xué)生,而不是代替學(xué)生達(dá)成結(jié)論。引導(dǎo)學(xué)生而不牽著學(xué)生走,師生關(guān)系才會(huì)和諧融洽;策勵(lì)學(xué)生而不推著學(xué)生走,學(xué)習(xí)就會(huì)感到順利容易;啟發(fā)學(xué)生而不代替學(xué)生達(dá)成結(jié)論,學(xué)生才會(huì)獨(dú)立思考。師生融洽,學(xué)習(xí)順利,學(xué)生又能獨(dú)立思考,才是善于誘導(dǎo)。

*5、學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,心之莫同也。知其心,然后能救其失也。教也者,長(zhǎng)善而救其失者也。

    譯文:學(xué)生有四種類型的缺點(diǎn),教師不可以不知道。學(xué)習(xí)中,有些學(xué)生的失敗是貪多務(wù)得;有些學(xué)生的失敗是所學(xué)過(guò)少,孤陋寡聞;有些學(xué)生的缺點(diǎn)是淺嘗輒止,一知半解,不求甚解;有些學(xué)生的缺點(diǎn)是畏難而退,半途而廢。產(chǎn)生這四類缺點(diǎn)的根源,是因?yàn)閷W(xué)生的心理和才能不同。所以必須了解學(xué)生的心理和才能,然后才能矯正學(xué)生的缺點(diǎn)。作為教師,要善于把握學(xué)生的心理特點(diǎn),發(fā)揚(yáng)其優(yōu)點(diǎn),克服其缺點(diǎn)。

*6、凡學(xué)之道,嚴(yán)師為難。師嚴(yán)然后道尊道尊然后民知敬學(xué)。是故君之所以不臣于其臣者二:當(dāng)其為尸,則弗臣也;當(dāng)其為師,則弗臣也。大學(xué)之禮,雖詔于天子無(wú)北面,所以尊師也。

    譯文:在教學(xué)過(guò)程中,最難得的是尊敬教師。因?yàn)?,首先尊師,然后才能重道,重道才能使人重視學(xué)習(xí)。所以君王不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待臣子有兩種情形:當(dāng)臣子是祭祀主持人的時(shí)候,君王不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待他;當(dāng)臣子擔(dān)任教師的時(shí)候,君王也不以對(duì)待臣子的態(tài)度對(duì)待他。按照大學(xué)的禮節(jié),教師給君王講書(shū),是不行君臣之禮的,這就是尊師的意思。

*7、善學(xué)者,師逸而功倍,又從而庸之。不善學(xué)者,師勤而功半,又從而怨之。善問(wèn)者如攻堅(jiān)木:先其易者而后其節(jié)目;及其久也,相說(shuō)以解。不善問(wèn)者反此。善待問(wèn)者如撞鐘,叩之以小者則小鳴;叩之以大者則大鳴;待其從容,然后盡其聲,不善答問(wèn)者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。

    譯文:善于學(xué)習(xí)的人,往往教師費(fèi)的力氣不大,但自己獲益卻很多,又能歸功于教師,對(duì)教師表示感激之意。不善學(xué)習(xí)的人,往往教師費(fèi)力很大,但自己獲益卻很少,反而把責(zé)任推給老師,埋怨教師。教師如果善于發(fā)問(wèn),那么他的發(fā)問(wèn)如同砍伐堅(jiān)硬的木材一樣:先從容易地方入手,然后才砍木材的關(guān)節(jié);即發(fā)問(wèn)先易后難,久而久之,學(xué)生就可以愉快的理解。不善于發(fā)問(wèn)的人恰恰與此相反。善于答問(wèn)的人,對(duì)待發(fā)問(wèn)如同對(duì)待撞鐘一樣,撞得輕其響聲就弱,即提的問(wèn)題小,以相應(yīng)的方式簡(jiǎn)要解答;撞得重其聲響就大;即提的問(wèn)題大,以相應(yīng)的方式詳細(xì)解答;等他理解從容后,再深入解說(shuō),盡可能使問(wèn)者深切體會(huì),產(chǎn)生共鳴。不善于答問(wèn)的人恰恰與此相反。這都是有關(guān)教學(xué)中教師問(wèn)與答的方法。

*8、記問(wèn)之學(xué),不足以為人師。必也其聽(tīng)語(yǔ)乎,力不能問(wèn),然后語(yǔ)之。語(yǔ)之而不知,雖舍之可也。

    譯文:?jiǎn)螒{死記硬背得來(lái)的學(xué)問(wèn),不足以為人師。必須善于根據(jù)學(xué)生的疑問(wèn)進(jìn)行講解才行。只有當(dāng)學(xué)生沒(méi)有能力提出問(wèn)題的時(shí)候,才可以直接講給他聽(tīng)。如果講了他仍不懂,不必強(qiáng)求他一定要懂,可以暫時(shí)停止。

        

 

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
中庸全文及譯文
《中庸》原文及譯文
《中庸》旨要(下)
《中庸》全文及譯文
《中庸》全文注音及解析
中庸第三十一
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服