詩歌分類鑒賞十二講11:邊塞征戰(zhàn)詩
唐朝開元、天寶年間形成的一個以反映唐朝邊界戰(zhàn)爭生活為主要內(nèi)容的詩歌流派。代表作家有高適、岑參等詩人。主張以詩歌來反映邊塞的山川景物和風(fēng)土人情;表現(xiàn)從軍邊塞、殺敵報(bào)國的意志;謳歌邊塞將士不畏辛勞、保衛(wèi)邊陲的戰(zhàn)斗精神;抒發(fā)御敵建功的愿望和安邊定遠(yuǎn)的思想;描寫將士和親人相互思念的深沉情感;諷刺并勸諫拓土開邊、窮兵黷武的統(tǒng)治者。在創(chuàng)作風(fēng)格上多以雄渾豪放、奔騰峻偉見長。盛唐邊塞詩派的出現(xiàn),開拓了我國古代詩歌題材的一個廣闊的領(lǐng)域,表現(xiàn)了盛唐時期激昂壯闊的時代風(fēng)貌。
邊塞征戰(zhàn)詩是最能體現(xiàn)國運(yùn)興衰的作品,因此,在接觸這類作品時,首先對作者所處的時代應(yīng)有所了解。
請看顯示作者鐵板鋼牙、激昂斗志的一首七絕:
南園十三首(其五)
李賀
男兒何不帶吳鉤,收取關(guān)山五十州。
請君暫上凌煙閣*,若個書生萬戶侯?
*凌煙閣:在長安,唐太宗貞觀十七年在閣上畫開國功臣二十四人。
詩起句峻急,次句猶懸流飛瀑,從高處跌下,氣勢磅礴。一、二兩句十四字一氣呵成,節(jié)奏明快,與詩人那昂揚(yáng)的意緒和緊迫的心情十分契合。首句“何不”二字極富表現(xiàn)力,它不只構(gòu)成了特定句式,而且強(qiáng)調(diào)了反詰的語氣,增強(qiáng)了詩句傳情達(dá)意的力量。聯(lián)系現(xiàn)實(shí),我們可讀出詩人面對烽火連天、戰(zhàn)亂不已的局面,焦急萬分,恨不得身佩寶刀,奔赴沙場,保衛(wèi)家邦的復(fù)雜感情。“何不”云云,反躬自問,有勢在必行之意,又暗示出危急的軍情和詩人焦慮不安的心境。此外,它還使人感受到詩人那沉郁已久的憤懣情懷。
三、四兩句詩人不禁要問:封侯拜相,繪像凌煙閣的,哪有一個是書生出身?這里不用陳述句,而用祈使句和設(shè)問句,牢騷的意味顯得更濃郁??雌饋?,詩人從反面襯托投筆從戎的必然性,但實(shí)際上,這里是進(jìn)一步抒發(fā)了懷才不遇的憤激情懷。由昂揚(yáng)激越轉(zhuǎn)入沉郁哀怨,既見出反襯的筆法,又見出起伏的節(jié)奏,峻急中作回蕩之姿。就這樣,詩人把自己復(fù)雜的思想感情表現(xiàn)在詩歌的節(jié)奏里,使讀者從節(jié)奏的感染中加深對主題的理解、感受。
鑒賞這類詩作還應(yīng)注意,在邊塞征戰(zhàn)的大題材下,每首詩歌還有各自的思想感情特點(diǎn),我們應(yīng)給予具體的分析。
如下詩:
涼州詞
王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。
對于這首詩,歷來有兩種觀點(diǎn)。一種認(rèn)為應(yīng)用低沉、傷感、悲涼、反戰(zhàn)等詞語來概括這首詞,另一種觀點(diǎn)以清人施補(bǔ)華為代表,他評論后兩句說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟”。
這里,我們認(rèn)為施補(bǔ)華的觀點(diǎn)很有道理。為什么“作悲傷語讀便淺”呢?因?yàn)榇嗽姴皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭的可怕,也不是表現(xiàn)對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的詠嘆。先來看詩中的歡宴場面:耳聽歡快、激越的琵琶聲,戰(zhàn)士們神采飛揚(yáng),暢飲正酣,一陣痛飲后,便醉態(tài)微微了,也許有人想放松了吧,這時座中便有人高叫:怕什么,醉就醉吧,就是醉死沙場,也請諸位莫笑。“古來征戰(zhàn)幾人回”,我們不是將生死置之度外了嗎?可見三四兩句是席間的勸酒之語,而并不是悲傷之情,它雖本資料來自廣祥論壇有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。“醉臥沙場”表現(xiàn)出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的宴席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是一個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。它那明快的語言,跳躍跌宕的節(jié)奏所反映出來的情緒是奔放的狂熱的;它給人的是一種激動和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。
在大量的邊塞征戰(zhàn)詩中,體現(xiàn)出的藝術(shù)風(fēng)格是很不相同的,我們應(yīng)對詩歌的字詞句進(jìn)行細(xì)細(xì)地品味。以杜甫的《前出塞》為例:
前出塞
杜甫
挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長。
射人先射馬,擒賊先擒王。
殺人亦有限,列國自有疆。
茍能制侵陵,豈在多殺傷?
詩的前四句,很像是當(dāng)時軍中流行的作戰(zhàn)歌訣,頗富韻致,饒有理趣,深得議論要領(lǐng)。兩個“當(dāng)”,兩個“先”妙語連珠,開人胸臆,提出了作戰(zhàn)步驟的關(guān)鍵所在,強(qiáng)調(diào)部隊(duì)要強(qiáng)悍,士氣要高昂,對敵有方略,智勇須并用。四句以排句出之,如數(shù)家珍,宛如總結(jié)戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)。
詩歌分類鑒賞十二講12:借景抒情詩
指的是寓情于景,借助客觀景物的描寫來抒發(fā)詩人主觀感情的詩作。詩人在詩中不是直接抒發(fā)感情,而是移情于物,融情于景,將自己的感情轉(zhuǎn)移到景物上去,使景物帶上感情色彩。詩人帶著有情之眼去觀察景物,以有情之筆去描寫景物,使感情附著于景物,景物浸染上感情,景生情,情生景,情景交融,渾然無隔。
借景抒情詩往往是含而不露,蘊(yùn)藉悠遠(yuǎn),情豐意密,深切動人。
鑒賞借景抒情類詩歌,要掌握以下三個原則:
第一,要體會詩中情景交融的意境。自然景物一經(jīng)詩人攝入筆端,就必然會帶上詩人的感情色彩,為表達(dá)詩人的特定情感服務(wù)。如下面這首唐詩:
望洞庭湖贈張丞相
孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
欲濟(jì)無舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
有人評論這首孟詩“以望洞庭托意,不露干謁(求薦之意)之痕”。那么,詩人孟浩然是如何把求薦之意表達(dá)出來的?
這首干謁詩(詩用于有所要求而拜見對方)是作者西游長安時寫給丞相張九齡的,是想得到張九齡的賞識和錄用。
詩作前兩聯(lián)寫景,著力描繪洞庭湖汪洋浩蕩,一望無際,氣蒸荊楚、波撼岳陽的壯觀,氣勢雄偉,形象鮮明飛動,表現(xiàn)了詩人廣闊的胸襟。后兩聯(lián)由眼前景物的觸發(fā)轉(zhuǎn)向抒情。詩人面對浩淼無垠的湖水,想到自己功名未遂,空有出仕的愿望,無人引薦,就好像欲渡洞庭湖而無舟船一樣,希望張九齡援引。
這首干謁詩不落俗套,它把求仕之意,巧妙地與眼前的洞庭湖寫景結(jié)合起來,寫得委婉含蓄,不卑不亢,極有藝術(shù)力和感人力量。是把眼中景與胸中情結(jié)合得極好的范例。
第二,要領(lǐng)會詩人寫景所表現(xiàn)的情感。如范仲淹的《蘇幕遮》:
碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。黯鄉(xiāng)魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨(dú)倚,酒入愁腸,化作相思淚。
這首詞雖然也抒寫羈旅相思之情,但又不同于傳統(tǒng)的抒寫離愁別恨的小令,詞作上片寫景,雖抒寫悠悠相思之情,但所寫的秋景闊遠(yuǎn)綺麗,毫無衰颯情味。下片抒情,抒發(fā)了自己的羈旅愁緒、黯然凄愴的思鄉(xiāng)情懷。這本是詞中常見的結(jié)構(gòu)和情景結(jié)合方式。它的特殊性在于麗景與柔情的統(tǒng)一,更準(zhǔn)確地說,是闊遠(yuǎn)之境、綺麗之景與深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達(dá),這首詞描寫的景色卻闊遠(yuǎn)而綺麗。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活對自然的熱愛,反過來襯托了離情的可傷;另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。整個來說,這首詞的用語與手法雖與一般的詞類似,意境情調(diào)卻近于傳統(tǒng)的詩。這說明,抒寫離情別恨的小詞是可以寫得境界闊遠(yuǎn),不局限于閨閣庭院。
第三,要注意賞析詩歌的寫作技巧和語言特色。寫景的方法很多,概而言之,要留意作者觀察和描寫景物的角度;要把握和分析作者描寫景物的方法;要理解和說明描寫景物的技巧等等。如下題:
閱讀下面這首詩,按題后要求答題。
望岳
杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
(1)此詩沒有一個“望”字,卻句句寫望,且層次清晰,試作簡要分析。
(2)明人莫如忠評價首聯(lián)下句說:“齊魯?shù)浇袂辔戳?,題詩誰能繼杜陵?”認(rèn)為這句詩無人能繼,你怎么看?
(3)后人以其深刻的思想意義把此詩譽(yù)為“絕唱”,請就此作簡要分析。
參考答案:(1)全詩句句寫向岳而望,距離是自遠(yuǎn)而近,時間是從朝至暮,并由望岳思想將來的登岳。首聯(lián)寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種驚嘆仰慕之情,非常傳神。接著自我作答。頷聯(lián)本資料來自廣祥論壇兩句寫近望所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。頸聯(lián)兩句是寫細(xì)望,細(xì)望中蘊(yùn)含著詩人對祖國河山的熱愛。尾聯(lián)兩句寫望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿。
(2)“齊魯青未了”是經(jīng)過詩人一番揣摩后得出的答案,可謂驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是象謝靈運(yùn)那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗(yàn)——在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙在那里的泰山,以距離之遠(yuǎn)來襯托泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫寫出了地理特點(diǎn),寫其它山岳時不能移用。
聯(lián)系客服