〔英國〕 華茲華斯
我愛人見過世間美妙的種種,
她熟悉星辰,熟悉周遭的花木;
可是她從來就沒有見過螢火蟲,
一只也沒有見過——我心里有數(shù)。
有一夜狂風(fēng)猛刮,我騎在馬上,
快到她家了,無意中瞥見:孤零零
一只螢火蟲! 我一見它那模樣,
忙跳下馬來,別提有多么高興!
我把它捉住,放在一片樹葉上,
隨身帶好,穿過夜晚的狂風(fēng);
它毫不畏縮,還照樣閃閃發(fā)亮,
只是光焰略有些暗淡朦朧。
馬不停蹄,來到我愛人住處,
我不聲不響,走進她家的果園;
捧出螢火蟲,念叨著,為它祝福,
把它小心安頓在果樹下邊。
第二天,我整天盼望著,擔(dān)心,焦急;
晚上,螢火蟲在樹下閃出綠火;
我領(lǐng)露西到園中,“你瞧,這里!”
哦! 她多么快活! 我多么快活!
(楊德豫 譯)
真是奇妙的愛——為愛人獻上一只螢火蟲,又是甜蜜的愛——,望著螢火蟲身上那點點的綠光,一對戀人歡笑著。這個動人的鏡頭,出自華茲華斯的愛情詩《無題》。
華茲華斯的大部分詩歌,從內(nèi)容到形式,從情節(jié)到語言,都離不開自然之情,自然之美。他認為自然中有靈魂,自然中有人性,人生的真諦也就在于對自然的追求與執(zhí)著真誠的愛。
這首《無題》詩用一個小小的生命聯(lián)系著兩顆相戀的心,將人的生命與大自然中的其它生命融為一體,將人的感情也注入純美的大自然之中。
這首詩共有五節(jié),在第一節(jié)中,詩人首先闡明“我”的愛人見過人世間種種美好的事物,只是沒見過螢火蟲。雖然詩句很少,卻表明“我”對愛人的深刻了解,熟悉她的生活,了解她的愛好,也掌握她的情趣。這里雖然沒有細致的愛情生活的描寫,但從這小小的細節(jié)中,讀者就可以悟出他們是一對相親相知的戀人。
第二、三兩節(jié),是詩人發(fā)現(xiàn)和捕捉螢火蟲的過程,通過那“夜晚的狂風(fēng)”等自然環(huán)境的描寫,突出了螢火蟲毫不畏懼,閃閃發(fā)光,奮然前行的性格,也表現(xiàn)了詩人對螢火蟲的贊美之意和崇敬之情。
接下來在第四小節(jié)中,詩人描寫了“我”小心翼翼地把螢火蟲放進果園里的情景。通過“為她祝?!北憩F(xiàn)了“我”這個小生命的珍愛。以上是第一天發(fā)生的事。
最后一小節(jié),詩人通過心理描寫,揭示了第二天“我”怕失去螢火蟲的緊張的心理和一對戀人觀賞螢火蟲的興奮情景。螢火蟲的光,象征著愛情之光,螢火蟲在夜風(fēng)中閃閃發(fā)亮,象征著他們的愛情之火永遠燃燒。
這里,詩人謳歌了螢火蟲極強的生命力。 華茲華斯從童年時起,就格外看中這些小生命,詩歌中不乏對這些小生靈的謳歌。當(dāng)蝴蝶從他的身邊飛過,他用詩的語言挽留著:“別飛走,別飛走,留在我身邊,多留一會,多讓我看幾眼?!碑?dāng)山雀飛進他的果園,他又執(zhí)筆吶喊,“帶我飛上去,帶我上云端?!痹谇嗲嗟牟莸厣?,他靜靜地仰臥,望著杜鵑呼喚:“春天的驕子,歡迎你,歡迎?!?
聽起來,這些詩都有幾分稚氣,而華茲華斯歷來欣賞那天真的童心。他認為,兒童是最接近自然的,人到成年就逐步消退了從上帝那得來的靈性,但人只要努力通過回憶,去恢復(fù)童年時代自然所賦與的靈性,還是可以使之充滿希望和信心。而且成年人在經(jīng)歷了人生艱難的旅途之后,再去尋回那純真的自然之情的時候,會比童年時的天真和野性具有更多、更深切的感受。因此,他的愛情詩中就飛進了一只螢火蟲,在繁茂的果樹林中閃閃發(fā)光。那種童心,那種稚氣,給愛情詩帶來了無限的清新和生氣。
聯(lián)系客服