中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
看日語里的平假名,如何從漢字演變而來!


日本書道家鈴木曉升為你演示日語里的平假名是如何從漢字演變過來的。看完之后只想說,這簡直是嚴(yán)重抄襲。


這四個分別是正楷、行書、草書、日文的寫法。


最早漢字傳入日本的時候,日本人是硬生生把每個漢字按上一個日語讀音的。寫文章的時候全用漢字,理解的時候不是根據(jù)字的意思,而是根據(jù)讀音。說白了那個時期的漢字對日本來說就是一種注音,就跟我們用英文字母當(dāng)拼音一樣。



后來慢慢日本人就犯懶了,覺得寫這么多漢字太累了,而且他們也需要準(zhǔn)確的擁字來表達(dá)意思,說白了,就是覺得需要自己的文字了,于是他們就把漢字給分解和簡化了。


所以,片假名是由漢字偏旁變化來的,平假名是由漢字草書變化來的,都一點問題沒有。


說到底就是懶,走上了狂草的邪路。






本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
你知道日語里的平假名是如何從漢字演變的么?
用成語寫短文(20)-博大精深
悟空問答
日語中有了平假名,為什么還要片假名?
學(xué)習(xí)漢語拼音怎么學(xué)習(xí)
寫日語作文是用假名還是漢字?這篇文章幫你答疑解惑
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服