楊邦俊
長期以來,人們熱衷于語文課程的工具性和人文性之爭,其實在喧囂的背后,一個簡單而又重要的問題遭到了忽視,那就是語文課程的本原到底是什么?說其簡單,因為這是一個人人皆知的問題,說到語文課程大家都知道它是母語教育課程,是“學生學習運用祖國語言文字的課程”。說其重要,因為對這個問題的認識涉及到語文教學的方向、路徑、方式和方法。以往,人們正是由于對這個問題的忽視,導致整個語文課程在教材編寫、教學設計、課堂教學和學科教育方面出現(xiàn)了較大的偏差?!罢Z文課程要注意課程內容的價值取向,要繼承和發(fā)揚中華優(yōu)秀文化傳統(tǒng)”,當前,語文課程建設亟需認清本原,回歸本體,進行深層變革。
一、關于語文課程本原
語文課程不能簡單地理解為一般的工具課程,也不能普泛化地定義為人文課程,從根本上看是母語課程。語文課程教學的中心任務應是引導學生學習本國規(guī)范的語言,學習本民族的核心文化,使學生能夠正確地使用祖國的語言,繼承和發(fā)揚祖國的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。
母語是本民族的標準語;母語文化是一個國家和民族的核心文化,是凝聚一個國家或民族的精神力量。因此,無論是母語,還是母語文化都具有鮮明的民族特征。學習母語及其文化的語文課程,應該堅守這一特征,維護和傳承一國之本。
長期以來,人們對語文課程的母語特征關注不夠,對教學目標的認識產生偏差。如工具論者局限于一般的語言教學,忽視了母語課程是引導學生學習自己民族語言的課程,應該采取母語固有的學習方法來進行。一旦套用西方的模式,語言教學脫離國情,少慢差費的現(xiàn)象就不可避免。人文論者強調語文課程應該大力加強人文教育,但忽視了母語課程是塑造國民精神的課程,應該以學習中華核心文化為主這一根本點,從而使人文教育的目標泛化,收效甚微。造成這些現(xiàn)象的根本原因,就是沒有注意到語文課程首先是母語課程,語文教育首要的任務是中華民族精神和文化傳統(tǒng)的教育。
放眼世界,發(fā)達國家的母語課程都十分重視自己國家的語言和民族的文化教育,他們的課程標準或教學大綱,明確要求通過母語教育,引導學生親近并融入祖國文化。例如,在法國,就把學習法語視為“打開通向法語文化和歐洲文化的道路”,學生借此可以“構建一種歷史的視角,明確自己所處的文化空間”①。日本的各級學習“指導書”,“無一例外地要求弘揚國語文化”②。韓國的課程標準,更是特別強調通過國語課程“培養(yǎng)學生未來的民族意識和良好的國民情緒”,最終“立志于國語發(fā)展和國語文化創(chuàng)造”③??v觀我國的古代教育,大都也以國民精神的塑造為大任,用傳統(tǒng)文化經典來教民化俗、立德樹人、培賢養(yǎng)能,以扶正國本。現(xiàn)代語文課程也應該重視引導學生學習自己國家的核心文化,通過語文教育來“正人心以立國本”(宋?陳亮語),回歸真正的母語課程。具體而言,要做到以下幾點:
一是要堅守“國本”。語文課程教學要采用母語固有的方式來教學。漢語的閱讀解文不能完全照搬西方的模式,語文課程的文本解讀,應圍繞漢語文象形寫意的特點,以形象思維為主,多采用直覺的方式,以詩解詩,以文解文。應盡量減少枯燥的講解,避免重復的做題考試。課程評價更不能簡單地套用西方標準化考試的方法,應繼承和發(fā)揚傳統(tǒng)評價“以文立品,以品論人,以質取勝”的傳統(tǒng),引導語文教學追求緩慢而又優(yōu)雅的過程,避免急功近利、浮躁淺薄、違背規(guī)律的荒唐行徑。
二是要重視“國學”。語文課程教學要引導學生學習代表中華民族精神的經典名篇,諸如,“經”“史”“子”典籍中的重要文章,歷代有影響的思想家和文學家的代表作品,培養(yǎng)學生最基礎的民族意識和民族精神。課文要具有經典型和代表性,能反映中華核心文化的價值傾向,代表不同的風格流派。要特別強化文化經典的教育價值,堅持古為今用的原則,強化實踐運用,引導學生去親近、學習并踐行自己的民族文化,認同、接受并發(fā)揚自己國家的精神,成為民族的優(yōu)秀分子。
三是要維護“國統(tǒng)”。語文課程不能固步自封,閉關鎖國,需要引導學生學習、借鑒其他國家和民族的先進文化,通過語文教學促進民族文化的發(fā)展。但對外族文化的引進、學習仍然要堅持國本化的原則和方法,做到外為中用。要根據(jù)我國教育的需要,把世界上真正先進的思想文化引入我們的教材,體現(xiàn)以“我”為本的原則;外國的先進文化要與本民族的教育方式接軌,最終將其融入我國文化的內核之中,而不是被取代,體現(xiàn)以“我”為宗的原則。
二、 關于語文教材的本原回歸
語文課程的母語教育特征,決定了該課程應以民族的語言教學、國家的精神文化教育為主要內容,教材必須圍繞這個中心來編寫。站在母語課程的高度觀照,語文課程需要什么樣的教材,現(xiàn)行教材有哪些缺失,是當前教材建設首先需要解決的問題,是語文課程實現(xiàn)本原回歸的根本。
1.傳統(tǒng)文化內容的缺乏與歸真。20世紀以來,傳統(tǒng)文化普遍受到沖擊,中國幾千年形成的優(yōu)秀民族精神和文化傳統(tǒng),大都被打成封建糟粕,屢遭清肅。幾十年間,語文教材不敢對其作正面系統(tǒng)介紹,只能從外圍方面作一些描述性的反映。維系了中華民族幾千年人倫的根基的傳統(tǒng)文化,基本上被排斥在教材之外。學生學習這樣的語文,不可能接觸到中華文化的核心內容,不可能學到原汁原味的傳統(tǒng)文化,更不用說得其精髓。乍一看,教材中古文的比例并不小,但細細考究真正反映中國傳統(tǒng)文化經典的篇目卻很少,教材的選目和編輯宗旨,也并不是為傳統(tǒng)文化的教育和國民精神的塑造服務的。從選文方面看,并沒有選取反映中華民族精神,如“禮義廉恥”“忠恕仁孝”等核心文化內容的篇目;從資源運用看,并沒有安排傳統(tǒng)文化精神研討學習的環(huán)節(jié)。
與此不同,在我國臺灣地區(qū),他們的“課程綱要”明確要求,高中每冊教材必選一課文化經典,并規(guī)定六冊內容必須依次出自《論語》《孟子》《墨子》《韓非子》《老子》《莊子》,所選課文要能代表各家文化的精髓。以董金裕教授主編的高中《國文》第四冊為例,所選的文化經典篇目就是《韓非子?外儲說》,課文節(jié)選了“楚王謂田鳩”“晉文公攻原”“公儀休相魯”三個故事?!俄n非子?外儲說》原本是法家用以闡述明君賢臣之道的代表著作,所選部分又可視為君主治國御臣的準則或參考。編者把教學的重點定位于認識韓非子的生平及其思想大要,明白守信、守法的重要,并能身體力行。學習這樣的課文,對學生今后任事做人具有重要的教育意義。這樣的課文編排,體現(xiàn)了傳承民族傳統(tǒng)文化的要旨。 中學語文教材不重視民族的核心文化教育,對于絕大多數(shù)不選擇語言文學專業(yè)的學生,可能就終身錯失了學習自己國家核心文化的機會,造成國人嚴重的文化缺失,民族精神的失落。新世紀以來,中央提出要把教育改革提到重要位置,要大力加強對外文化宣傳,要用中華民族的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育我們的學生,增強民族文化的自信。母語課程的回歸必將成為現(xiàn)實。
2.做人教育內容的缺失與歸本?,F(xiàn)代語文教學對人的教育曾一度陷入誤區(qū),一段時間,受極左思潮的影響,追求一種假大空的教育理想,一步一步磨滅學生美好的人性。后來受應試教育的影響,語文教學又缺乏最基本的做人教育,很少關心人性問題。語文教材的編寫也受到這些思想的影響,沒有考慮學生基礎人格教育和思想性格形成的因素,未能科學合理地配置課程資源,缺乏引導學生做人教育的經典課文。中小學階段是學生基礎人格形成的重要時期,對終身發(fā)展具有奠基作用。語文課程又是全民最重要的基礎教育課程,因此,教材編著應特別重視做人教育的需要。
仍以臺灣為例,他們的母語課程非常重視國民的基礎人格教育,這從李瑞騰先生領銜主編的《國文》高中教材可以看出來。這部教材在第一冊就編選了清人顧炎武論述廉恥和國運興衰關系的名篇《廉恥》。編者認為廉是修身的大節(jié),恥是立心的大德,廉恥一旦淪喪,世風衰敗,國族將隨之覆亡,行廉知恥是做人之大端。臺灣學校在學生初入高中的時候,就引導學生學習這樣的課文,教育學生“行己有恥”,可見對基礎人格教育的高度重視。
當我們痛感現(xiàn)代國人缺乏禮義廉恥的時候,不禁要問,學校不行教化,國人何知廉恥,國民哪來禮儀?所以,語文教材一定要重視合格公民教育的需要,精選優(yōu)秀的文化篇目,以“人的教育”為中心,著眼于培養(yǎng)人、發(fā)展人這個根本來完善教材體系,調整課文內容,促進語文教育的本質回歸。
3.教材母語特性的喪失與歸正?,F(xiàn)行語文教材追求全球化的風格,在內容取舍和資源開發(fā)上存在去民族化傾向。主要表現(xiàn)為兩點:一是比較重視外族的、普世的價值觀念的引進,增加了現(xiàn)代科學類文本的數(shù)量,但在選文上缺乏經典性;二是本民族的固有的文化遭到西方文化的沖擊,逐步喪失自己的話語權。以《外國小說欣賞》為例,我們的教材編寫,話題介紹大都援用西方文藝理論的概念,代替中國文藝理論常用的概念,如在漢語課程中,原有“情節(jié)曲折”的說法,但在教材中換用了“情節(jié)搖擺”這一西方的說法。這樣的例子還很多。語文課程的母語特征正在一步一步地喪失,翻開我們的語文教材,除保留了幾篇文言體裁的課文以外,其他方面,基本上看不到真正代表我們民族文化的東西。
臺灣的做法則全然不同,根據(jù)我們手頭掌握的三個版本的臺灣《國文》教材(翰林出版社,李瑞騰編著的第1、2、3、5冊;康熹文化出版社,董金裕主編的第4冊;龍騰文化出版社,何寄澎主編的第6冊)統(tǒng)計,6冊教材共選課文77篇,其中中國傳統(tǒng)文化經典7篇(除上述課程綱要規(guī)定的必選經典篇目外,還有1篇出自《禮記》的《大同與小康》),中國古代詩文37篇,中國現(xiàn)代詩文5篇,臺灣本土作家的詩文15篇,大陸來臺作家的詩文7篇,旅美華人的作品2篇,大陸當代作家的散文1篇,外國作家的作品4篇。另外在每冊教材后面附錄2至3篇古典詩文,供學生自由選讀。從這個選目中,不難看出臺灣《國文》教材,鮮明的祖國傳統(tǒng)文化特色。他們重視中國傳統(tǒng)文化教育,重視臺灣本土文化教育。相反,對于外國作家的作品,只選了印度詩人泰戈爾描寫人類與大自然和諧、表現(xiàn)人類心靈之愛的詩歌《我不記得我的母親》,匈牙利詩人里爾克表現(xiàn)心靈孤寂的觀畫詩歌《豹――在巴黎植物園》,美國作家泰德?佩瑞推衍印第安酋長的心靈宣言《怎能出賣天空》,美國物理學家查理?費曼的訪談《發(fā)現(xiàn)事理的樂趣》。
現(xiàn)代教育起步階段,張百煦等人擬奏的《重訂學堂章程》曾明確指出,無論何等學堂,均要“以中國經史之學為基,俾學生心術壹歸于純正。而后以西學淪其智識,練其藝能,務期他日成材,各適其用?!雹芰簡⒊壬热艘矘O力主張中國的教育應該用西方的理念和方法來學習我們自己國家的優(yōu)秀文化。母語課程的本來面貌應該維護,語文教學應該回歸本原。
――――――――
注釋
?、購埿履具x譯:《法國中小學語文教學大綱譯介》載《外國語文課程標準譯介》,江蘇教育出版社,2007年第1版。
?、谂擞浚骸陡鲊刚Z課程與教學的若干特點》載《教育科學研究》,2006年第9期。
③李禾范譯:《韓國語文課程標準》載《中外母語課程標準譯編》,江蘇教育出版社,2000年第1版。
④趙爾巽等撰《清史稿》,中華書局,1977年8月第1版,第3132頁。
[作者通聯(lián):湖北宜都市第一中學]