《中庸》是一本論述如何達(dá)到儒家最高道德修養(yǎng)標(biāo)準(zhǔn)的條件和方法的書,是儒家經(jīng)典之一,更是邁進(jìn)儒學(xué)殿堂的金鑰匙。對(duì)于“誠”這一概念,先秦儒家各個(gè)時(shí)期都對(duì)其有所提及,如孔子云:“民無信不立”,孟子云:“誠者天之道也,思誠者人之道也”,但只有《中庸》將“誠”上升至哲學(xué)意義上,進(jìn)行了高度的闡述和概括。
除此外,《中庸》還對(duì)君子的定義給出了全面而富有道德建設(shè)意義的解釋。
人是世界上最寶貴的因素,世界上什么事都是人干出來的。但是,人是有差別的,不同品質(zhì)的人干事的結(jié)果就不一樣。一般而言,好人干好事,壞人干壞事,尤其治國平天下這樣的大事,必須由好人來負(fù)責(zé)。儒家認(rèn)為,這樣的好人就是圣人和君子。圣人的要求很高,一般人很難做到,儒家理想而現(xiàn)實(shí)的人格實(shí)際是君子。《中庸》論及天之道、地之道、至誠之道和圣人之道,而談得最多的卻是君子之道。
《中庸》認(rèn)為實(shí)施中庸之道所依托的主體是君子,一個(gè)人把自己管理好了,做到真善美,品格高尚,然后才能治國、平天下。這種培育人的品德的價(jià)值觀可以引導(dǎo)現(xiàn)代的人們樹立正確的三觀,幫助我們規(guī)避人性中的惡,做一個(gè)更好更有德性的人。
為了更好的了解此書,哲學(xué)詩畫特意整理了6個(gè)核心要點(diǎn)(這些只是整本書的冰山一角),一起來學(xué)習(xí)踐行。
01
原文:
子曰,好學(xué)近乎知。力行近乎仁。知恥近乎勇。知斯三者,則知所以修身。知所以修身,則知所以治人。知所以治人,則知所以治天下國家矣。
譯文:
孔子說,喜愛學(xué)習(xí)就接近智慧了,盡力去實(shí)行就接近仁愛了,知曉羞恥就接近英勇了。知道這三點(diǎn),就知道如何修養(yǎng)德行;知道怎樣修養(yǎng)德行,就知道怎樣治理人,知道怎樣治理人,就知道怎樣治理國家了。
02
原文:
凡為天下國家有九經(jīng),曰:修身也、尊賢也、親親也、敬大臣也、體群臣也、子庶民也、來百工也、柔遠(yuǎn)人也、懷諸侯也。修身,則道立。尊賢,則不惑。親親,則諸父昆弟不怨。敬大臣,則不眩。體群臣,則士之報(bào)禮重。子庶民,則百姓勸。來百工,則財(cái)用足。柔遠(yuǎn)人,則四方歸之。懷諸侯,則天下畏之。
譯文:
治理天下和國家有九條原則。那就是:修養(yǎng)自身,尊崇賢人,親愛親族,敬重大臣,體恤群臣,愛民如子,招納工匠,優(yōu)待遠(yuǎn)客,安撫諸侯。“修養(yǎng)自身就能確立正道;尊崇賢人就不會(huì)思想困惑;親愛親族就不會(huì)惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不會(huì)遇事無措;體恤群臣,士人們就會(huì)竭力報(bào)效;愛民如子,老百姓就會(huì)忠心耿耿;招納工匠,財(cái)物就會(huì)充足;優(yōu)待遠(yuǎn)客,四方百姓就會(huì)歸順;安撫諸侯,天下的人都會(huì)敬畏了。
03
原文:
齊明盛服,非禮不動(dòng),所以修身也;去讒遠(yuǎn)色,賤貨而貴德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同其好惡,所以勸親親也;官盛任使,所以勸大臣也;忠信重祿,所以勸士也;時(shí)使薄斂,所以勸百姓也;日省月試,既稟稱事,所以勸百工也;送往迎來,嘉善而矜不能,所以柔遠(yuǎn)人也;繼絕世,舉廢國,治亂持危,朝聘以時(shí),厚往而薄來,所以懷諸侯也。凡為天下國家有九經(jīng),所以行之者一也。
譯文:
像齋戒那樣凈心虔誠,穿著莊重整齊的服裝,不符合禮儀的事堅(jiān)決不做,這是為了修養(yǎng)自身;驅(qū)除小人,疏遠(yuǎn)女色,看輕財(cái)物而重視德行,這是為了尊崇賢人;提高親族的地位,給他們以豐厚的俸祿,與他們愛憎相一致,這是為了親愛親族;讓眾多的官員供他們使用,這是為了敬重大臣;真心誠意地任用他們,并給他們以較多的俸祿,這是為了體恤群臣;使用民役不誤農(nóng)時(shí),少收賦稅,這是為了愛民如子;經(jīng)常視察考核,按勞付酬,這是為了招納工匠;來時(shí)歡迎,去時(shí)歡送,嘉獎(jiǎng)有才能的人,救濟(jì)有困難的人,這是為了優(yōu)待遠(yuǎn)客;延續(xù)絕后的家族,復(fù)興滅亡的國家,治理禍亂,扶持危難,按時(shí)接受朝見,贈(zèng)送豐厚,納貢菲薄,這是為了安撫諸侯??偠灾?,治理天下和國家有九條原則,但實(shí)行這些原則的道理都是一樣的。
04
原文:
凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢。言前定,則不跲;事前定,則不困;行前定,則不疚;道前定,則不窮。
譯文:
任何事情,事先有預(yù)備就會(huì)成功,沒有預(yù)備就會(huì)失敗。說話先有預(yù)備,就不會(huì)中斷;做事先有預(yù)備,就不會(huì)受挫;行為先有預(yù)備,就不會(huì)后悔;道路預(yù)先選定,就不會(huì)走投無路。
05
原文:
在下位不獲乎上,民不可得而治矣。獲乎上有道:不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道:不順乎親,不信乎朋友矣;順乎親有道:反諸身不誠,不順乎親矣;誠身有道:不明乎善,不誠乎身矣。
譯文:
在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。得到在上位的人信任有辦法:得不到朋友的信任就得不到在上位的人信任;得到朋友的信任有辦法:不孝順父母就得不到朋友的信任;孝順父母有辦法:自己不真誠就不能孝順父母;使自己真誠有辦法:不明白什么是善就不能夠使自己真誠。
06
原文:
誠者,天之道也;誠之者,人之道也。誠者,不勉而中,不思而得,從容中道,圣人也。誠之者,擇善而固執(zhí)之者也:博學(xué)之,審問之,慎思之,明辨之,篤行之。
譯文:
真誠是上天的原則,追求真誠是做人的原則。天生真誠的人,不用勉強(qiáng)就能做到,不用思考就能擁有,自然而然地符合上天的原則,這樣的人是圣人。努力做到真誠,就要選擇美好的目標(biāo)執(zhí)著追求:廣泛學(xué)習(xí),詳細(xì)詢問,周密思考,明確辨別,切實(shí)實(shí)行。
結(jié)語:
《禮記·中庸》記敘了孔子論述修身的方法,指出了人生修養(yǎng)的方法和途徑。
首先從好學(xué)、力行、知恥這些淺近的事情入手,第二再進(jìn)入智、仁、勇這一社會(huì)共同的道德境界,第三論述了修身,第四由修身擴(kuò)展到治人,直至治理天下國家。
孔子是我國春秋末期的偉大教育家,其教育目的是為統(tǒng)治者培養(yǎng)人才,教育的中心為“修身”,也就是品德修養(yǎng),主張一個(gè)人提高了品德修養(yǎng),就能成為有用之才。
孔子提出的很多修身方法和做人準(zhǔn)則,對(duì)于當(dāng)代人來說,仍然值得我們學(xué)習(xí)和吸收。
聯(lián)系客服