《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》
作者: [美國] 喬治·斯坦納/ 豆瓣評分:9.1
本書發(fā)表于1960年,已成為研究俄國文學(xué)的經(jīng)典之作。托爾斯泰延續(xù)了從荷馬以來的史詩風(fēng)格,而陀思妥耶夫斯基則延續(xù)了“悲劇世界觀”。本書概括并比較了這兩種不同的文學(xué)視角。作者著重分析指出了兩位大師的文學(xué)觀、文學(xué)作品在哲學(xué)、文化方面的深遠(yuǎn)意義,為我們提供了一個深入理解俄羅斯文化的機(jī)會。
作者簡介
喬治·斯坦納(George steiner),當(dāng)代最杰出的知識分子之一,不列顛學(xué)會會員。1929年出生于法國巴黎,以德語、法語、英語為母語。先后在哈佛大學(xué)和牛津大學(xué)獲得碩士及博士學(xué)位。曾任《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》雜志編輯,后任教于普林斯頓大學(xué)、劍橋大學(xué)、日內(nèi)瓦大學(xué)等知名學(xué)府,教授比較文學(xué)課程。研究領(lǐng)域涉及文學(xué)理論、比較文學(xué),并提出了重要的“翻譯四步驟”理論。斯坦納著作等身,主要作品包括:《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》、《悲劇之死》、《巴別塔之后》、《馬丁·海德格爾》、《何謂比較文學(xué)》等。2007年,獲得阿方索·雷耶斯國際獎。
名著語錄摘抄
1、在我們身邊,新文盲四處泛濫;有的人能夠閱讀簡略的文字,閱讀充滿仇恨和庸俗的文字,但是,但他們面對呈現(xiàn)在美麗和真實(shí)形式之中的語言時,卻不得要領(lǐng)。
2、當(dāng)代批評華而不實(shí),吹毛求疵,非常在意自身的哲學(xué)淵源,非常在意使用復(fù)雜工具,常常將文學(xué)掩埋其中,而不是提出贊美之辭。
3、托爾斯泰具有非常巨大的生命活力,擁有動人心魄的力量和令人經(jīng)久不忘的本領(lǐng),每一種生命力量在他身上都顯得異常旺盛,這是眾所周知的事實(shí)。與他同時代的人——例如,高爾基——相比,托爾斯泰是一位以古人的莊嚴(yán)威儀在地球上叱咤風(fēng)云的巨人。他的年邁身軀帶著某種非常離奇、隱約傲慢的意味;他活了80多歲,身上依然處處顯示出王者風(fēng)范;他辛勤耕耘,直到生命終點(diǎn);他英勇斗爭,絕不屈服,在自己的天地中自得其樂。托爾斯泰能量巨大,不可能將想象力局限在狹小的空間之內(nèi),不可能寫出雕蟲小技之作。每當(dāng)他進(jìn)入一個房間,每當(dāng)他采用一種文學(xué)形式,他傳遞給人的印象是:一位巨人彎腰進(jìn)去了一道為常人建造的房門。在他創(chuàng)作的劇本中,有一部六幕劇,這種做法非常適當(dāng)。當(dāng)年,杜霍波爾教派的信徒得到托爾斯泰的《復(fù)活》版稅的資助,從俄羅斯移民到了加拿大。他們赤身裸體在暴風(fēng)雪中游行,以充滿生氣的對抗形式,燒毀了那里的倉庫。由此看來,這一事實(shí)也不乏其適當(dāng)性。