01
女性作家的黃金時(shí)代
菅原道真像
和泉式部像
しら露も夢(mèng)もこの世もまほ?ろしも
たとへていへは?久しかりけり
白露、夢(mèng)境、今世及幻影
皆是長(zhǎng)久永存事
——和泉式部
02
日本詩(shī)歌入門經(jīng)典
大岡信(おおおかまこと,1931—2017),是日本代表詩(shī)人、評(píng)論家,曾獲日本文化勛章等著名文化藝術(shù)獎(jiǎng)項(xiàng)。學(xué)養(yǎng)深厚,觸及詩(shī)歌、文學(xué)、美術(shù)、音樂等多個(gè)領(lǐng)域,著有詩(shī)集《記憶與現(xiàn)在》《自選 大岡信詩(shī)集》,評(píng)論集《超現(xiàn)實(shí)與抒情》《紀(jì)貫之》《詩(shī)人·菅原道真》等。
《日本的詩(shī)歌:其骨骼和肌膚》是他于1994至1995年在法國(guó)法蘭西公學(xué)院舉辦的日本詩(shī)歌講座的講義稿,自五個(gè)角度展開論述了日本詩(shī)歌史和日本古典文藝美學(xué)理論。
作者:[日]大岡信 譯者:尤海燕
出版:商務(wù)印書館 2022年5月
此外,譯者尤海燕為上海翻譯家協(xié)會(huì)會(huì)員、日語系教授及博士生導(dǎo)師,譯有《檸檬哀歌:高村光太郎詩(shī)選》《亂發(fā):與謝野晶子短歌 230》《茶之書》等多部日本古典詩(shī)歌相關(guān)著作,譯文流暢優(yōu)美,清晰易懂。
本書裝幀大氣文藝,雅致紋理的特種紙手感舒適,帶來愜意的閱讀體驗(yàn)。
本書目錄
目錄
第一章 菅原道真—身為詩(shī)人的政治家 1
或?yàn)槿毡镜脑?shī)(和歌)和漢詩(shī)之間的深淵
第二章 紀(jì)貫之和“敕撰和歌集”的本質(zhì) 35
第三章 奈良和平安時(shí)代的一流女性
歌人們 61
第四章 寫景的和歌 89
為何日本的詩(shī)歌在主觀表現(xiàn)上如此含蓄?
第五章 日本的中世歌謠 117
構(gòu)成“明亮的虛無”之背景
后記 152
巖波現(xiàn)代文庫(kù)版后記 161
更多閱讀書單推薦
《日本近代文學(xué)史》
[日] 伊藤整 著 / 郭爾雅 譯
集詩(shī)人、評(píng)論家、小說家、翻譯家身份于一身的跨界奇才伊藤整,以其深厚的學(xué)識(shí)、精湛的筆力及強(qiáng)大的近代文學(xué)史研究功底,從容不迫地將百年來各個(gè)文學(xué)流派的生發(fā)、演變、突破和融合,清晰而全面地匯聚在一起。在書中,他記錄了從明治維新(1868)到昭和三十三年(1958)間活躍在日本文壇的作家及其作品,描繪了眾多文豪的故事和趣聞,語言簡(jiǎn)練直白、敘述從容,通俗但又不乏深刻地為大眾讀者生動(dòng)還原了日本文學(xué)成就最輝煌的時(shí)代。
普希金一生共創(chuàng)作800余首抒情詩(shī),是詩(shī)人文學(xué)遺產(chǎn)中最珍貴的構(gòu)成。本書由50首不同時(shí)期和主題的抒情詩(shī)組成,以中俄雙語對(duì)照的形式呈現(xiàn),讀者可從中體驗(yàn)俄羅斯語言之魅力和詩(shī)歌翻譯之精妙,追尋普希金詩(shī)歌的永恒價(jià)值和審美意義。
#02 《帕斯捷爾納克的詩(shī)》
刻購(gòu)買
帕斯捷爾納克的詩(shī)歌風(fēng)格繼承了俄羅斯詩(shī)歌的抒情傳統(tǒng),同時(shí)又兼收白銀時(shí)代各流派的詩(shī)歌技巧,以情感充沛、深沉含蓄蜚聲詩(shī)壇。雖然帕斯捷爾納克贏得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)主要是因?yàn)殚L(zhǎng)篇小說《日瓦戈醫(yī)生》,但他的創(chuàng)作主要集中于詩(shī)歌,對(duì)中國(guó)詩(shī)人的創(chuàng)作產(chǎn)生了很大影響。
#03 《茨維塔耶娃的詩(shī)》
茨維塔耶娃的詩(shī)歌充滿激情,細(xì)膩、深刻,凌厲而不失柔情,字里行間蘊(yùn)含了一個(gè)女人一生的思考和探索。詩(shī)集匯集茨維塔耶娃各個(gè)時(shí)期詩(shī)歌佳作50首,還特別收錄了她創(chuàng)作于1924年的幾部長(zhǎng)詩(shī),如《山之詩(shī)》《終結(jié)之詩(shī)》等。
#04 《葉夫圖申科的詩(shī)》
葉夫圖申科的詩(shī)題材廣泛,他的詩(shī)以詩(shī)風(fēng)的雄辯和言論的大膽在當(dāng)時(shí)俄羅斯詩(shī)壇上獨(dú)樹一幟,其詩(shī)歌題材具有轟動(dòng)性,幾乎對(duì)蘇聯(lián)社會(huì)生活的每個(gè)重要階段都有文字記載,被譽(yù)為“俄語詩(shī)歌大使”。本書匯集葉夫圖申科各個(gè)時(shí)期詩(shī)歌佳作50首。