【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢·黛玉葬花辭》
【鑒賞】 這首《黛玉葬花辭》以豐富而奇特的想象,濃烈而憂傷的情調(diào),展示了林黛玉的精神世界,詩中有執(zhí)著的愛憐、熱烈的追求和強烈的憤慨、抗議與控訴,更多的是悲觀的感傷、無可奈何的哀怨。“一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知”兩句詩,正是“無可奈何花落去”的演繹。黛玉痛惜落花,也就是傷悼自己。她是典型的弱者,雖有反抗精神,但無能為力,只好哀嘆花落人亡兩不知了。
【原詩】 花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無著處。手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復(fù)去。柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。桃李明年能再發(fā),明歲閨中知是誰?三月香巢初壘成,梁間燕子太無情。明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢已傾。一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴(yán)相逼。明媚鮮妍能幾時?一朝飄泊難尋覓!花開易見落難尋,階前愁殺葬花人。獨把花鋤偷灑淚,灑上空枝見血痕。杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。怪儂底事倍傷神?半為憐春半惱春。憐春忽至惱忽去,至又無語去不聞。昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂!花魂鳥魂總難留,鳥自無語花自羞。愿儂此日生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭!何處有香丘? 未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流。質(zhì)本潔來還潔去,不教污淖陷渠溝。爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
才自清明志自高,生于末世運偏消。
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第五回·金陵十二釵正冊判詞之三
【鑒賞】 原詩中自:表示強調(diào)的虛詞。清明:聰明伶俐。末世:世代末期,指沒落時代。運:指命運,氣數(shù)。江邊望:寓指賈探春后來遠(yuǎn)嫁海疆,思親望鄉(xiāng)。此詩是作者對小說中賈府探春小姐的思想、性格、特點和終身命運的暗示。全詩語譯是:你固然聰明有才能,也有高遠(yuǎn)的志向,卻生于衰亡的時代,命運偏偏不濟。清明時節(jié)流著思親的淚水到江邊眺望,只能夢隨千里東風(fēng)回到遙遠(yuǎn)的家鄉(xiāng)。“才自清明志自高,生于末世運偏消”這兩句詩現(xiàn)在用來形容沒落階層的代表任務(wù),自以為有才華要做一番事業(yè),但因為違逆歷史潮流而行,只能到處碰壁,一無所成,徹底失敗。
【原詩】 才自清明志自高,生于末世運偏消。清明涕泣江邊望,千里東風(fēng)一夢遙。
子系中山狼,得志便猖狂。
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第五回·金陵十二釵正冊判詞之六
【鑒賞】 子:你。系:是。“子”和“系”兩字并在一起,就是“孫”字,喻指賈迎春的丈夫?qū)O紹祖。中山狼:見宋人傳奇“中山狼傳”,故事寫戰(zhàn)國時趙簡子獵于中山,射傷一狼。東郭先生將狼救活,狼不但不知報恩,反要吃掉東郭先生。后人常用“中山狼”比喻忘恩負(fù)義的人和玩弄權(quán)術(shù)、心狠手辣的家伙。這里借喻孫紹祖,他是酗酒、好色、應(yīng)酬權(quán)變的惡棍,在和賈府聯(lián)姻前,“希慕寧榮之勢”,拜在賈府門下;一旦聯(lián)姻,便猖狂起來,兇相畢露。原詩中的金閨:華麗、高貴的閨房?;夯喊l(fā)芽,這里指賈迎春。舊時用花柳形容貴族婦女的頭發(fā)和柔弱體態(tài)。質(zhì):素質(zhì)。黃梁:黃梁夢,故事見唐沈既濟《枕中記》,這里比喻死亡。這兩句詩的意思是:你就像一頭忘恩負(fù)義的狼一樣,一旦得志便無比猖狂;高貴的閨房中如花似柳的千金小姐,婚后一年就被你作踐得見了閻王。“子系中山狼,得志便猖狂”這兩句詩,現(xiàn)在用來揭露那些“應(yīng)酬權(quán)變”、偽君子的猙獰面目,他們一旦得勢之后,就表現(xiàn)得無比猖狂,飛揚跋扈,不可一世。
【原詩】 子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質(zhì),一載赴黃梁。
世人都曉神仙好,惟有功名忘不了。
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》好了歌
【鑒賞】 人們都知道神仙生活得美好,卻依然貪戀世間的功名利祿;即使明知到頭來只是一場空幻,卻總是忘不了內(nèi)心對世俗的牽掛。這首《好了歌》可算是一種勸世歌,具有很濃的警世意味,這首歌表面上是說世人眷戀世俗一切,其實是勸人及早忘卻世俗的牽掛,以免徒增無謂的困擾和痛苦。
【原詩】 世人都曉神仙好,惟有功名忘不了。古今將相在何方?荒冢一堆草沒了!世人都曉神仙好,只有金銀忘不了。終朝只恨聚無多,及到多時眼閉了!世人都曉神仙好,只有姣妻忘不了。君在日日說恩情,君死又隨人去了!世人都曉神仙好,只有兒孫忘不了。癡心父母古來多,孝順兒孫誰見了。
字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。
【出處】 清·曹雪芹《自題紅樓夢·甲戌本》
【鑒賞】 曹雪芹這兩句詩的意思是:自己花了十年時間寫成這部書,費盡心力,字字看來都是血;十年辛苦創(chuàng)作了這部書,意義用心頗為不尋常。紅樓夢被世人推許為中國文學(xué)史上最偉大的小說,全書血淚交融,感人至深,堪稱是曹雪芹嘔心瀝血之作!這兩句詩與曹雪芹另一首題紅樓夢的五言絕句:“滿紙荒唐言,一把辛酸淚,都云作者癡,誰解其中味?”意義十分相似。
【原詩】 浮生著甚苦奔忙?盛席華筵終散場。悲喜千般同幻夢,古今一夢盡荒唐。慢言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長!字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。
知人知面不知心
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第十一回
【鑒賞】 這句詩是形容知人的不易,只看表面無法真正明了一個人的內(nèi)心。清人集俗語竹枝詞:“莫怨他家井底深,知人知面不知心。光陰似箭摧人老,一寸光陰一寸金。”現(xiàn)今常用“知人知面不知心”這句詩,來形容人心的難測;也可用這句詩來勸人提高警覺,不要隨便信任他人。
【原詩】 原文只此一句。
忽喇喇似大廈傾,昏慘慘似燈將盡。
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第五回十二支曲之九聰明累
【鑒賞】 忽喇喇:象聲詞。傾:歪斜、倒塌。原詩意思是:忽喇喇一聲響,好比那高樓大廈傾倒;昏慘慘天地暗,好象那燈將要熄滅。呀!一場歡喜忽然變成辛酸悲痛。本曲是作者對小說中四大家族代表人物王熙鳳狡詐、貪婪、兇殘本性,及其必然下場的暗示;說明即使像王熙鳳這樣頗有一套統(tǒng)治權(quán)術(shù)的舊式家族統(tǒng)治者,也挽救不了他們的歷史命運。這幾句詩也是對小說中賈、史、王、薛四大家族必然衰落、崩潰的命運預(yù)示?,F(xiàn)今常借用“忽喇喇似大廈傾,昏慘慘似燈將盡”兩句詩,形容一切腐朽勢力處于窮途末路的情景,“似大廈傾”、“似燈將盡”,離徹底垮臺的日子不遠(yuǎn)了。
【原詩】 本曲最后有這樣幾句:“忽喇喇似大廈傾,昏慘慘似燈將盡。呀!一場歡喜忽悲辛。”
昏慘慘,黃泉路近。
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第五回十二支曲第十一晚韶華
【鑒賞】 本曲是作者對小說中賈府女主人之一李紈的身世和命運的暗示。原詩中的簪纓:簪和纓,古代達(dá)官貴人冠上的裝飾品,用來把冠固定在頭上。爵:爵位,泛指大官。祿:俸祿,古代官吏的薪金。黃泉:地下極深處,指地府,這里比喻墳?zāi)?。原詩意思是:頭戴簪纓,顯得氣勢昂昂;胸懸金印,顯得金光閃閃;官高祿厚,顯得威風(fēng)凜凜,但是前途昏慘慘,離墳?zāi)挂呀?jīng)很近很近了。“昏慘慘,黃泉路近”這句話現(xiàn)在用來比喻貌似強的的惡勢力,實際上是外強中干,走投無路,前途暗淡,離徹底垮臺的日子已不遠(yuǎn)了。
【原詩】 氣昂昂,頭戴簪纓,光燦燦,胸懸金印,威赫赫,爵祿高登。昏慘慘,黃泉路近。
都云作者癡,誰解其中味?
【出處】 清·曹雪芹《自題紅樓夢》
【鑒賞】 寫文章的人,常用這兩句詩來發(fā)抒內(nèi)心不為人知的滿腹悲憤。凡是偉大的文學(xué)作品,都是由血淚交融而成;人們只會說作者太癡情了,又有誰能了解作者在寫作時內(nèi)心的千愁萬苦呢?
【原詩】 滿紙荒唐言,一把辛酸淚。都云作者癡,誰解其中味。
悲喜千般同幻夢,古今一夢盡荒唐。
【出處】 清·曹雪芹《自題紅樓夢·甲戌本》
【鑒賞】 這是曹雪芹自題紅樓夢的詩,詩中流露出他寫作紅樓夢的心意。這兩句詩感嘆人生如夢,悲歡離合的千般往事,全都是夢中的幻影;并且感嘆古今同一夢,夢里全是些荒唐事。
【原詩】 浮生著甚苦奔忙?盛席華筵終散場。悲喜千般同幻夢,古今一夢盡荒唐。慢言紅袖啼痕重,更有情癡抱恨長!字字看來皆是血,十年辛苦不尋常。
想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬,春流到夏!
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢·枉凝眉》
【鑒賞】 原詩中的閬苑仙葩:閬苑,傳說中仙人的園林。仙葩,即仙花。這里指林黛玉。美玉無暇:瑕,玉的疵紋。這里指賈寶玉。這是作者曹雪芹對《紅樓夢》兩位主角林黛玉與賈寶玉戀愛悲劇的詠嘆。贊他們一個閬苑仙葩,一個是美玉無暇。他們在人世上奇遇,偏又無緣結(jié)為夫妻,只不過成了他人眼中的水中月、鏡中花的虛幻罷了。同情他們“想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬,春流到夏!”現(xiàn)今人們引這三句話,多用作諷刺意義。
【原詩】 一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕,若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說有奇緣,如何心事終虛化?一個枉自嗟呀,一個空勞牽掛,一個是水中月,一個是鏡中花。想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬,春流到夏!
滴不盡相思血淚拋紅豆
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢·紅豆詞》第二十八回
【鑒賞】 為心上人而流淌著不盡的相思血淚,為心上人而拋撒著無盡相思的紅豆。為心上人灑淚,為心上人憔悴,為心上人相思。這句詩描寫一份刻骨銘心的戀情,讀來令人蕩氣回腸,難以忘懷。
【原詩】 滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿畫樓。睡不穩(wěn)紗窗風(fēng)雨黃昏后。忘不了新愁與舊愁。咽不下玉粒金波噎滿喉,照不盡菱花鏡里形容瘦。展不開的眉頭,捱不明的更漏。呀!恰便似遮不住的青山隱隱,流不斷的綠水悠悠。
滿紙荒唐言,一把辛酸淚。
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第一回
【鑒賞】 這是曹雪芹在《紅樓夢》第一回里所題的詩,感嘆自己所寫的紅樓夢,看來全書都是荒唐的言辭;但在這些言辭背后,卻隱含著一把辛酸痛苦的眼淚。通常嘲弄他人作品的胡言亂語,或謙稱自己作品的平凡,都可以用“滿紙荒唐言”來形容。若是說在自己作品的深處,還有許多不為人知的辛酸痛楚,就可以用“滿紙荒唐言,一把辛酸淚”來表示。
【原詩】 滿紙荒唐言,一把辛酸淚。都云作者癡,誰解其中味。
儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢·黛玉葬花辭》
【鑒賞】 現(xiàn)在我還在這里葬花,人家笑我癡傻;但是有誰能知道,他年我死后,又是哪一個人來葬我呢?這是紅樓夢中林黛玉的葬花詞,感傷花落而葬花,不禁想起自己身世的哀憐,更嘆息生命有限,人事無常。
【原詩】 花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無著處。手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復(fù)去。柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。桃李明年能再發(fā),明歲閨中知是誰?三月香巢初壘成,梁間燕子太無情。明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢已傾。一年三百六十日,風(fēng)刀霜劍嚴(yán)相逼。明媚鮮妍能幾時?一朝飄泊難尋覓!花開易見落難尋,階前愁殺葬花人。獨把花鋤偷灑淚,灑上空枝見血痕。杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。怪儂底事倍傷神?半為憐春半惱春。憐春忽至惱忽去,至又無語去不聞。昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂!花魂鳥魂總難留,鳥自無語花自羞。愿儂此日生雙翼,隨花飛到天盡頭。天盡頭!何處有香丘? 未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流。質(zhì)本潔來還潔去,不教污淖陷渠溝。爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?試看春殘花漸落,便是紅顏老死時。一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!
機關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命!
【出處】 清·曹雪芹《紅樓夢》第五回十二支曲第九回聰明累
【鑒賞】 機關(guān):心眼,這里是指權(quán)術(shù)和詭計。卿卿:古時候夫婦或朋友間的昵稱。原曲意思是:把所有的“機關(guān)”都用上,真可謂聰明絕頂了;但到頭來反而為聰明所誤,連自己的性命都被算進(jìn)去了。這是對紅樓夢中四個舊式家族代表人物之一王熙鳳的真實描繪。她耍權(quán)弄術(shù),重利盤剝,狡詐毒辣,謀財害命,妄圖總攬一切,統(tǒng)治一切。到頭來上下埋怨,眾判親離,惱羞成怒,郁悶而死。“機關(guān)算盡太聰明,反算了卿卿性命”這兩句話,現(xiàn)今常用來嘲笑、諷刺那些聰明反被聰明誤的人物,指他們耍陰謀,搞詭計,自以為得逞,到頭來總是搬起石頭砸自己的腳,落得身敗名裂,成為人們的笑柄。
【原詩】 開頭兩句:“機關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命!”
聯(lián)系客服