是抄襲或是借鑒
抄襲,根據(jù)《現(xiàn)代漢語詞典》的解釋,它有三個含義:①繞道襲擊敵人; ②把別人的文章、作品私自照抄作為自己的去發(fā)表,并且實質性相似;③不顧實際,照搬別人的思想、方法、經(jīng)驗等。
文章的抄襲,是在自己所寫的文章中植入了太多的別人文章中的篇章、段落、字句及主題與布局等實質性的東西。把別人的心血和成果當成自己的東西,“照樣抄錄”一番,還不以為恥,反以為榮。這樣的行徑不是“捷道”去簡言之,而是一種“竊盜”,很有些可恥。當然,也存在以欣賞之情,行學習之意,“參考仿照”別人的東西而寫自己的文章,以便取長補短或吸取教訓,使自己的文章有所成色,有所添彩。這種借鑒的方法也是人們在學習上采取的一種很重要的進取方法。
抄襲和借鑒,其實是很容易加以鑒別的。
但有時,兩者卻混淆在一起,由此而產(chǎn)生爭議。
“詩仙”李白的一生中,留下了許許多多的千古佳作。因為李白的名氣非常大,所以便有了很多的人想模仿他,要模仿他,甚至是無意或有意地抄襲他的詩句。
在李白的詩作之中,就有著這么一首千古名句,被一個小詩人給“抄襲”了,并且還抄成了千古名句。而后,大詩人蘇軾看不過去,便同樣寫了一首詩來痛罵抄襲者,沒想到也成了千古名句。這一來二去,就成了一個故事。
李白的這首詩就是《望廬山瀑布》。
其詩寫到:日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
這首詩是李白游歷廬山時,見廬山瀑布從山頂傾瀉而下,懸若長簾,三疊激流漱崖?lián)羰幌?,其氣勢磅礴,雄偉壯麗景光陶醉于懷,詩興徒然而寫下了這首流傳千古的佳作。
在李白之后的百年時間里,一名叫徐凝的人也登上了廬山,也見到了廬山瀑布,同時也想到了李白和李白的那首《望廬山瀑布》。于是,也來個詩興大作,作了《廬山瀑布》詩一首。
其詩寫到:虛空落泉千仞直,雷奔入江不暫息。今古長如白練飛,一條界破青山色。
徐凝的這首《廬山瀑布》寫下之后,得到了當時許多文人的推崇。但又有人對此詩大加質疑。說此詩有許多“李白”的影子在。說詩中的“虛空”等于李白詩中的“銀河”,詩中的“千仞直”等于李白詩中的“飛流直下三千尺”,還說其詩在結構、比喻、表現(xiàn)手法等方面,都和李白如出一轍。
其中,最看不下的是宋朝的蘇軾。他不忍自己的偶像李白受此大辱,于是便下了一首詩作來罵徐凝。
蘇軾寫的這首詩的名字叫《世傳徐凝瀑布詩云:“一條界破青山色。”至為塵陋。又偽作樂天稱美此句,有“賽不得”之語。樂天雖涉淺易,然豈至是哉。乃戲作一絕》。
是的,這首詩的名字就這么的長,就這么的別致。
蘇軾的詩寫到:帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞。飛流濺沫知多少,不與徐凝洗惡詩。
在這首詩中,蘇軾先表達了自己對于偶像李白的敬佩之情,而后表達了自己對于徐凝抄襲的一種鄙視。一贊一罵,主旨鮮明,態(tài)度堅決,令人感嘆。
一個景,一首詩,各有所感,各有己嘆。對同一景致,許多人都有相同的心情和感懷,同調同詞者不在少數(shù),這是難免的。你在前,你說得好,我在后,我佩服,我照著你的情懷和思路去追尋去采摘,還是應該是可以允許的吧。借鑒,借用的方法是自古以來通用的學習方法,不能就此說成是抄襲“什么什么”的,一頂帽子就蓋了過來,叫人難以說清和道明?,F(xiàn)在的許多東西,難道就沒有舊時的影子嗎?
只要自己的寫作是自己的感知和感受的流露和表白,就可以了。讓自己的的寫作內(nèi)容更充實,結構更緊湊,句子更流暢,文字更優(yōu)美,承接前人們的好的筆風好的文字表達是不可少的。
所以我說,李白的《望廬山瀑布》精典,徐凝的《廬山瀑布》精彩,蘇軾嗎,說這么多干啥?
2021年5月7日星期五
聯(lián)系客服