再讀《論語》
學(xué)而第一
十五
子貢(1)曰:“貧而無諂(2),富而無驕(3),何如?”子曰:“可也。未若(4)貧而樂道,富而好禮者也。”子貢曰:“詩(5)云'如切如磋(6),如琢如磨(7)’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣!告諸往而知來者?!?/span>【注釋】
(1)子貢: 姓端木,名賜,字子貢.孔子的學(xué)生.
(2)貧而無諂:諂(chǎn),巴結(jié),奉承.
(3)富而無驕:驕(jiāo),自高自大,看不起別人.
(4)未若:不如,比不上.
(5)詩:詩經(jīng),我國最早的一部詩歌總集.
(6)如切如磋:出自《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》.切,以刀切割.磋(cuō),把骨、角磨制成器物.如切如磋,就是說如同對骨角進(jìn)行切割磋光一樣.
(7)如琢如磨:出自《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》.琢(zhuó),以錐雕琢.磨,用磨料磨物體使光滑、鋒利或達(dá)到其他目的.如琢如磨就是說如同對玉石進(jìn)行雕琢打磨一樣.“如切如磋,如琢如磨”比喻君子在自身修養(yǎng)上精益求精.
【譯文】
子貢說:“貧窮而不去巴結(jié)、奉承,富裕而不傲慢自大,怎么樣?”孔子說:“可以啊。但還不如貧窮卻安貧樂道,富裕卻處善好禮。”子貢說:“《詩經(jīng)》上說'君子的自我修養(yǎng)要像對骨、牙、角、玉石的加工一樣,不斷地切、磋、琢、磨.’就是這個意思吧?”孔子說:“賜啊,現(xiàn)在可以和你討論《詩經(jīng)》了!告訴你過去,你便能推演未來?!?/span>【感悟】
成語“貧而無諂”、“富而無驕”都是出自《論語·學(xué)而》的這個第十五章。成語“安貧樂道”的原始意義也和本文里的“貧而樂道”如出一轍。看來,經(jīng)典文獻(xiàn)里,我們能夠探知到好多中華文明的源頭啊!所以,單就學(xué)習(xí)詞匯這一點(diǎn)來說,多讀經(jīng)典,都將受益無窮。
在人生的征途中,我們也許會經(jīng)歷大富大貴,也可能歷經(jīng)磨難、窮困潦倒;但是在自我修養(yǎng)的道路上,子貢和孔子給我們提出了更高的要求,從貧而無諂到貧而樂道,從富而無驕到富而好禮,這正是“如切如磋,如琢如磨”的對自身修養(yǎng)的不斷打磨和提高。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。