瑪琳娜·伊萬(wàn)諾夫娜·茨維塔耶娃
( Марина Ивановна Цветаева),1892-1941年
茨維塔耶娃,一架漂泊的鋼琴
作者 毒藥五號(hào)
一個(gè)十八歲的中學(xué)生,作品引起整個(gè)詩(shī)壇極大的興趣:真是不可思議?。辉u(píng)論家更是興奮不已:“她是怎樣的一個(gè)人呢”?
她坐在那兒,靜靜地,偶爾,抽一口香煙,姿態(tài)優(yōu)雅。圍繞著她的是一群她的同胞,熟識(shí)與不熟識(shí)的,當(dāng)然,還有她的崇拜者。她很少講話,可卻是中心,像女皇。這是1939年莫斯科某處的一個(gè)場(chǎng)景——詩(shī)人瑪琳娜·茨維塔耶娃結(jié)束了十七年國(guó)外僑居生活,回歸祖國(guó)蘇聯(lián)。作家克雷莫夫憐香惜玉,也滿懷敬意,道,“這架高貴的鋼琴”,受盡了生活的折磨……
瑪琳娜·茨維塔耶娃的另一個(gè)中文譯名,為“瑪麗娜·茨維塔耶娃”。我選擇了前者。這是一個(gè)發(fā)出響聲,奏出樂(lè)音的名字,金屬的,玻璃的,瓦片的,帶著白樺林間風(fēng)的呼嘯,還有原野上鋼琴的敲擊……凄厲。悲愴。
早就發(fā)狠說(shuō)不買書的,可還是食言了。新版的《茨維塔耶娃集》,快速到手了。打開(kāi),書頁(yè)中又見(jiàn)這個(gè)女人的照片——瑪琳娜·茨維塔耶娃——拒絕,敏感,高傲。我喜歡這份驕傲。黑白分明之中,她的眼神里卻藏匿神秘,陰郁,熱情,執(zhí)拗。凝結(jié)著恨,糾集著愛(ài)——這個(gè)俄羅斯苦難的詩(shī)歌女神,宿命般為歷史所鐘情;歷史給她的定情物,是,除了詩(shī)歌,就是死亡;除了愛(ài)情,就是漂泊。我想,他們是有約的。那是人間,天堂,地獄所有神圣之神圣,所有苦難之苦難,所有輝煌之輝煌,所有愛(ài)情之愛(ài)情,所有毀滅之毀滅。
瑪琳娜·茨維塔耶娃,天生的女巫,她對(duì)冥冥中的命運(yùn),似乎早已知曉。在少女時(shí)代讀“我的”普希金的《葉甫蓋尼·奧涅金》,她出語(yǔ)驚人:我觀看的第一場(chǎng)愛(ài)情游戲,是注定了我未來(lái)的一切,注定了我心中的不幸,我的全部激情,不會(huì)在愛(ài)情中實(shí)現(xiàn)互動(dòng)。從那一刻起,便不想成為一個(gè)幸福的女人。因此我注定沒(méi)有愛(ài)情。當(dāng)然,她的愛(ài),不僅僅是男男女女,而是對(duì)整個(gè)世界的,她能感知的一切。父親,莫斯科大學(xué)功勛教授,歐洲著名的語(yǔ)言學(xué)家,精美藝術(shù)博物館創(chuàng)始人。母親,杰出的音樂(lè)家。丈夫埃夫倫,她十八歲青春的見(jiàn)證人——瑪琳娜遵守愛(ài)的諾言,“永遠(yuǎn)都不與他分離”,一生追隨。兒女們,她生命的歡樂(lè)?;ㄩ惫?,莫斯科常見(jiàn)的樹(我國(guó)東北也有),大多果實(shí)鮮紅,像紅櫻桃。它是瑪琳娜永遠(yuǎn)的鄉(xiāng)愁。恰恰,愛(ài),是她整個(gè)一生的追求——沒(méi)有愛(ài),我便感到寒冷和饑渴,沒(méi)有它,我簡(jiǎn)直無(wú)法生活。
瑪琳娜·茨維塔耶娃六歲開(kāi)始寫詩(shī),成名很早;可是詩(shī)歌與聲名未能給她以起碼安全的生活。在給朋友的信中,她聲稱,我“不是女人,是魂靈”。是的,她必須以某種形式活著,完成與上天的約定。這個(gè)“白色”的“女魂靈”,飄離直逼性命的紅色風(fēng)暴,1922年30歲時(shí)開(kāi)始了生命的苦旅——追隨丈夫流亡國(guó)外。一家人先僑居捷克布拉格,然后是法國(guó)巴黎。
大約歷史也愛(ài)開(kāi)玩笑,在三十年代初,她的丈夫埃夫倫由于各種原因,開(kāi)始為蘇維埃服務(wù)。幸耶?不幸?1937年10月丈夫在巴黎事發(fā)后,匆匆返回蘇聯(lián),與先行的女兒團(tuán)聚。巴黎當(dāng)局審問(wèn)瑪琳娜一無(wú)所獲,他們聽(tīng)她口中念念有辭,還以為遇到了一個(gè)精神病人——誰(shuí)能想到詩(shī)人是在念誦自己的詩(shī)作呢!
不久,瑪琳娜帶著十四歲的兒子穆?tīng)柣貒?guó)?,斄漳日f(shuō),她回國(guó)的原因是,想給兒子以祖國(guó)和未來(lái),盡管預(yù)感特別的不詳。在旅居國(guó)外的孤獨(dú)中,他們思念俄羅斯?!翱蓯?ài)的田野啊田野”,“快樂(lè)的伙伴”,“草原上的騎兵”等,瑪琳娜翻譯的俄羅斯歌曲,演繹了她所有的眷念之情?;貒?guó)兩年后的女兒與丈夫先后被蘇聯(lián)當(dāng)局逮捕;一個(gè)流放,一個(gè)死刑。剛剛團(tuán)聚的家庭即刻破碎?,斄漳葹榇私o斯大林,給貝利亞等人書信聲辯,但都石沉大海。更麻煩的是,母子二人居然無(wú)處安身。
在他們回歸的祖國(guó),他們幾乎成了流浪者,沒(méi)有工作,沒(méi)有收入。從回國(guó),一直到最后,短短兩年,臨時(shí)住處能數(shù)得出來(lái)住址的就有七個(gè)。女詩(shī)人留下的清單記下的,其中有——莫斯科博爾舍沃新生活村;親戚家的客廳箱子上;荒僻胡同帶有三枚小紅星的房子;赫爾岑街六號(hào)樓二十號(hào);波克羅夫林蔭路14/5號(hào)樓62宅;集體宿舍……而且饑餓、寒冷、孤獨(dú)一直伴隨著他們。
瑪琳娜在給朋友的信中說(shuō),我是奇怪的女作家,總是在烘烤著蔬菜(寄給流放中的女兒);我是奇怪的家庭主婦,總有一些編輯打電話來(lái)找。衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始后,瑪琳娜仍然在為住房奔波,為生活奔波。她必須給兒子實(shí)實(shí)在在的日子,住房,面包,牛奶,學(xué)校……絕筆信中,她呼告人們——不要扔下穆?tīng)枺?qǐng)不要把他拋棄,和我在一起他只有毀滅!這個(gè)驕傲的女人乞求著,為她的小穆?tīng)枴_@個(gè)陷入絕境的母親,悲吟中還深涵著故土之情。
……
在哪兒都是孤苦伶仃,
提著粗糙的籃子回家,
在什么樣的石頭路上踽踽獨(dú)行,
而且那家已無(wú)法說(shuō)明是我的,
它成了軍醫(yī)院或者兵營(yíng)。
……
就連祖國(guó)的語(yǔ)言,還有它那
乳白色的召喚都沒(méi)能使我陶醉,
究竟因操何種語(yǔ)言而不為路人
理解——對(duì)我全然無(wú)所謂!
一切家園我都感到陌生,
一切神殿對(duì)我都無(wú)足輕重,
一切我都無(wú)所謂,一切我都不在乎。
然而在路上如果出現(xiàn)樹叢,
特別是那——花楸果樹……
節(jié)自《接骨木與花楸樹》
她總是被打得粉碎,而她的詩(shī)歌都是那清脆響亮,由衷的,破碎的聲音。破碎的聲音里,卻完整著愛(ài)。她不屬于晚風(fēng)迷離的塞納河,不屬于日耳曼花香四溢的大道,也不屬于神秘秋風(fēng)一樣的里爾克,她,只屬于花楸樹,屬于森林覆蓋的俄羅斯——熱愛(ài)與仇恨,天堂和地獄并存的地方。一邊逃離,一邊擁抱。在絕望中,瑪琳娜還為朋友朗誦了這首詩(shī)。
真是萬(wàn)劫不復(fù)啊,她的預(yù)感是對(duì)的,十分準(zhǔn)確??墒?,靈魂遇到愛(ài),必須毒藥,必須癲狂;深度迷幻,不講道理,“不知分寸”(語(yǔ)出《不知分寸的靈魂》)
茨維塔耶娃,天生詩(shī)性的。詩(shī)歌附體的時(shí)候,她是勇敢的女神。自然的、人類的,世間的一切,渾然天成,意象重疊,神奇瑰麗,內(nèi)涵豐富。冒煙的鐵釘,尊敬的麻桿,橄欖石的蝴蝶,兩支利劍,在空中疾飛;來(lái)自莎士比亞詩(shī)歌里的倆姐妹啊……和真理一起,誰(shuí)也不讓誰(shuí)歇息……自己去創(chuàng)造自己的故事。
我想和你一起生活
在某個(gè)小鎮(zhèn)共享無(wú)盡的黃昏
和綿綿不絕的鐘聲
古老的時(shí)鐘敲出的
微弱聲響
像時(shí)間輕輕滴落
……
吹笛者倚著窗牖
而窗口大朵郁金香
此刻你若不愛(ài)我,我也不會(huì)介意
節(jié)自《我想和你一起生活》
詩(shī)人向往的和平寧?kù)o,好像天敵,不屬于她。天生的莫斯科豪邁激情,不同于阿赫瑪托娃圣彼得堡的婉約纏綿。這個(gè)血管注滿太陽(yáng)的女人,這個(gè)懷著巨大愛(ài)情的女人,大海一樣的女人,火焰一樣的女人,擁有獨(dú)立人格的女人,她的生活里只有三個(gè)詞匯:詩(shī)歌,愛(ài)情,自由。注定悲劇的,稀世的,不可言說(shuō)的。
比如,與主流的那份疏離,對(duì)權(quán)力的鄙視,和對(duì)普世人性的理解……獨(dú)立不群。人們至今還津津樂(lè)道的那段著名的“三角戀”,也讓全世界的保守人士目瞪口呆;茨維塔耶娃,里爾克,帕斯捷爾納克,大名鼎鼎,三位世界級(jí)的詩(shī)人,也是三個(gè)活生生的人——一個(gè)女人,兩個(gè)男人,通過(guò)火熱發(fā)燙的書簡(jiǎn),人間現(xiàn)場(chǎng),給我們演繹了什么叫柏拉圖式的精神之愛(ài),靈魂之侶。這場(chǎng)曠世之舞,顛覆了許多俗人的三觀。我看,這只是一場(chǎng)高品質(zhì)的精神會(huì)餐罷了。詩(shī)人所儲(chǔ)備的豐富情感,最后都匯入了詩(shī)的河流——詩(shī)歌,必然:既是她情感紀(jì)念碑,也是她理想墓志銘,呼吸一般自然。
“在你的國(guó)度里,我是天外來(lái)客,從所有金色的旗幟下,從所有的寶劍下奪回你,我要從所有人那里,我要決一雌雄把你帶走,你要屏住呼吸”(節(jié)自《我要從所有的時(shí)代,從所有的黑夜那里》)她要奪回的不僅是情人,不僅是幸福,也不僅僅是我們所見(jiàn)識(shí)的這個(gè)世界,而是更多,被屏蔽的,被隱匿的,被擱置的,被誤解的,種種,更深遠(yuǎn),更遼闊,更美好。
作為自覺(jué)的個(gè)體存在,自有她的艱難和孤獨(dú)。茨維塔耶娃把俄語(yǔ)詩(shī)歌推向了一個(gè)新的維度,登上了一個(gè)“神性的階梯”,她給人們編織了一個(gè)美麗浪漫的遠(yuǎn)方,并散發(fā)著現(xiàn)實(shí)人道的溫?zé)??!姨貏e相信,曾經(jīng),她是多么想救下那個(gè)可憐的王位繼承人(站在夏宮的那張著名的全家合影前,知道我為什么會(huì)眼含淚水了)。
可是,現(xiàn)實(shí),她卻無(wú)法自救,無(wú)力招架血色的茍且,像她少女時(shí)代見(jiàn)過(guò)的貝利亞式的雙眼,平靜而冷酷?,斄漳?,很像中國(guó)的張愛(ài)玲,驕傲的文學(xué)貴族。不屬于任何圈子,任何團(tuán)體,只是自己,“進(jìn)行自己歲月的戰(zhàn)役”,選我所選,寫我所寫。這位孤獨(dú)的寫者,去國(guó)歸國(guó):邊緣游魂,在天邊閃耀著光芒。但因此,也是最自由,最真誠(chéng)的,當(dāng)然有也不可避免的“莽撞”。她是二十世紀(jì)俄羅斯最稀有珍貴的詩(shī)人。
她最精彩的詩(shī)該是一封信,寫在一張小紙上——致文學(xué)基金會(huì)——“茲申請(qǐng)擔(dān)任即將開(kāi)設(shè)的文學(xué)基金會(huì)食堂洗碗工作”。黑色幽默一樣。怕黑暗,怕電梯,怕過(guò)街,怕眼睛,怕腳步聲,這個(gè)原本膽小的女人,會(huì)輕易迷路的女人,此時(shí)沒(méi)有什么好怕的了,也沒(méi)有什么路好迷了。一無(wú)所有,無(wú)路可走。有個(gè)悲傷的念頭在纏繞著她——我從前還會(huì)寫詩(shī),可是現(xiàn)在不會(huì)寫了,我什么也不會(huì)。也許,她聽(tīng)到了尼采的話,“死后方生”?她的目光,曾經(jīng)像女皇一樣高傲的目光,開(kāi)始尋找一根——鉤子,鉤子,有一年時(shí)間……1941年8月31日,瑪琳娜·茨維塔耶娃自縊,無(wú)聲無(wú)息。她逃過(guò)了年輕任性的一顆啞彈,卻沒(méi)躲過(guò)中年遭遇的繩索……1944年,兒子穆?tīng)枒?zhàn)地陣亡。沒(méi)有未來(lái)。沒(méi)有祖國(guó)。沒(méi)有俄羅斯。她在天國(guó),有住房,有工作,有詩(shī)歌,有愛(ài)情。
她女巫一樣直覺(jué),預(yù)言,“我深深知道,過(guò)一百年,人們將是多么地愛(ài)我!”是的,應(yīng)驗(yàn)了——她總是對(duì)的?,斄漳取ご木S塔耶娃的許多愿望在死后實(shí)現(xiàn)了,她該是欣慰的吧。她獻(xiàn)給莫斯科心愛(ài)的禮物——女兒和閨蜜阿利婭,飽受折磨;出獄之后,這個(gè)早慧的女孩,已經(jīng)人到中年,仍然非常的漂亮。她用刻刀一樣的筆意,為我們生動(dòng)還原了她的母親,更漂亮:神采奕奕的茨維塔耶娃,電光閃閃的茨維塔耶娃,得以復(fù)活,重生。這種互為的誕生,該有多神圣哦。
美籍俄裔詩(shī)人,一九八七年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主約瑟夫·布羅茨基,稱瑪琳娜·茨維塔耶娃是“俄羅斯最真誠(chéng)的詩(shī)人”。當(dāng)然,人們也記得布羅茨基充滿情意的表達(dá):瑪琳娜也是全世界最偉大的詩(shī)人。他與另一位俄裔音樂(lè)家索羅門·沃爾科夫進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)十年的對(duì)話:1980——1990,話題,關(guān)于瑪琳娜·茨維塔耶娃。許多人,包括她的祖國(guó)俄羅斯人成為這個(gè)話題的忠實(shí)聽(tīng)眾。
在中國(guó),同樣有著她許多擁躉,詩(shī)人廖偉棠的一首詩(shī),曾贏得許多共鳴,一句“你的名字是俄羅斯漫長(zhǎng)的國(guó)境線”,幾乎成為茨維塔耶娃專屬名號(hào)。這架漂泊的鋼琴,早已進(jìn)入了人心構(gòu)筑的殿堂,不再漂泊,不再孤獨(dú),不再對(duì)著鏡子哭泣。不知為什么,我覺(jué)著,這,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。詩(shī)人在她的莫斯科組詩(shī)里,反復(fù)提到的一千六百座教堂;莫斯科一千六百座教堂啊,我想,如果有知有感,它們的鐘聲會(huì)在同一刻敲響,是不是可以與茨維塔耶娃一生獻(xiàn)給這個(gè)世界的那份浩瀚的愛(ài),有一個(gè)完美的呼應(yīng)呢?那個(gè)體自覺(jué)的“人民”,是不是像真理一樣,“挺直腰板,堂堂正正,脊梁上的線筆直,保持著尊貴的姿態(tài)”(瑪琳娜語(yǔ)),臉上露出欣慰的笑容呢?或許,那慷慨的手勢(shì),只是臨空一揮,大聲說(shuō)——我,仍是詩(shī)人。然后,轉(zhuǎn)身折回“比童話還美好的童年”,回到十八歲的青春歲月——瑪琳娜·茨維塔耶娃,永遠(yuǎn)的詩(shī)歌女神。
(2018.12.1修改于南京東郊)
本文為作者授權(quán)發(fā)布
聯(lián)系客服