雜字原文:
絲還沒暇拐,麥子黃了尖。場院結(jié)實壓,苫子稈草編。市上領(lǐng)短工,連割帶著擔(dān)。鍘開麥個子,勤使蠟杈翻,下晌垛了穗,早晨再另攤。明日把場打,麩料牲口餐。套上騾和馬,不禁碌碡顛。筢先起了略,刮板聚堆尖,掃帚掃凈粒,伺候好上锨,迎風(fēng)摔簸箕,揚得蛾眉彎,若遇風(fēng)不順,再加扇車扇。布袋往家扛,旁里記著簽,曬曬才入囤,省得招蟲眼。
釋義:
暇(xiá):空閑,沒有事的時候。
拐(guǎi): 在這里指農(nóng)家繅(sāo)絲用的工具。用鹽腌好的繭下鍋在熱水中把絲抽出,用拐子拐成桄,因而繅絲也稱拐絲。
場院(cháng yuàn):農(nóng)村中用來打糧、曬糧的平坦場地。(有的雜字文本寫作場園)。
苫子(shān zi):用麥秸、稻草或谷秸編成的,用來苫蓋糧草的用具。
稈草(gǎn cǎo):又作“桿草”。北方多指谷秸,是谷子去穗后的桿株。在這里說的是麥、稻、谷子等禾稈草。
短工(duǎn gōng):在農(nóng)忙時臨時雇傭的勞動力。
麥個(mài gè):麥個子,小麥割后為便于搬運而捆成的束狀物。
麥個子
蠟杈(là chà):利用白蠟樹枝的自然分叉制作的一種用來挑柴草等的農(nóng)具。有兩齒杈、三齒杈。
下晌(xià shǎng):下午。山東有些地方的方言,如:清晨——寢起來;上午——頭晌;中午——晌午;傍晚——傍黑;夜晚——后晌。在這里的“下晌”,是指15—16點,也就是當(dāng)?shù)胤窖缘摹鞍胂律巍薄?/p>
垛(duò):有兩義。1、整齊地堆積起來稱垛。如:下晌垛了穗,早晨再另攤。2、整齊地堆積成的堆也稱垛。如:制下好幾垛,盡供灶底煙。
早晨(zǎo chén):或稱“早昑”(qǐn),即明天。在臨朐和濰坊不少地方的方言中,今昧兒--今天 ,早晨--明天, 后日--后天 。
攤(tān):攤開,在這里是說將麥穗鋪開曬干。
麩料(fū liào):麩子和料豆等。麩子是指麥子和其他糧食通過精加工后剩下的皮殼碎屑和渣料。料豆是鐵鍋炒熟的大豆。
碌碡(liù zhou):或作碌軸。打場用的圓柱形石滾,一端略大,一端略小(宜于繞著一個中心旋轉(zhuǎn)),大多中間有槽溝,外有木架供人畜牽拉。
筢(pá)子:摟(lōu)柴草等的工具,多用竹、木制成,一端有齒。打場用的木筢,大多有八根大條齒。
起略(qǐ lüè):用帶齒的木筢將碾壓脫粒好的麥子摟出麥穰(碎草),留下麥糠和麥粒,以便揚場去糠。
刮板(guā bǎn):打場用的農(nóng)具,將一橫木板裝上木柄向前推來堆積糧食。在北方,刮板的木板一般用槐木、棗木或杜梨木制作,格外結(jié)實耐用。
木锨(mù xiān):打場用的一種木制農(nóng)具,比鐵锨稍短而輕。
摔(shuāi):即甩,有風(fēng)時,用小簸箕揚場,借風(fēng)力把糠秕飄去。
簸箕(bò ji):這里指一種揚場用的小簸箕,用去皮的柳條編成,只有平常用大簸箕的四分之一大,俗稱“小甩簸箕”。
娥眉彎(é méi wān):娥眉,是指細(xì)長而彎的美麗的雙眉?!岸鹈紡潯笔切稳輷P場時把糧食揚成猶如女子細(xì)長而彎的眉毛形狀。
有的文本寫作“蛾眉彎”。 蛾眉,是說女子美麗的眉毛猶如蠶蛾觸須細(xì)長而彎曲。不論是娥眉彎還是蛾眉彎,用來形容揚場的形狀都是比較確切形象的。
扇車(shān chē):風(fēng)車,一種轉(zhuǎn)動扇齒扇去谷物中的糠秕和塵土的農(nóng)具。
布袋(bù dài):一種用粗棉線織造的裝運糧食用的長口袋。
簽(qiān):這里指用來記賬的竹木片狀物。
囤(dùn):即糧囤。用竹篾、葦篾、荊條、紫穗槐條等編織成的或用席箔等圍成的存放糧食等農(nóng)產(chǎn)品的器物。
蟲眼(chóng yǎn):蟲類蛀成的小孔。招蟲眼,指生蟲子,北方俗稱“招蚰子”(蚰子,學(xué)名谷象)。
解讀:
“絲還沒暇拐,麥子黃了尖”的意思是說,入甕腌的蠶繭還沒得空繅絲,節(jié)氣已到芒種,麥子已進(jìn)入蠟黃期,馬上就要收割了。農(nóng)諺說:“芒種三日見麥茬”;“三麥不如一秋長,三秋不如一麥忙”;“忙不忙,先打場”。這個時節(jié)正是農(nóng)家最忙的時候。
“場院結(jié)實壓,苫子稈草編”,說的是打場的準(zhǔn)備工作。在北方農(nóng)村,將成熟的莊稼運會家脫粒叫打場,而打場的平坦場地叫“場院”。舊時農(nóng)家單干,土地少的人家莊稼也少,在自家房屋前的院落(天井)里就可脫粒。地多莊稼也多的農(nóng)戶,都有專門的場院,春播、秋播前用來曬糞,夏收、秋收時用來打場。五十年代后期成立人民公社,每個生產(chǎn)隊都有一個大場院,所收莊稼集中打場脫粒。到七十年代末八十年代初,分田到戶后,又開始了各自為戰(zhàn),只要有地方能脫粒,無所謂場院不場院。
在麥子打場前,先要“壓場”,然后才是曬場、打場和揚場。壓場就是把場院碾壓結(jié)實。這是因為頭年秋季打場脫粒用過的場地,經(jīng)過冬春兩季的一凍一化,土質(zhì)早已松軟,不能再用來打場,必須重新碾壓結(jié)實。其做法是,用耠子(我的家鄉(xiāng)壽光叫“”耘鋤”)將場院地耘一遍,再耙平,撒上適量麥糠(或細(xì)麥穰)和水,待地面半干不濕的時候,用碌碡反復(fù)碾壓,使之硬化,不起塵土。這就是所謂的“場院結(jié)實壓”。
其次是準(zhǔn)備好苫子,在刮風(fēng)下雨時用來遮蓋麥垛與糧食。舊時防雨沒有塑料布與篷布,只能就地取材用草苫。編苫子的材料有很多種,北方大多用麥秸和谷秸,因那時很少有種水稻的,故幾乎不用稻草。在山東多數(shù)地方,將編苫子稱為“打苫子”。
日用雜字中“苫子稈草編”一句,怎么正解,值得商榷。在山東多數(shù)地方,稈草是谷子秸稈的俗稱。谷子有一大特性,成熟后秸稈上的葉子大多還是綠的,收割后連稈帶葉曬干是一種好馬草,農(nóng)家一般舍不得用其打苫子。是否有種可能,馬益著老先生在雜字中所說的“稈草”,本義是指某些莊稼秸稈(如谷秸、麥秸等)和草類(如稻草、茅草、蒲草等)。筆者認(rèn)為后者的可能性較大。因為苫子是防備雨的,用谷秸打苫子,其防水的密實度并不如麥秸好。
以麥秸打苫子為例,主要做法是:首先要準(zhǔn)備好材料。所用麥秸不僅要大體長短一致,還要帶著脫粒后的穗頭,梳去秸桿上的葉子。編苫子用的麻經(jīng)一般用白麻制成,要粗細(xì)均勻(舊時沒有塑料繩)。其次是在打苫子前要支個苫子架,就是用四根不太長的木棒,搭起兩個三角形的架子,兩個三角架的頂端一樣高,總體高度一般在一米靠上,將搭好的兩個三角形的架子,用一根兩米左右長的木棒在兩個三角架的上端連接在一起,形成一個支架,也有的利用兩棵不遠(yuǎn)的樹綁上一根木棒。支好打苫子的支架后,就可以在支架上面打苫子了。
打苫子時,把準(zhǔn)備好的麻經(jīng),根據(jù)苫子寬度,分為若干根經(jīng)繩,一般經(jīng)繩間隔的距離三、四十公分左右,經(jīng)繩的長度也是按照苫子的長度來定。然后再把分好的麻經(jīng),每一根經(jīng)繩都在兩頭纏上一塊磚頭,按照一定的距離逐一搭在苫子架的橫棒上。擺好麻經(jīng)后,就可以開始打苫子了,把一撮撮均勻的麥秸,根為邊稍為里,整齊的放在苫子架橫棒的經(jīng)繩上,兩邊都是如此,然后再將一根根拴有磚頭的麻經(jīng)來回的提,利用磚頭的墜力壓擠麥秸,每上一把麥秸,都要反復(fù)的將所有的拴有磚頭的麻經(jīng)提來提去一遍,直至將一床苫子全部打完。
用這種方法打出的苫子,如果薄一點的可做苫蓋糧草用,如果是厚一點,又兩端整齊,就變成了“草薦”(有的地方叫“稿薦”),可鋪在床板與草席之間作床墊。莊戶人家夏天在外乘涼,秋季露營看坡,都在地上鋪這種東西。
一般情況下,農(nóng)民制作覆蓋糧草用的苫子沒那么復(fù)雜,就是在地上釘一根長木橛,或埋一根木棒,將兩條麻經(jīng)的一頭隔一定距離系在木棒上,另一頭系在人腰上,打苫子的可根據(jù)苫子的大體長度坐在遠(yuǎn)處,將一綹麥秸放進(jìn)兩股繩中間(大概在麥秸上端三分之二處),然后將麥秸來個一百八十度大轉(zhuǎn)彎,這綹麥秸就被麻經(jīng)勒緊固定了。后面的動作只是重復(fù)而已,根據(jù)進(jìn)度,人只要坐著往前挪動就行。這種方法的好處是一個人就能干,簡便易行。不好處就是苫子上只有一道連結(jié)繩,容易被風(fēng)刮亂。好在莊戶人家用這種苫子苫蓋圓錐形的糧堆或草垛,都是盤旋疊壓著上升,最后在堆聚尖上打結(jié)綁牢,形似清代官員的頂戴,既能遮風(fēng)又能擋雨,確是非常適用的物件。
農(nóng)家室外的糧囤,頂端都有一個“囤帽子”,也是用苫子覆蓋的。見下圖。
上面所說的碾場院和打苫子,都是夏收的準(zhǔn)備工作。待到麥子到了開鐮收割的時候,有些地多的大戶人家,就“市上領(lǐng)短工,連割帶著擔(dān)”,忙著搶收了。舊時無地或少地的貧顧農(nóng),閑時外出做“日工”,按天計酬,叫做“打短工”。那時農(nóng)村周邊都有集市,各村五天一輪,天天有集。一到農(nóng)忙時節(jié),每個集市的一角都有自發(fā)形成的“勞務(wù)市場”,閑散勞力或扛一張鋤,或拿一把鐮,等著有人來雇工。
人們割麥子,在地頭上一字排開,每人幾垅做好分工,一起向前推進(jìn)?!邦^鐮”(在最前面的那人)先拔下一綹,握著麥穗端靈活的一擰挽下一個扣,鋪在地上用作“捆約”(類似草繩),然后將割下的麥子放在捆約上。(有的地方捆麥個是用早備好的草約子(筷子粗細(xì)的草繩),由當(dāng)“頭鐮”的人扎在腰上,負(fù)責(zé)在前面放好)。大片的麥子割下后,有人開始逐個打捆,隨后再用馬車或肩挑,將麥個子運往打麥場。(通過用草約捆麥子,就理解“約束”這個詞是怎么來的了。還有前面文章中所說的具繩中的“拘角子”,從其會想到“拘留”一詞。農(nóng)耕文化,可見在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和農(nóng)村生活中俯拾皆是)。
麥子進(jìn)場后,在脫粒前先要鍘下麥穗,將其曬干,然后開始打場。正如日用雜字所說的:“鍘開麥個子,勤使蠟杈翻,下晌垛了穗,早晨再另攤?!爆F(xiàn)在的人們對打場脫粒為什么還要“鍘開麥個子”是搞不懂的。
北方的小麥脫粒,與水稻脫粒不同,先要鍘開麥個子,進(jìn)行穗、稈分離處理,打場時只用碌碡碾壓麥穗即可。余下的麥秸,是土屋苫頂?shù)暮貌牧?。舊時北方農(nóng)家大多沒有瓦房,新蓋的房屋苫頂(方言屯屋),或舊屋換頂,都需用麥秸。因此農(nóng)民是非常注重預(yù)留麥秸的 。
用麥秸苫屋頂
為了在打場時留好麥秸,農(nóng)戶一般都是將運到家的麥個子進(jìn)行梳理。其方法是,手握麥穗,用仰面朝天綁在條凳上的鐵齒筢梳麥秸,將枯葉梳下來。期間,將長勢良好、籽粒飽滿的麥子挑選出來留作麥種,在粗石板上手工搓磨脫粒。其余的則用鍘刀把麥穗鍘下來。小戶人家沒有鍘刀,就坐在地上,兩腳夾著鐮刀,刀尖朝上,鐮把向外,用鐮刀裁下麥穗。麥棵鍘下麥穗后就成光滑的麥稈了。
鍘麥圖
鍘下麥穗后要及時翻曬,即用蠟杈挑開曬場。為了防雨防露水,日落前把沒曬好的麥穗垛起來,第二天再攤開曬。這就是《日用雜字》中所說的“鍘開麥個子,勤使蠟杈翻,下晌垛了穗,早晨再另攤”。
“明日把場打,麩料牲口餐”的意思是,打場要用牲口,為了使牲口在拉碌碡打場時既有勁又不至于隨地拉撒,弄臟糧食,就提前給牲口改善生活,在飼草里多加麩料。
“套上騾和馬,不禁碌碡顛”的意思是,在打場的過程中,牲口跑的快,碌碡就顛簸起伏,易于麥穗脫粒。牲口拉石碾子運動的慢,脫粒也就慢。要想打場效果好,最好是“套上騾和馬”。但在舊時能養(yǎng)起騾和馬的,不外乎地、富大戶人家。一般農(nóng)戶,能用驢、牛打場就很不錯了。
麥穗均勻攤放在打麥場上晾曬,干燥后,人們便一邊用牲口拉碌碡碾軋,一邊用木杈翻挑。
用畜力拉碌碡,是趕牲口的人站在中央,一手拿了長長的韁繩,一手揮舞著鞭子,吆喝著牲口在整個打麥場上一溜小跑。用畜力拉碌碡還有一種方式,把有木架的碌碡用繩子拴在一根長木桿的一頭,一人抱住木桿的另一端,攆著牲口,碌碡便繞著一個很大的半徑快速轉(zhuǎn)動。
用牲畜打場,要給其戴上“籠嘴”(竹篾子或者鐵絲編制的半球形器物),蒙住眼睛,以防牲畜吃糧食,也防牲畜偷懶,因為被蒙住眼睛,牲畜就不知身后是否有人拿著鞭子催促著,只是一味地低頭向前走。人們擔(dān)心和討厭的是牲畜的屎尿弄臟了糧食,因此很少動用畜力拉碌碡。
“筢先起了略,刮板聚堆尖,掃帚掃凈粒,伺候好上锨”一段話說的是,至麥粒全部脫出,就可“起略”了。用三齒杈挑去“滑秸”,或用筢子摟去麥秸,即所謂的“扒先起了略”,待場上只剩下了帶糠的麥粒,再用刮板將其堆起來,即日用雜字中所說的“刮板堆聚尖”。
( 刮板堆聚尖)
由于“起略”后的麥粒不僅帶糠秕,還帶有少許麥穰和麥魚子(不成熟的小麥穗),因而必須在“堆聚尖”的過程中,不間斷的用掃帚掃凈粒,以利于好上锨揚場。
掃帚掃凈粒
“迎風(fēng)摔簸箕,揚得蛾眉彎,若遇風(fēng)不順,再加扇車扇”,說的是揚場階段的事。用簸箕揚場去糠是件難度很高的工序。真正的老把式,在正式揚場前,先看定風(fēng)向,拿起一個小簸箕,鏟上大半簸箕糧食,按照剛才看好的風(fēng)向選一個角度,將簸箕里的糧食“刷——”地一聲撒向高空,糧食在半空中形成一道金色的“娥媚彎”弧線,然后,珍珠一般的顆粒在風(fēng)中脫穎而出,“刷刷拉拉”落到地上,糠皮秕子則在風(fēng)的吹拂下飄飄揚揚落到一邊。試過風(fēng)向和風(fēng)力后,一個人雙手端著小摔簸箕,等著另一個人用木锨將麥粒鏟到簸箕里邊,然后朝著空中用力拋灑。揚場需要兩人密切配合才能完成,上锨和摔簸箕,一遞一接,都要恰到好處。特別是拿小簸箕的人,第一次揚場很難掌握要領(lǐng),要么沒有把麥粒揚到同一位置上,要不就是揚出去的麥粒沒有散開,達(dá)不到揚場去雜的效果。
揚場需要“迎風(fēng)甩簸箕”?!坝L(fēng)”,用老百姓的話說就是“嗆著風(fēng)”,揚場最好是選擇側(cè)逆風(fēng),也就是偏頂風(fēng)。只有“迎風(fēng)甩簸箕”,才能“揚的娥眉彎”,才能去凈糠,這是農(nóng)民在生產(chǎn)勞動中摸索出的竅門?,F(xiàn)在都是僅僅用木锨揚場了,用簸箕揚場的不再見到。這種盡顯畫面感的揚場景象,今后只能見諸文字記載了。
雜字“若是風(fēng)不順,再加扇車扇”一句中的“風(fēng)不順”,指的是風(fēng)向和風(fēng)力不夠理想,不適合揚場。揚場不怕風(fēng)大,就怕風(fēng)小。當(dāng)風(fēng)力太小,不能完全去糠時,就再用扇車扇一遍?,F(xiàn)在好了,沒有風(fēng)也不再用那老古董扇車,只要用電鼓(吹)風(fēng)就成了。
雜字“布袋往家扛,旁里記著簽,曬曬才入囤,省得招蟲眼”一句說的是往家收糧的事。
(舊時收糧食用的插簸箕)
原來農(nóng)村用來裝運糧食的布袋,裝滿糧食后有小水桶粗,接近一人高。一滿布袋麥子有60公斤(相當(dāng)于一石120市斤)~75公斤不等,在農(nóng)村常叫做“一塊”。一畝地打了幾布袋糧食,就叫做打了幾塊。先前農(nóng)村的地畝不是市畝,而是大畝。一大畝折合3.686市畝。以前由于麥子品種不好,沒有化肥、農(nóng)藥,缺少灌溉條件,正常年景下一畝(大畝)能打四五塊麥子就不錯了,按現(xiàn)在說的畝產(chǎn)量,也就是200市斤左右,可見產(chǎn)量有多低。老百姓為了計算產(chǎn)量,在揚完場將麥子裝布袋時,是很注意數(shù)量的。他們不僅關(guān)心的是一季的收成,更重要的是怎樣支派這些糧食。“布袋往家扛,旁里記著簽”,就是農(nóng)民珍惜勞動成果的真實寫照。
有人不一定懂得“旁里記著簽”是啥意思。莊戶人家,對一季莊稼的收成是很重視的。即便是生產(chǎn)隊時期,也非??粗卮蛳碌募Z食是多少,好盤算著交公糧后,再留下種子,還有多少分配到人。我本人在生產(chǎn)隊當(dāng)過會計,最清楚這件事。比如在麥?zhǔn)占竟?jié),每次在場院里揚凈曬好的麥子,在入倉時都記清楚是多少布袋(裝120斤的)。不論清朝早期,還是我當(dāng)年所處的上世紀(jì)七十年代,都要找東西在上面畫“正”字,每裝滿一布袋,就有專人在上面畫一筆,一個“正”字就是五布袋。當(dāng)年在我們生產(chǎn)隊里,別的社員用布袋往糧倉里扛,我就在旁邊畫“正”字記著數(shù)。這樣一說,雜字中那句“布袋往家扛,旁里記著簽”就好理解了。
扛布袋既是個力氣活,也是個技巧活。布袋裝滿糧食后,用線繩將袋口打活結(jié)扎好,身體轉(zhuǎn)到布袋前面,右手攥緊布袋口,下蹲,弓腰,左手抓著布袋底部一角,猶如“蘇秦背劍”,然后邊起立邊上肩,就將百多斤的糧布袋橫在雙肩上扛起來了。這活我干過不少,至今仍難以忘記。
社員交公糧時用的布袋
說到農(nóng)村裝糧食的布袋,我似乎又聞到了那種別樣的氣味。讀者可能想不到,夏季裝麥子的長布袋,在上年秋后耩麥子時,曾用其裝過糞土拌的麥種,用完是不可能清洗的,所以每當(dāng)往這樣的布袋里裝新麥子時,都會有一種奇怪的味道撲鼻而來,那是小麥的清香夾雜著糞土的氣味在詮釋著一句俚語:沒有大糞臭,哪來五谷香。
對農(nóng)民來說,最能體會到“粒粒皆辛苦”的滋味,眼看到口的糧食,是不愿被糟蹋半粒的?!皶駮癫湃攵冢〉谜邢x眼”,這是必須的。在北方很多地方,糧食招蟲眼,也叫做“招蚰子”。蚰子(學(xué)名谷象)這種害蟲,在農(nóng)民眼里比老鼠還可惡。在舊時老鼠還有藥物可治,但蚰子藏在糧中間,除了不定期的用太陽暴曬驅(qū)蟲和殺蟲卵外,一點好法也沒有。
(蚰子,學(xué)名谷象)
(作者:王守照 部分圖片選自網(wǎng)絡(luò),在此向原作者致謝)