中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
觀點(diǎn)!觀點(diǎn)!(32)大學(xué)語文與文言文教學(xué)(1)
這些年研究大學(xué)語文,秉承“言之有物,言之有據(jù),言之有我”的原則,筆者形成一些獨(dú)家觀點(diǎn),現(xiàn)陸續(xù)撮要出來,有待同行們證明(確為獨(dú)家觀點(diǎn),或認(rèn)同此觀點(diǎn))或證偽(并非獨(dú)家觀點(diǎn),或觀點(diǎn)不能成立)。
觀點(diǎn)來源將依次為筆者的四種專著和教材:一、《母語高等教育研究》;二、《現(xiàn)代大學(xué)國文教育》;三、《大學(xué)語文教材》;四、《大學(xué)語文課程論》。
觀點(diǎn)32.大學(xué)語文與文言文教學(xué)(1)
《母語高等教育研究》第169-175頁
現(xiàn)代漢語是古代漢語的歷史承續(xù),古代漢語是現(xiàn)代漢語的重要資源。張中行在《文言津逮》中說:“文言和現(xiàn)代漢語有傳承關(guān)系。這種關(guān)系很微妙,你說是截然兩種嗎?不對;你說不是兩種嗎?也不對。勉強(qiáng)說,是藕斷絲連,異中有同,同中有異?!惫B虞論文言白話關(guān)系說:“白話氣息的文言文,也還是可以寫一些的。這是中國的文學(xué)所以能夠屹立于世界之上而永遠(yuǎn)不會衰亡的主要原因?!庇喙庵性谝淮窝葜v中結(jié)合自己創(chuàng)作體會說:
“我們應(yīng)該讀些文言,當(dāng)代人并沒有擺脫文言,因?yàn)樗哂醒院喴赓W,切中意要的效果。如莊子說:君子之交淡如水。文字明了,含意深幽。一位好的作家在詩中從頭到尾不用成語是難以想象的。我寫詩,寫散文或搞翻譯用了不少文言。文言用得好,可以使白話文多樣化,如同平面中出現(xiàn)了浮雕,引我們產(chǎn)生美妙的回味,有一種追憶、回憶的情感?!?div style="height:15px;">
文言文能夠提升今天母語的質(zhì)量,這是毋庸置疑的,當(dāng)年人們追捧錢鐘書小說,也是因?yàn)槟欠N文白相間的語言給人耳目一新的感覺。連戰(zhàn)、李敖來大陸演講,那種恰當(dāng)使用文言的演講風(fēng)格,更讓人們感受到兩岸同根共生的母語文化魅力。
今天當(dāng)然不必鼓勵學(xué)生用文言文寫作,但是不等于在白話寫作中完全擯棄文言成分,文言文有幾千年歷史,有大量語言精美的經(jīng)典作品,現(xiàn)代漢語只有一百多年歷史,白話文假如擯棄文言資源,必定會變成一種沒有根基的乏味語言,所以,用文言提升今天的母語,是語文教育一項(xiàng)緊迫的任務(wù)。
一、現(xiàn)代語文學(xué)科與文言教學(xué)
現(xiàn)代語文學(xué)科和文言文教學(xué)的關(guān)系一直沒有很好梳理。中國傳統(tǒng)教育以文言為基本語言,不管是什么課,只要采用文言教材,必然就是語文課,所以人們說中國傳統(tǒng)教育整個就是一個語文課。1904年“癸卯學(xué)制”將語文(國文)單獨(dú)設(shè)科,“五四”白話運(yùn)動后“語體文”(白話文)成為教學(xué)主流,1920年1月北京政府教育部頒發(fā)“全國各國民學(xué)?,F(xiàn)將一二年級國文改為語體文”通令,1920年4月再發(fā)通告,明令國民學(xué)校其它各科教科書,均改用語體文,語文學(xué)科由此走上現(xiàn)代化。
但是文言白話的問題并不是靠一紙公文完全能夠解決的,白話文雖然打破了文言文壟斷語文教材的歷史,但是教材中文言文仍然占有相當(dāng)?shù)谋壤瑫r文言文教學(xué)經(jīng)過了幾千年的歷史,摸索出一套講解誦讀為主的較為可行的方法,這個方法用于白話文教學(xué)則不大有效,于是一部分守舊的教師就專挑文言課文教授,白話文讓學(xué)生自己看去,另一部分愿意變革的教師,也不知道白話文究竟應(yīng)該如何教授,往往就照搬了文言文逐句講解的方法,導(dǎo)致語文教學(xué)的少慢差費(fèi)。這種狀況百年來一直未能很好解決,導(dǎo)致人們強(qiáng)烈不滿。所以早在1962年,呂叔湘先生就質(zhì)疑中學(xué)文言文的學(xué)習(xí),他說:
“關(guān)于文言文教學(xué)問題,首先應(yīng)當(dāng)明確目的是什么,才可以定指標(biāo)和辦法。目的不外三個:一是培養(yǎng)閱讀文言的能力,使學(xué)生能自由閱讀歷代文獻(xiàn),做學(xué)習(xí)和研究的工具;二是接受文學(xué)遺產(chǎn);三是了解現(xiàn)代文中的文言成分。我覺得現(xiàn)在的目的不明確。如果只是為了了解現(xiàn)代文中的文言成分,沒有必要讀許多文章,只要調(diào)查統(tǒng)計(jì)一番,出些成語詞典一類的書就可以。如果要培養(yǎng)閱讀文言的能力,那就不是輕而易舉的事情?!诔浞终莆樟爽F(xiàn)代漢語的基礎(chǔ)上,學(xué)習(xí)文言,達(dá)到能閱讀一般文言的程度,我估計(jì)至少得學(xué)習(xí)五六百課時,差不多要占去高中階段的全部語文課的教學(xué)時間,課外作業(yè)時間還不算?!?div style="height:15px;">
1978年他在一次講話中又轉(zhuǎn)達(dá)葉圣陶先生的意見說:
“葉圣陶葉老曾經(jīng)說過:語文怎樣教?。课铱船F(xiàn)在這種教法是很古老的,從古以來就是這么講的。怎么講呢?以前念的是古文,這古文同現(xiàn)在的說話不一樣,學(xué)生拿到這古文是看不懂的,要老師給他講。老師怎么講呢?就是念一句,翻譯一句?!蠋煹娜蝿?wù)就是做一個翻譯員,就是盡翻譯的責(zé)任。那后來呢?不念古文了,念白話文,就是現(xiàn)在的文章,這種文章學(xué)生看得懂,不需要老師翻譯,老師就失業(yè)了。沒事做了嘛。失業(yè)以后就要改行了,他就不當(dāng)翻譯員,當(dāng)分析員了。我想葉老這話是有點(diǎn)道理的。老師不是特別喜歡分析,他有點(diǎn)不得已,因?yàn)椴灰?dāng)翻譯嘛。這就是俗話講的,猢猻丟了棒,沒得玩兒了?!?div style="height:15px;">
1980年王力先生在一次座談會上甚至這樣說:
“文言文的教學(xué)也要改變?!罱陂e談中,葉老說了一句很憤激的話:'為什么中學(xué)拼命講文言文?就是因?yàn)?,文言文我懂,你們不懂。因此,我就教你們。白話文我沒有什么好教的?!~老說的有些過激,但是他說的是有道理的?,F(xiàn)在,我們老一輩的人,包括葉老、呂先生都反對寫文言文,反對寫半文不白的文章。有人因?yàn)槲抑骶帯豆糯鷿h語》,就認(rèn)為我主張寫文言文。其實(shí),我很反對。……現(xiàn)在,我在這里說一下。我們還要象“五四”時那樣,再搞一次白話文運(yùn)動?!?div style="height:15px;">
當(dāng)然,這都是些比較憤激的話,文言文問題的實(shí)質(zhì)并不是現(xiàn)代語文學(xué)科要不要文言文教學(xué)的問題——這當(dāng)然是要的,任何時候教育也不能割斷自己的歷史——而是在現(xiàn)代語文學(xué)科中,文言文究竟應(yīng)該占有多大比例?其實(shí)這也只是表面問題,最核心的問題是:現(xiàn)代語文學(xué)科中的文言文教學(xué)與傳統(tǒng)教育中的文言文教學(xué),其教學(xué)目的和教學(xué)方法究竟有何區(qū)別?文言文教學(xué)如何納入現(xiàn)代語文學(xué)科并為其服務(wù)?這不但是中小學(xué)語文教育面臨的問題,更是大學(xué)語文亟須解決的問題。
二、大學(xué)語文與文言文教學(xué)
大學(xué)語文的文言文教學(xué)問題比中小學(xué)更為嚴(yán)重。由于文言文的比重是隨著年級逐漸增加的,如1923年新學(xué)制課程標(biāo)準(zhǔn)初級中學(xué)國語課程綱要規(guī)定:國語課程“由語體文漸進(jìn)于文體文”,第一年語體約占四分之三,第二年四分之二,第三年四分之一,換個角度說,也就是文言文的比重第一年占四分之一,第二年占四分之二,第三年占四分之三,其后這個比例雖然也有變化,但是越往高年級文言文比例越大,這一點(diǎn)始終如此,所以到了大學(xué)國文,文言便幾乎占了全部。事實(shí)上民國大一國文便基本都是文言讀本,尤其是上世紀(jì)40年代,教育部推出“部定”大一國文教材,60篇選目包括周秦兩漢30篇,魏晉南北朝13篇,唐宋明17篇,而現(xiàn)代白話文則以一句“生人不錄”全部取消。這個教材選目在當(dāng)時就引起軒然大波,朱光潛先生在一篇文章中批評說:
“白話文能否完全取文言文而代之,我不敢武斷;不過白話文日漸推廣,大多數(shù)學(xué)生在做白話文,卻是鐵一般的事實(shí)?,F(xiàn)在編選大學(xué)國文教材的人把白話文完全撇開,只有兩種可能的解釋。第一種是他們反對白話文。這是受成見與短見的累,時間會證明他們的反抗白費(fèi)力氣。另一種是他們以為白話文容易,無可講亦無須講。這更是一個極大的誤解。白話文并不比文言文容易,其中也有很大的講究。大多數(shù)學(xué)生既在做白話文,而教員天天替他們講群經(jīng)諸子,似未免近于滑稽。世間沒有可以不學(xué)而能的,學(xué)生不著實(shí)正經(jīng)地去研究白話文而全憑自己的意思去做,自然不會做得好。他們做不好,于是復(fù)古運(yùn)動者援為攻擊白話文的借口。這事實(shí)在有些冤枉。”
而郭紹虞編寫的大一國文教材,則對文言白話的功用作了這樣的區(qū)分:“我以為施于平民教育,則以純粹口語為宜;用于大學(xué)的國文教學(xué),則不妨參用文言文的長處”。這恐怕也是民國時期對大一國文較普遍的意見。
到了1980年重開大學(xué)語文課,全國組編的大學(xué)語文教材,又出現(xiàn)同樣的問題,文言文與現(xiàn)代文的比例幾乎是6:1,引起人們爭議,以至于1983年再版時不得不作專門說明:“古代文學(xué)作品歷史悠久,遺產(chǎn)豐富,閱讀難度較大,教材中占較多的比重,是應(yīng)該的?,F(xiàn)、當(dāng)代和外國文學(xué)作品,比較易懂,也容易得到,分量上可以少些”。后來情況雖有改進(jìn)(例如1982年出了對1981年版大學(xué)語文的“補(bǔ)充教材”,補(bǔ)充了白話和外國作品),但是文言文占優(yōu)勢仍然是整個大學(xué)語文教材的事實(shí)。對于這種現(xiàn)狀人們意見不一,以當(dāng)初倡導(dǎo)重開大學(xué)語文的兩位重量級人物——匡亞明和蘇步青——為例,意見就不盡相同。匡亞明是一直主張加強(qiáng)文言文學(xué)習(xí)的,而蘇步青則在1990年全國大學(xué)語文研究會第四屆年會的書面發(fā)言中說:
“我認(rèn)為,大學(xué)語文在教學(xué)內(nèi)容和方法上,理工科和文科有所不同,這是因?yàn)樗麄儗沓鋈スぷ?,在運(yùn)用語文知識和寫作方面有所不同。理工科的學(xué)生在進(jìn)行基礎(chǔ)教學(xué)的同時,要多進(jìn)行一些應(yīng)用寫作,如論文寫作、研究總結(jié)、學(xué)術(shù)綜述等;文科的學(xué)生引導(dǎo)他們多寫一些調(diào)查報(bào)告、會議紀(jì)要、簡報(bào)等。但總的要求都應(yīng)該是做到語句通順,沒錯別字,注意寫作技巧。”
這實(shí)際上涉及到開設(shè)大學(xué)語文課的目的,值得我們好好思考。
但是,文言文教學(xué),最大的問題恐怕還不在這里,要不要學(xué)文言文,文言文在教材中的比例應(yīng)該占多少,這些淺層次的討論,還掩蓋了一個更大的問題,就是在現(xiàn)代語文學(xué)科體系中,文言文部分僅僅是拼盤于現(xiàn)代語文學(xué)科,還是真正融入現(xiàn)代語文學(xué)科體系,為現(xiàn)代語文教學(xué)目的服務(wù)?如果是后者,那么這個文言文和傳統(tǒng)教育中的文言文有何區(qū)別?因此,下面這些議論或許是更值得我們思考的。
1980年,王力在一次座談會上說:
“從前我根本就反對在中學(xué)教文言文?,F(xiàn)在我的態(tài)度有些變,我覺得可以教點(diǎn)古文。為什么呢?因?yàn)槲覀児湃耸侵v究文字簡潔、干凈、利落的,這種文章很可以治我們今天的文風(fēng)。向古文學(xué)習(xí)要學(xué)它的文風(fēng),這對我們現(xiàn)在糾正文風(fēng)大有好處。我們教文言的時候,不是教我們的學(xué)生去學(xué)古代的那些辭藻,學(xué)文言文,學(xué)古文,學(xué)它的辭藻,這是錯誤的。我們學(xué)古文,要學(xué)它的文風(fēng),學(xué)它的文氣,就是看人家寫文章怎樣寫,開始怎么寫、中間怎么寫、最后怎么收的。韓愈不是說'氣盛則言之長短,與聲之高下皆宜’嗎?韓愈就提倡個氣,氣盛文章就好。學(xué)這個氣,對改變文風(fēng)大有好處。”
這些都是學(xué)者們的意見,如今大眾文化也開始向我們提出挑戰(zhàn),例如網(wǎng)上的這一篇博文:《甄嬛體爆紅的原因》——
隨著電視劇《后宮甄嬛傳》的熱播,終于告一段落,除了捧紅了新一茬年輕演員外,《甄嬛傳》的語言方式,劇中的臺詞也因其“古色古香”、包含古詩風(fēng)韻而被廣大觀眾和粉絲們效仿,在微博、博客、短信中戲謔調(diào)侃,并被稱為甄嬛體。
《后宮甄嬛傳》的語言非??季?,復(fù)古之風(fēng)明顯,語言風(fēng)格非常接近《紅樓夢》。從劇情臺詞到宮廷禮儀,《甄嬛傳》無不精雕細(xì)琢?!白屑?xì)燙著”、“補(bǔ)補(bǔ)身子”、“這東西可是極好的……”劇中精致打造的臺詞仿佛令人身處其境,略帶古風(fēng),卻又可以清晰明確地聽懂。從甄嬛出場時,自解名字蘊(yùn)意“嬛嬛一裊楚宮腰”,再到人物對話以及宮廷嬪妃之間的稱呼、人物性格等,眾人所言令人傾慕。編劇流瀲紫在作品中大量借用古代典籍、唐宋詩詞等,古詩風(fēng)韻令人喜歡。由于她從小深愛《紅樓夢》,為其語言風(fēng)格所傾倒,潛移默化中,語言風(fēng)格越來越接近紅樓體,因此運(yùn)用這樣的語言寫出這部作品。
觀眾們在看電視劇《后宮甄嬛傳》的過程中,被里面“古色古香”的臺詞所傾倒,劇中人物對話文藝調(diào)十足,語調(diào)不急不緩,口氣不驚不乍,從容大方。那如《紅樓夢》一般極具古風(fēng)的臺詞,不知不覺掀起一股熱潮,不少觀眾張口便是“本宮”,描述事物也喜用“極好”、“真真”等詞,很多網(wǎng)友還把甄嬛體引入到日常生活中,平時說話聊天時紛紛效仿,言語間頗具古風(fēng),極具喜感,瞬間憑空制造出無數(shù)歡樂。
連主演孫儷都說,“我上街,所有人都管我叫小主,叫娘娘……有一天,我去吃一個意大利餐,服務(wù)員對所有的來賓都講英文,管我就說:'小主請用’。把我嚇了一跳?!?div style="height:15px;">事實(shí)上,《甄嬛傳》中涉及大量古典詩詞歌賦,已經(jīng)引發(fā)了觀眾重讀經(jīng)典的熱潮。而“甄嬛體”加入通俗、娛樂、時尚的元素,讓古文不再艱澀、深奧、遠(yuǎn)離今天的生活,而這顯然有助于中國傳統(tǒng)文化的傳承?,F(xiàn)在,幾乎每天都有網(wǎng)絡(luò)文體和詞匯在涌現(xiàn),有不少甚至只是各領(lǐng)風(fēng)騷三五天。網(wǎng)絡(luò)從來都是喜新厭舊,伴隨一部虛構(gòu)的宮斗劇而熱透網(wǎng)絡(luò)的“甄嬛體”,大凡也會如此。但讓網(wǎng)絡(luò)體多一點(diǎn)文化含量,“甄嬛體”給我們留下的這一啟示,卻不應(yīng)該也那么快被遺忘。
為什么《紅樓夢》在大學(xué)語文教學(xué)中不是很叫好,脫胎于《紅樓夢》語言的“甄嬛體”卻能為廣大觀眾(包括大學(xué)生)喜歡乃至模仿,這應(yīng)該可以納入筆者所說的“現(xiàn)代語文學(xué)科體系中的文言文教學(xué)”研究范疇,是一個大課題。
觀點(diǎn):文言文有幾千年歷史,有大量語言精美的經(jīng)典作品,現(xiàn)代漢語只有一百多年歷史,白話文假如擯棄文言資源,必定會變成一種沒有根基的乏味語言,所以,用文言提升今天的母語,是語文教育一項(xiàng)緊迫的任務(wù)。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
文言文走進(jìn)小學(xué)語文課堂的誤區(qū)及策略
332.新書推薦:中學(xué)語文文言翻譯學(xué)
學(xué)用系列|文白對照、雙擊查詞、用戶上傳,“讀典籍”助力語文教師文言教學(xué)
文言文與白話文哪個更“好懂”?
連《浮生六記》都要讀翻譯版,我們的語文閱讀水平淪落到什么地步了?
文言與白話的變遷(正道語文教研群講座課件)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服