在古代喜馬拉雅山脈把世界分為兩部分:在喜馬拉雅山脈以西的中東、歐洲等地的基督教文明、猶太教文明、伊斯蘭教文明都屬于亞伯拉罕諸教的范疇;在喜馬拉雅山脈以東的東亞和東南亞國(guó)家則形成了以中國(guó)為核心的一套迥然不同于亞伯拉罕諸教世界的互動(dòng)體系。獨(dú)立于東亞的中華文明早熟而孤獨(dú):那時(shí)中國(guó)周邊的各國(guó)在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等各方面都遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于中國(guó),所以古代東亞和東南亞國(guó)家之間很自然就形成了以中國(guó)為核心的一套互動(dòng)體系。
東亞和東南亞國(guó)家在農(nóng)業(yè)上普遍學(xué)習(xí)過(guò)中國(guó)的水稻種植技術(shù);在商業(yè)上中國(guó)的貨幣一度成為過(guò)東亞、東南亞乃至印度洋沿岸各國(guó)的通用貨幣;在政治上東亞和東南亞國(guó)家形成了以中國(guó)為宗主的宗藩朝貢體系;在文化上朝鮮、日本、越南等國(guó)也學(xué)習(xí)了中國(guó)的漢字文化......由此可見(jiàn)古代東亞和東南亞以中國(guó)為核心的互動(dòng)體系是由以下幾個(gè)圈子組成的:政治上的宗藩朝貢體系、文化上的漢字文化圈、儒學(xué)和漢傳佛教傳播圈以及農(nóng)業(yè)上的水稻種植文明圈。
這幾個(gè)圈子彼此之間存在一定聯(lián)系,但也不能把這些圈子全都混為一談。古代東亞和東南亞國(guó)家都至少曾被納入上面所說(shuō)的幾個(gè)以中國(guó)為核心的圈子中的某個(gè),有的甚至可能還被納入到多個(gè)圈子之中。這其中朝鮮和越南是最典型的例子:這兩國(guó)都是定期向中原王朝進(jìn)貢的藩屬?lài)?guó),也是漢字文化圈的國(guó)家,還從中國(guó)吸收了水稻種植技術(shù)。相比之下東南亞絕大多數(shù)國(guó)家與中國(guó)的關(guān)系則相對(duì)更為疏離:這些國(guó)家盡管學(xué)習(xí)了中國(guó)的水稻種植技術(shù),盡管向中原王朝稱(chēng)臣納貢,但大多不屬于漢字文化圈國(guó)家。
所謂漢字文化圈是指曾用漢字作為本國(guó)的書(shū)寫(xiě)文字并在文字上受漢字影響的國(guó)家(民族)。漢字文化圈的范圍有多大呢?在地理空間上主要包括越南、朝鮮、韓國(guó)、日本、新加坡以及東南亞部分華人聚居地區(qū),在歷史維度上還包括粟末靺鞨建立的渤海國(guó)、契丹人建立的遼國(guó)、黨項(xiàng)人建立的西夏、女真人建立的金國(guó)等古代政權(quán)以及在1879年被日本吞并的琉球王國(guó)。整個(gè)東南亞屬于漢字文化圈的國(guó)家只有越南和新加坡,而老撾、緬甸、泰國(guó)等國(guó)則不屬于漢字文化圈。
秦始皇三十三年(公元前214年)秦始皇嬴政在南征百越之后在嶺南設(shè)置南???、桂林郡、象郡。這其中的象郡已囊括了如今越南北部地區(qū)。此后歷經(jīng)兩漢、東吳、晉朝、南朝、隋朝、唐朝這千余年間越南一直是中國(guó)王朝直接管轄之下的郡縣。直到五代十國(guó)時(shí)期割據(jù)越南的靜海軍節(jié)度使政權(quán)才逐漸發(fā)展成為獨(dú)立國(guó)家。宋朝在南征失利后不得不承認(rèn)了這一既成事實(shí)。越南在中國(guó)郡縣管轄的千余年間一直使用漢字書(shū)寫(xiě)本民族的語(yǔ)言,越南成為獨(dú)立國(guó)家之后以漢字為基礎(chǔ)發(fā)明了喃字。
盡管如今的越南已用拉丁字母文字取代了漢字和喃字,然而歷史上越南畢竟曾長(zhǎng)期使用漢字和在漢字基礎(chǔ)上發(fā)展演變而來(lái)的喃字,所以越南屬于漢字文化圈的成員。朝鮮半島歷史上的新羅王朝曾大力模仿中國(guó)唐朝的典章制度頒布律令,與此同時(shí)也從唐朝引入了漢字書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)。公元985年半島上的高麗王朝效仿中原王朝創(chuàng)立科舉制度進(jìn)一步促進(jìn)了漢字的普及,所以如今朝鮮半島上的朝鮮、韓國(guó)作為曾使用過(guò)漢字的國(guó)家也屬于漢字文化圈的成員。
中國(guó)唐代時(shí)期日本留學(xué)生吉備真?zhèn)涓鶕?jù)漢字楷書(shū)的偏旁部首發(fā)明了片假名,后來(lái)日本人又根據(jù)漢字草書(shū)的偏旁部首發(fā)明了平假名。發(fā)展至今的現(xiàn)代日文書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)有一部分是日本人當(dāng)初直接從中國(guó)引入的漢字,一部分是根據(jù)漢字偏旁創(chuàng)造的假名,此外日文中還引入了一部分羅馬字。由此可見(jiàn)日本也是漢字文化圈的成員。然而相比之下絕大多數(shù)東南亞國(guó)家都沒(méi)形成過(guò)類(lèi)似于朝鮮、越南、日本這樣的漢字文化:盡管漢字文化圈國(guó)家大多曾是中原王朝的藩屬?lài)?guó),但并不是說(shuō)中原藩屬就一定是漢字文化圈成員。
我們不妨以位于越南和緬甸之間老撾這個(gè)東南亞內(nèi)陸國(guó)作為例子看看當(dāng)時(shí)東南亞各國(guó)與中國(guó)之間的地緣文化聯(lián)系:老撾是一個(gè)有50多個(gè)民族的多民族國(guó)家。這其中老龍族是老撾的主體民族。老龍族的祖先最早居住在中國(guó)西南地區(qū),與中國(guó)的傣族、壯族有較近的血緣關(guān)系。從三國(guó)時(shí)代到晚清時(shí)期老撾一直是中國(guó)的朝貢國(guó)。明代還曾一度設(shè)置過(guò)老撾宣慰司管轄如今老撾大部分領(lǐng)土。老撾在紀(jì)年上既使用公歷、佛歷,同時(shí)也使用中國(guó)傳統(tǒng)的農(nóng)歷。
據(jù)史料記載,“老撾,俗呼為撾家,古不通中國(guó)”,在明朝之前,老撾與中原王朝并沒(méi)有進(jìn)行過(guò)交流。直到明朝永樂(lè)年間,老撾南掌王朝的第二代國(guó)王三森泰,明朝方面稱(chēng)呼為刀線(xiàn)歹,遣使入貢,于是朱棣設(shè)立老撾軍民宣慰使司,任命刀線(xiàn)歹為宣慰使。
圖片資料
從此老撾與中國(guó)的交流逐漸密切起來(lái),明朝中期,越南黎朝出兵入侵老撾,殺死宣慰使刀板雅,刀板雅的兒子逃到緬甸,向明朝求助,后來(lái)才是在明朝的干預(yù)下,強(qiáng)令黎朝退兵,扶持刀板雅的兒子為宣慰使,南掌才得以復(fù)國(guó)。老撾宣慰司的范圍涵蓋今天老撾首都以北,是老撾的主要地區(qū)。
圖片資料
到了明朝后期,由于明朝西南土司屢叛,再加上緬甸東吁王朝的崛起,老撾宣慰司逐漸與中原斷了聯(lián)系。18世紀(jì)老撾被暹羅征服,然后到了近代老撾淪為法國(guó)的殖民地,第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,法國(guó)、美國(guó)相繼干涉老撾內(nèi)政,經(jīng)過(guò)30年的持續(xù)抗?fàn)?,老撾終于取得了真正的獨(dú)立,成立了社會(huì)主義共和國(guó)。
老撾現(xiàn)在地圖
如今的老撾與我國(guó)政體一樣,為世界上僅有的五個(gè)社會(huì)主義國(guó)家之一,可謂是兄弟關(guān)系。說(shuō)到這里還有個(gè)小彩蛋,大家都知道,明朝最為人所熟知以及敬仰的地方就是“天子守國(guó)門(mén)”,當(dāng)然這只是個(gè)形容詞,指的是國(guó)家首都設(shè)在邊境地區(qū),以拱衛(wèi)腹地,而如今老撾的首都萬(wàn)象坐落在湄公河邊,與泰國(guó)僅有一河之隔,也就是說(shuō)首都離邊境線(xiàn)僅有幾百米距離,這才是真·天子守國(guó)門(mén)!
由此可見(jiàn)老撾的確與中國(guó)有著諸多聯(lián)系,然而老撾與中國(guó)的聯(lián)系也就到此為止了。漢字文化圈主要是受漢文化影響形成的:漢字的使用、科舉制的引入皆是如此;然而老龍族與中國(guó)的聯(lián)系主要是與西南地區(qū)族群之間的聯(lián)系。古代日本、朝鮮、越南在建筑、服裝等方面都廣泛效法中國(guó),然而老撾等東南亞國(guó)家的建筑風(fēng)格明顯與中原地區(qū)迥然不同,老撾人的民族服飾也看不出和中國(guó)傳統(tǒng)服裝有什么聯(lián)系。朝鮮人、越南人連姓名都與中國(guó)人類(lèi)似,然而老撾人卻并不使用中國(guó)姓氏。
老撾與古代中國(guó)之間的確有一定的地緣文化聯(lián)系,然而同朝鮮、越南、日本等國(guó)比起來(lái)顯然要疏離得多:歷史上朝鮮、日本、越南等國(guó)都曾受到過(guò)中國(guó)的儒學(xué)、道教、漢傳佛教的影響。老撾不僅在歷史上從未受過(guò)儒學(xué)、道教的影響,而且老撾所信奉的佛教也是不同于中國(guó)漢傳佛教的南傳佛教。老撾語(yǔ)雖與傣族語(yǔ)言相似,但文字上差別較大,而且老撾語(yǔ)大量吸收了梵語(yǔ)、巴利語(yǔ)和柬埔寨語(yǔ)的借詞。至于老撾文字與漢字的差異就更是風(fēng)馬牛不相及。
聯(lián)系客服