中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
他自創(chuàng)2個漢字,卻被中國女性謾罵10年,如今這2字女性每天都在用

新文化運動期間,關于中國的文化討論一直是一個比較重要的話題。當時的學者除了在引進“德先生”和“賽先生”方面達成了共識,但是在究竟該怎樣改造中國文化方面產(chǎn)生了巨大的分歧。

有的人覺得當時中國之所以落后在于中國漢字的落后,有的人則覺得當時之所以社會出現(xiàn)了各種問題在于四書五經(jīng)等傳統(tǒng)文化,還有的人則認為當時的社會問題來源于文言文,所以對此也產(chǎn)生了針對各自猜測的不同的治療中國當時積貧積弱的“藥方”。最后由于關于廢除漢字這些說法太過于極端,所以比較折中的推廣白話文得到了絕大多數(shù)人的認可。

由于從小處在白話文的環(huán)境當中,我們現(xiàn)在說白話文是感覺非常的自如。但是對于當時的人來說,說白話文還是有不少麻煩的。中國古代也是有“白話文”的,但是古代即使是白話文也是《水滸傳》、《西游記》那樣的模式的,在我們現(xiàn)代人的絕大多數(shù)人看起來這種“白話文”跟文言文差不多。當時的學者們?yōu)榱藦氐椎丶m正中國文化的問題,就索性以英文為模板來構造中國的白話文。

但是英文與漢語是兩種完全不同的文化,在很多方面的表達,英文和中文是完全不一樣的。在中文方面沒有的詞,可能在英文當中就有;而中文當中大量出現(xiàn)的詞,在英文當中根本就沒有辦法表示。比如老子《道德經(jīng)》前面一段如果翻譯成英文就很難受:“道可道,非常道;名可名,非常名?!薄暗馈庇媚膫€英文單詞?“名”又該用哪個單詞?這都是非常頭疼的事情。

英文翻譯成中文也是一樣的道理,英文當中,描述有“he”、“she”、“it”三個單詞,但是中文當時第三人稱是不區(qū)分男性、女性和非人類三種第三人才的,清一色的用“他”。為了讓白話文更加接近英文的表達模式,以方便學習英文,當時著名的語言學專家劉半農(nóng)提出用“她”來指代女性第三人稱,用“它”來指代不是人類的其他第三人稱。

1920年,為了讓自己的這種建議廣為流傳。在社會上形成定格,他專門寫了篇論文《她字問題》來闡述自己的觀點。不僅如此,他還專門寫了一篇現(xiàn)代詩《教我如何不想她》,自己帶頭用“她”字來促進社會對“她”字的接受。由于《教我如何不想她》這首詩寫得非常的簡潔通順、朗朗上口,這首詩很快傳遍了大江南北。

男讀者們對于劉半農(nóng)的這個提議倒是沒有特別的看法,既不是特別的支持,也不是特別的反對——畢竟跟他們關系不大。但是女讀者對劉半農(nóng)的這個“她”字就很不滿了。原來當時中國人什么東西都學習西方的,女權主義也傳到了中國,當時的女權主義者認為,同樣是人,為什么單獨要給女性一個“她”字呢?這不是歧視女性嗎?

因此大量的女性對推廣白話文的劉半農(nóng)進行了強烈的攻擊,有給他寄信過去罵他的,也有直接在上課或者其他當面遇到他的時候非難他的,還有在報紙上發(fā)文章反駁他的意見的。比如當時支持劉半農(nóng)的人寫了篇《她字的研究》,女權主義者就針鋒相對地寫了篇《駁她字的研究》,在報紙上互相攻伐。因為這個事情,劉半農(nóng)被女性們罵了整整10年。

不過隨著新中國的人建立,白話文逐漸深入人心,現(xiàn)代人絕大部分使用白話文比使用文言文要通順得多,因此不論是男性還是女性,在寫文章的時候都會使用“她”和“它”這兩個字,女性朋友們也對此習以為常,再也不罵劉半農(nóng)教授了。

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
他因發(fā)明這個字,被很多女生痛罵3年,如今卻被廣泛使用
他“創(chuàng)造”2個漢字,被中國女性罵10年,如今這2字每個女性都用
北大教授劉半農(nóng):發(fā)明了一個人稱代詞,為何遭知識女性痛罵多年?
他發(fā)明一個漢字,卻被中國女性罵了3年,如今這個字人人都在用
此人發(fā)明了一個漢字被中國女性罵了三年,但是現(xiàn)如今,人人都在用
劉半農(nóng)發(fā)明一個字,引起女性反抗被眾多文人大罵,如今卻處處離不了
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服