色斯舉矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,時哉時哉!”子路共之,三嗅而作。(《論語·鄉(xiāng)黨》10.25)
這是孔子與弟子子路郊游,在山梁遇見山雞,有感而發(fā)。
山雞見人就驚疑作色高高飛起,飛翔一陣,又降落匯集在一處。山雞始終與人保持一定距離。人每一靠近,山雞即驚起,轉(zhuǎn)瞬又落。人動鳥動,人止鳥止,欲更近一步而不得??鬃佑纱硕鴩@:雌雉,山澗之橋上,識其時,識其時!
皇侃疏做了更進(jìn)一步的引申:
此記孔子因所見而有嘆也。梁者,以木架水上,可踐渡水之處也??鬃訌纳搅洪g過,見山梁間有此雌雉也。時哉者,言雉逍遙得時所也。所以有嘆者,言人遭亂世,翔集不得其所,是失時矣。而不如山梁間之雉,十步一啄,百步一飲,是得其時,故嘆之也。獨(dú)云此者,因所見而言也。
《集注》概而言之曰:
鳥見人之顏色不善則飛去,回翔審視而后下止。人之見機(jī)而作,審擇所處,亦當(dāng)如此。
聽到孔子的感嘆,子路也拱拱手,誰知竟然把山雞嚇得振起翅膀飛走了。本章素來難解,今僅取其一解。關(guān)于“嗅”字,《集注》言:
晁氏曰:《石經(jīng)》嗅作戛,謂雉鳴也。劉聘君云:嗅當(dāng)作狊,張兩翅也。見《爾雅》。愚按:如后兩說則共字當(dāng)為拱、執(zhí)之義。然此必有闕文,不可強(qiáng)為之說。姑記所聞以俟知者。
本章文字雖簡略,卻留下了十足的想象空間,富有意境。讀之,饒有意味。
圖源:本文圖片均來自于網(wǎng)絡(luò)
爾雅書苑
微信:eryashuxuan
傳承經(jīng)典 涵養(yǎng)性情
溫故知新
聯(lián)系客服