?《二月……》
帕斯捷爾納克
北島譯
二月。用墨水哭泣,
在悲聲中為二月
尋找詞語,當轟響的泥漿
點燃黑色的春天。
花六十盧比雇輛馬車
穿過車輪聲和教堂鐘聲
到比墨水和哭聲更喧鬧的
傾盆大雨中去。
那里無數(shù)白嘴鴉像焦梨
被風從枝頭卷起,
落進水洼,驟然間
枯愁沉入眼底。
下面,融雪處露出黑色,
風被尖叫聲犁過,
越是偶然就越是真實,
痛哭形成詩章。
1912--1928年
《哈姆雷特》
帕斯捷爾納克
北島譯
語靜聲息。我走上舞臺。依著那打開的門
我試圖探測回聲中
蘊含著什么樣的未來。
夜色和一千個望遠鏡
正在對準我。
上帝,天父,可能的話,
從我這兒拿走杯子。
我喜歡你固執(zhí)的構思
準備演好這個角色。
而正上演的是另一出戲。
這回就讓我離去。
然而整個劇情已定,
道路的盡頭在望。
我在偽君子中很孤單。
生活并非步入田野。
1946年
聯(lián)系客服