中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
論語研讀(第十四講)

教學(xué)內(nèi)容:解讀“子路篇第十三”, 本篇共30章,1037字。

教學(xué)目的和要求:對(duì)字、詞、句進(jìn)行注釋;對(duì)章節(jié)進(jìn)行語譯;引導(dǎo)學(xué)員進(jìn)行學(xué)習(xí)、研究。原文解讀把握義理、情理和條理,注重字詞訓(xùn)詁、義理闡發(fā)。

教學(xué)重點(diǎn):本篇是孔子論政篇。問政四章,孔子論政十三章,問士二章,問仁、問才各一章。

一、問政四章。子路問政,孔子答以先之勞之。仲弓問政,孔子答以先有司,赦小過,舉賢才。葉公問政,孔子答以近者悅,遠(yuǎn)者來。子夏問政,孔子答以無欲速,無見小利。各以其人其政不同,而答之各異。

二、孔子論政共十三章,涉及政務(wù)管理方方面面。如正名,名不正則言不順。好禮,好信,好義。上好禮,則民莫敢不敬,上好義,則民莫敢不服,上好信,則民莫敢不用情。外交,學(xué)以至用,善于外交。教民,富而教民,教而后戰(zhàn),教民七年,亦可以即戎矣。仁政,實(shí)施之難,善人為邦百年。參政,辨政,言論與政務(wù)的關(guān)系。評(píng)政,魯衛(wèi)之政,兄弟也。司法問題,其父攘羊。

三、為政者修身共九章。修身、齊家、治國、平天下。壹是皆以修身為本。修身首先是正身,其身正,不令而行。”“不能正其身,如正人何。正身者,需不狂不狷。持中守正,而且要恒久之毅力,持成穩(wěn)重,不為他人左右。易事而難悅。執(zhí)政者要做到和而不同。”“泰而不驕。同時(shí)要具備剛毅木訥四種美德,并且廉潔、知足、不貪。

四、問選才共四章。子貢問士,孔子以三類士相答。子路問士,孔子以切切偲偲以友輔仁而答之。子貢問政務(wù)選才,唯仁者能好人能惡人,孔子贊成是非分明的耿介正直之士。他們必然是鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。樊遲問仁,孔子答以”“”“三法。

【原文】13.1子路問政。子曰:先之勞之。請(qǐng)益。曰:無倦。

【語譯】子路問怎樣才能管理好政事??鬃诱f:遇事先要身體力行,勞而無怨。子路請(qǐng)求多講一些??鬃诱f:只要力行不倦,始終如一就行了。

【解讀】本章是孔子論政的文字。先之勞之即為政者,勤政在先,勞政在先,兩個(gè)字均指為政者。此一解與后文子路請(qǐng)益,無倦。正相疊合,前后意思貫通一致,即先之”“無倦,勞之”“無倦。與孔子對(duì)子張所說居之不倦,行之以忠的含義也相同。

【原文】13.2仲弓為季氏宰,問政。子曰:先有司,赦小過,舉賢才。曰:焉知賢才而舉之?子曰:舉爾所知;爾所不知,人其舍諸?

【注釋】宰:家臣,總管。    ② 先有司:給手下的官吏帶頭。先:先做,帶頭做,方位名詞活用作動(dòng)詞。有司:負(fù)責(zé)某項(xiàng)具體事務(wù)的官員。   ③ 人其舍諸:別人難道會(huì)把他埋沒嗎。舍:舍棄。

【語譯】仲弓做了魯國季氏的總管,向孔子請(qǐng)教為政??鬃诱f:讓你手下的官吏帶頭,赦免犯了小過錯(cuò)的人,選用賢良優(yōu)秀的人才。仲弓問:怎樣知道是優(yōu)秀的人才,從而提拔任用他們呢?孔子說:選拔任用你所了解的人。至于你所不了解的,別人難道會(huì)埋沒他們嗎?

【解讀】本章記載孔子論政。仲弓,姓冉,名雍,字仲弓,小孔子29歲,他為人仁篤厚道,不茍言辭,任勞任怨,器量寬宏。他曾總結(jié)出一種居敬而行簡(jiǎn)的管理方法,深得孔子贊揚(yáng)。他擔(dān)任季氏總管,仍然虛心向孔子請(qǐng)教如何為政??鬃痈嬖V他三條:一、先有司。二、赦小過。三、舉賢才。

第一條: 先有司,即有司當(dāng)以身作則,率先垂范,先之勞之。”“欲政之速者,莫若以身先之。”“其身正,不令而行。另外,季氏專權(quán)魯國,非一代之久,盤根錯(cuò)節(jié),爪牙遍布,豈有請(qǐng)一總裁讓你重新任命各級(jí)官員把原季氏黨羽全部剪除之理。因此先有司,仍是先己之勞,不是讓你先有任免之權(quán)。

第二條,赦小過。理解起來,也有一些模糊。赦小過是赦有司之過,還是赦民眾之過,抑或是凡有小過者均赦。如若沒有前后文,三種理解均可。考之前后,先有司談的是執(zhí)政者,舉賢才談的是選于眾,那么赦小過,應(yīng)該順理而是百姓。

第三條,舉賢才。賢才即德能兼?zhèn)渲恕?span lang="EN-US">“舉賢才當(dāng)是不拘一格降人才,從布衣百姓中推選賢才,按孔子一貫的觀點(diǎn)是選于眾舜有天下,選于眾,舉皋陶。皋陶一類的高級(jí)典正法官都是從百姓中推舉出來。舉賢才舉直錯(cuò)諸枉可以收到使枉者直、使不仁者遠(yuǎn)的效果。當(dāng)然,舉賢才有一個(gè)知賢才的問題,知賢才而舉賢才。

【原文】13.3子路曰:衛(wèi)君待子而為政,子將奚先?子曰:必也正名乎子路曰:有是哉,子之迂也!奚其正?子曰:野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中;刑罰不中,則民無所錯(cuò)手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣。

【注釋】衛(wèi)君:指衛(wèi)出公,名輒。   ② 奚先:先干什么。奚:疑問代詞做賓語,前置。   ③ 正名:糾正禮制名分上的用詞不當(dāng)現(xiàn)象。即按照周禮規(guī)定的等級(jí)名分,去糾正一切不符合周禮的現(xiàn)象,恢復(fù)君君、臣臣、父父、子子的局面,使社會(huì)上所有的人都能各從其類,各守其位。   ④ 迂:迂腐,迂闊,不合時(shí)宜。   ⑤ 野:魯莽,粗野。   ⑥ 蓋闕如也:大概總是采取了存疑的態(tài)度。闕:通,存疑,保留。如:詞尾。   ⑦ 中:得當(dāng)。  ⑧ 錯(cuò)手足:放置手足。無所錯(cuò)手足即手足無措,錯(cuò):通,也就是不知該怎么辦才好。   ⑨ 名之必可言:確定一個(gè)名分,必須能夠說得明白、在理。名之:給它確定名分。名:名詞活用作動(dòng)詞。   ⑩無所茍:沒有一點(diǎn)隨便、馬虎的地方。茍:隨便,馬虎。

【語譯】子路說:假如衛(wèi)國的國君等著您去治理國家,您打算先做什么?孔子說:一定要先把指亂了的名分糾正過來。子路說:有這種做法嗎?您真是迂腐呀!怎么去正名分呢?孔子說:仲由,你太庸俗淺薄了!君子對(duì)自己不懂的事情,總是采取存疑的態(tài)度。名分不正,講起話來就不順當(dāng)合理;說話不順當(dāng)合理,事就不可能搞好;事情搞不好,國家的禮樂制度就興盛不起來;禮樂制度興盛不起來,刑罰的執(zhí)行也不會(huì)得當(dāng);刑罰執(zhí)行不得當(dāng),老百姓就會(huì)手足無措,不知該怎么辦才好。所以君子確定一個(gè)名分,必須能說得明白合理,說出來的話,一定是可行的。

【解讀】本章記載孔子名正言順的政論觀。

子路問:假若衛(wèi)君要先生治理國家,你第一件事打算做什么?因是未定事實(shí),假設(shè)性探討,孔子則回答說:必也正名乎!這里有一個(gè)問題,正名,正什么名,歷代注釋家也是聚訟不定,依筆者所見:

第一、正君臣父子之名,各定其位,各就其職,定倫理禮制之名,蒯輒或讓位于父,或迎養(yǎng)其父,尊其為太公。

第二、師生探討的是哲學(xué)問題。物各有實(shí),需名以表之,故曰實(shí)待名也;有實(shí)而后有名,名緣實(shí)而生,故曰名附實(shí)也。物固有名實(shí),名實(shí)必相附,荀卿所謂制名以指實(shí),名聞而實(shí)喻。(吳林伯《論語發(fā)微》)。除倫理禮制之名外,當(dāng)如馬融所說:正百事之名,包括典章制度,刑賞條約,規(guī)范規(guī)則,大綱大法,均在可正之列。正名是國家管理的重要內(nèi)容,但工程之浩大,對(duì)衛(wèi)國來說,是一件積重難返而又棘手的事,不能起到立竿見影的效果。

子路一向率真直言,口無遮攔,有是哉,子之迂也!奚其正?”“有是哉?是一個(gè)反問句,無疑而問,有這樣的事嗎?子之迂也。反問過后又來一個(gè)陳述句,陳述句的內(nèi)容頗有一些刺人,您真是太迂腐啊。”“即迂遠(yuǎn)而不切實(shí)用,子路的反譏的確有一些過分,意猶未盡,又來一句奚其正,如何正名,表面上是一個(gè)疑問句,骨子里仍是一個(gè)反問句。

君子對(duì)于自己所不懂的事情應(yīng)該有所保留,多聞闕疑,慎言其余。應(yīng)該深思慎言,不能如此荒唐,率意而言,接下來則是連珠一串,奔涌而下,語勢(shì)急切,語意連貫,義脈連通,吐出一段留傳千古,石破天驚的話來:名不正則言不順,言不順則事不成,事不成則禮樂不興,禮樂不興則刑罰不中,刑罰不中在民無措手足。

【原文】13.4樊遲請(qǐng)學(xué)稼,子曰:吾不如老農(nóng)。請(qǐng)學(xué)為圃。曰:吾不如老圃。樊遲出。子曰:小人哉,樊須也!上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼?

【注釋】稼:種植谷物。為圃:指種菜。圃:種植蔬菜花草的園地。小人:這里指沒有知識(shí),沒有出息的人。樊須:即樊遲。名須,字子遲。用情:用真情,誠實(shí),說真話。(qiǎng):背小孩的寬帶子。

【語譯】樊遲向孔子請(qǐng)教如何種田。孔子說:我不如老農(nóng)民。樊遲又向孔子請(qǐng)教如何種菜。孔子說:我不如老菜農(nóng)。樊遲退了出去??鬃诱f:樊遲真是個(gè)沒出息的小人!執(zhí)政者重視禮儀,那么老百姓就沒有人敢不尊敬的;執(zhí)政者重視道義,那么老百姓就沒有人敢不服從的;執(zhí)政者重視誠信,那么老百姓就沒有人敢不說真話。做到這樣,天下的老百姓就會(huì)背著孩子來投奔,哪里用得著自己去種莊稼呢?

【解讀】本章記載孔子對(duì)樊遲學(xué)稼為圃的批評(píng)。

樊遲,名須,字子遲,春秋末年魯國人,約生于公元前505年,小孔子46歲,生性好學(xué)廣問,軍事上勇謀兼?zhèn)?,在學(xué)術(shù)上資質(zhì)有些愚鈍,與顏回、子貢、子張、子夏等第子相比,尚有一段距離。在《論語》一書中三次問仁,二次問知,一次問,一次問崇德、修慝、辨惑。本章問學(xué)稼穡”“園圃,即問如何種莊稼,如何種蔬菜。本章所問,依推測(cè),當(dāng)屬剛?cè)霂熼T所問,問的格調(diào)器局不高,兩問而孔子不答,并且罵了他一通。

孔子自己說:吾少也賤,多鄙事。”“多鄙事當(dāng)然包括農(nóng)稼園藝,執(zhí)鞭駕車等粗鄙之事,他自己親為其身,何賤之有。其次,孔子開辦私學(xué),有教無類,設(shè)教四科,教學(xué)六藝。用我們今天的話講,孔子開辦的是高級(jí)干部管理學(xué)院,講授的課程一概是明德修身之學(xué),進(jìn)而推及國家政務(wù)高級(jí)管理,非一般理工學(xué)院或農(nóng)林學(xué)院所授專業(yè)??鬃硬淮?,是不屑答,不愿答;而不是不能答,是非本專業(yè)所學(xué),無可奉告。不答樊遲,批評(píng)樊遲,并不能說就是輕視農(nóng)業(yè),鄙薄科學(xué),進(jìn)而上綱說輕視勞動(dòng)人民。

孔子學(xué)說的核心是,仁者愛人。當(dāng)然,孔子的愛有等差,但他對(duì)勞動(dòng)人民的關(guān)愛關(guān)注是許多思想家所不能達(dá)到的高度。當(dāng)然,儒家學(xué)說也要求社會(huì)有等級(jí),強(qiáng)調(diào)社會(huì)分工??鬃咏虒W(xué)所研究的是君子之事,是高級(jí)政務(wù)管理學(xué),不是稼穡園圃之事,不是百工之學(xué)。勞心”“勞力,管理者或被管理者,是社會(huì)分工,只要有社會(huì)形態(tài)存在,就有分工,千古皆然。

孔子不答,樊遲未達(dá),樊遲退,孔子終究擔(dān)心他不明白,于是又采用他慣用的傳言之教,通過其他弟子轉(zhuǎn)告他,以此達(dá)到施教的目的。小人哉樊須也!先罵他一句,讓其警醒。接著說了一番至為深刻的話:上好禮,則民莫敢不敬;上好義,則民莫敢不服;上好信,則民莫敢不用情。夫如是,則四方之民襁負(fù)其子而至矣,焉用稼?

上行”“”“,下效”“”“,其身正,不令而行,其身不正,雖令不從。”“君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng),必偃。上行下效,君禮臣忠,何愁天下不治,何用君子親耕農(nóng)稼。

【原文】13.5子曰:誦《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì)。雖多,亦奚以為?

【注釋】詩:指《詩經(jīng)》。在西周和春秋時(shí)期,從政者,尤其是外交人員,多借用《詩經(jīng)》上的詩句表情達(dá)意。   ② 不達(dá):指行不通,辦不了。達(dá):通達(dá)。    ③ 專對(duì):獨(dú)立地談判交涉。指使臣在外,要獨(dú)立行事,根據(jù)具體情況隨機(jī)應(yīng)變?nèi)ミM(jìn)行外交應(yīng)對(duì)。對(duì):對(duì)答。   ④ 亦奚以為:又有什么用呢?以:用,動(dòng)詞。為:句末語氣助詞,表疑問,可譯為。

【語譯】孔子說:熟讀了《詩經(jīng)》三百篇,把政務(wù)交給他去處理,卻辦不了;讓他當(dāng)外交官員,出使諸侯國,又不能根據(jù)具體情況隨機(jī)應(yīng)變地獨(dú)立進(jìn)行交涉應(yīng)對(duì),《詩經(jīng)》的篇目即使背得再多,又有什么用呢?

【解讀】本章孔子談《詩經(jīng)》的作用。

孔子說:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”“是迷惑,糊涂。是危險(xiǎn),危殆。學(xué),比較容易理解。誦《詩》三百,屬于學(xué)的范疇之一。,一般人不太理解。以為就是,什么,什么,的內(nèi)容非常重要。一般應(yīng)包括兩方面的內(nèi)容,一是知識(shí)的思索,對(duì)知識(shí)的辨同求異或辨異求同,尋求知識(shí)的貫通,這是之一。思之二,即知識(shí)運(yùn)用的思索,學(xué)以致用,學(xué)用結(jié)合,學(xué)是為了用,因?yàn)橐枚W(xué),學(xué)用結(jié)合,知行結(jié)合。所以孔子在本章中說:誦《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對(duì);雖多,亦奚以為?《詩經(jīng)》三百篇,倒背如流,叫他去從事政務(wù)管理,卻狗屁不通,出使四國,卻不能應(yīng)酬對(duì)答,知識(shí)再多有什么用呢?孔子講的就是學(xué)用結(jié)合,知行結(jié)合,實(shí)際上談的也是學(xué)思結(jié)合。

另外,誦《詩》三百,何以能使政?不學(xué)《詩》,無以言,為什么呢?仍用孔子的話回答。孔子在《陽貨篇》中說:詩可以興,可以觀,可以群,可以怨,邇之事父,遠(yuǎn)之事君,多識(shí)于鳥獸草木之名。”“是說《詩經(jīng)》有感染情緒的作用,是說有認(rèn)識(shí)風(fēng)俗觀察社會(huì)的作用,是說有溝通思想感情的作用,是說有對(duì)不良社會(huì)現(xiàn)象有諷諫箴勸的作用。從近的方面說,可以學(xué)其溫柔敦厚,仁愛孝悌,以此可以侍奉父母,以侍奉父母之心,去侍奉君王,即是使政

【原文】13.6子曰:其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。

【語譯】孔子說:執(zhí)政者自身行為端正,就是不發(fā)布命令,老百姓也會(huì)仿效著去干;執(zhí)政者自身行為不端正,就是發(fā)布命令,老百姓也不會(huì)聽從的。

【解讀】本章孔子談?wù)硇奚碚磧煞矫娴淖饔谩?span lang="EN-US">

孔子說:修己以敬。”“克己復(fù)禮。《大學(xué)》說:修身齊家治國。本章孔子說:其身正,不令而行。”“修己”“克己”“修身”“正身,渾言義同,析言義近,四者之間應(yīng)有層層遞進(jìn)的關(guān)系,由,從用力角度講,由,由內(nèi)到外,從方位角度講。修己、克己、修身,最后的目的是身正正身。身正是為政者的根本,子帥以正,孰敢不正。”“君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng),必偃。”“以身教者從,以言教者訟。所談均是正身以求人。其身正,不令而行,其身不正,雖令不從。孔子從身正身不正正反對(duì)比角度講,身正的結(jié)果是不令而行身不正的結(jié)果是雖令不從,其結(jié)果也是兩相對(duì)比,相去天壤。《論語》一書,一言以蔽之,正身而已。

【原文】13.7子曰:魯衛(wèi)之政,兄弟也。

【語譯】孔子說:魯國和衛(wèi)國的政事,就像兄弟的事一樣(相差不遠(yuǎn))。

【解讀】本章是感嘆魯國的政務(wù)衰頹,但措辭很巧妙。從表面上看,話說得很客觀,因?yàn)轸攪氖挤庹咧芄c衛(wèi)國的始封者康叔是兄弟;實(shí)際上,當(dāng)時(shí)衛(wèi)出公以兒子對(duì)抗父親,魯國的大權(quán)則為季氏等三家所攫取,兩國內(nèi)部矛盾紛爭(zhēng)、斗爭(zhēng)激烈,幾乎同樣不能令人滿意。

【原文】13.8子謂衛(wèi)公子荊,善居室。始有,曰:茍合矣。少有,曰:茍完矣。富有,曰:茍美矣。’”

【注釋】公子荊:衛(wèi)國大夫,字南楚,衛(wèi)獻(xiàn)公的兒子。    ② 善居室:善于管理家業(yè)。居:居處。居室指處家過日子。    ③ 茍合矣:差不多夠了。茍:茍且,差不多。合:足,夠。  ④ 少(shǎo)有:稍稍增加了一點(diǎn)。少:稍稍,略微。    ⑤ 完:完備。

【語譯】孔子談起衛(wèi)國的公子荊時(shí)說:他善于治理家政。剛寬裕一點(diǎn),就說:差不多夠了。又稍稍增加了一些,他又說:這算完備了。達(dá)到富足時(shí),就說:這算完美了。’”

【解讀】本章記載孔子對(duì)公子荊儉約品德的贊揚(yáng)。

儒家文化中,是一類人,是一類人,又是一類人?!墩撜Z》一書中,講到,講到,未曾論及。字也僅出現(xiàn)一次,古之矜也廉,是方正有威的意思。

是不濁,即不與世俗同流合污,耿介清正,如齊國大夫陳文子,崔子弒齊君。有馬十乘,棄而違之,至于他邦,遙遙奔波,連續(xù)三次棄而去之,孔子贊揚(yáng)他清矣。伯夷叔齊恥不食周粟,餓死首陽山,也屬清正之士。孟子對(duì)伯夷贊揚(yáng)甚是完備,說他目不視惡色,耳不聽惡聲,不是他理想的君王,他不去侍奉。不是他理想的百姓,他不去使喚,治則進(jìn),亂則退,施行暴政的國家,住有暴民的地方,他都不愿意居住。他同平民百姓相處,好像自己穿著干干凈凈上朝的禮服而坐在污泥地里一樣,如坐針氈,他隱居北海之濱,以待天下之清也。陳文子屬清正耿介之賢,伯夷屬清正耿介之圣。孟子說伯夷是圣之清者也。這是的一類人。

又是一類人,即不奢,仁者必有儉德,儉者不必有仁德,不仁者必?zé)o儉德,不仁者不可以長(zhǎng)處約,不可以長(zhǎng)處樂。”“,約儉,困窘。不仁者心胸褊狹,患得患失,因此不能長(zhǎng)處困窘約儉之地,也不能做到坦蕩快樂。據(jù)吳林伯先生《論語發(fā)微》,他把約儉分為六類:一曰禮義之約儉,二曰德義約儉;三曰情欲之約儉;四曰文辭之約儉;五曰生活之約儉;六曰刑稅之約儉。衛(wèi)國公子荊,當(dāng)屬生活之約儉類。你看他,剛有一點(diǎn),就說:差不多夠了,稍多一點(diǎn),又說:差不多完備了,稍富有一點(diǎn),就又說:差不多完美了。多恬淡,多儉約,儒家尚儉,節(jié)用而愛人。但不茍儉。它不主張儉之過,儉過則,吝即鄙吝,小氣;儉過則固,固即固陋,寒酸。

【原文】13.9子適衛(wèi),冉有仆。子曰:庶矣哉!冉有曰:既庶矣,又何加焉?曰:富之曰:既富矣,又何加焉?曰:教之。

【注釋】仆:駕車。庶:多,眾多。這里指人口眾多。  ③何加:添加什么呢。即指人口夠了后還該做什么事。  ④富之:使他們富起來。,使動(dòng)用法。

【語譯】孔子到衛(wèi)國去,冉有為他駕車??鬃诱f:衛(wèi)國人口真多?。?span lang="EN-US">”冉有問:人口眾多,該做些什么呢?孔子說:讓他們富裕起來呀。冉有又問:富裕以后,還該做些什么呢?孔子說:教育他們呀。

【解讀】本章記載孔子富而后教的觀點(diǎn)。

孔子與衛(wèi)國交往較頻繁,數(shù)次前往,數(shù)次離開。又是一次衛(wèi)國之行,冉有為孔子駕著馬車,師徒二人在一輛車上,行走在崎嶇不平的道路上,一邊走,一邊觀賞,一邊聊天。來到一個(gè)人煙稠密,人口眾多的地方??鬃勇氏劝l(fā)出了感嘆:庶矣哉!人口真多??!冉有不失時(shí)機(jī)向孔子求教,既庶矣,又何加焉。人口眾多,又該怎么辦呢?孔子說:富之。使他們富裕。冉有緊追一問:既富矣,又何加焉?孔子答:教之。師生之間的對(duì)話,有三步曲:庶之,富之教之,層層深入,條理井然。告訴我們一個(gè)最基本的道理:先富后教。

【原文】13.10子曰:茍有用我者,期月而已可也,三年有成。

【注釋】茍:如果。連詞,表假設(shè)關(guān)系。   ② 期()月:一周年。 可:可以了。

【語譯】孔子說:如果有人任用我治理國家,一年的時(shí)間就會(huì)有起色,三年就一定有成就啊。

【解讀】這是一篇壯志未酬而求用于世的呼喚,是一則自我宣傳推薦的廣告,圣人感慨萬千,讀者浮想聯(lián)翩。

孔子一生學(xué)而不厭,誨人不倦。發(fā)憤忘食,樂以忘憂。周行七十二國,游說君王,推行仁道,求為仕于當(dāng)世,知其不可為而為之,孜孜以求。他不辭小官,不羞污君。魯之叛臣公孫弗擾召見,晉之叛臣佛肸召見,衛(wèi)之靈公夫人召見,孔子哪怕受弟子的誤會(huì)指責(zé),也在所不惜。并且說:假若有人用我,我將使周文王周武王之道在東方復(fù)興。叛臣召用,孔子欲往,弟子擔(dān)心先生陷進(jìn)世俗污泥之中,有損圣人形像,孔子解釋說:最堅(jiān)固的東西,磨也磨不薄;最白的東西,染也染不黑。我難道只是匏瓜嗎?哪里只能被懸掛著而不給人吃食呢?孔子通過南子見了衛(wèi)靈公,子路指責(zé)他??鬃又柑鞛槭?,說:我所否者,天厭之,天厭之。”“我如果干了壞事,天拋棄我,天拋棄我。你看孔子連叛臣的召見,幾次都欲前往,其用世之心何其迫切。

【原文】13.11子曰:“‘善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣。誠哉是言也!

【注釋】為邦:治理國家。   ② 勝殘去殺:克服殘暴,免除刑殺。

【語譯】孔子說:“‘善人治理國家一百年以后,也就可以戰(zhàn)勝殘暴,免除殺戮了,這話說得真對(duì)??!

【解讀】本章是孔子談善人為鄰。

前一章孔子與冉有談庶之”“富之”“教之。上一章孔子自認(rèn)為他三年有成,重點(diǎn)應(yīng)是教之,即導(dǎo)之以政,齊之以刑導(dǎo)之以德,齊之以禮。以制度刑罰開道,以仁德禮制施教,雙管齊下,可收三年有成的功效。三年有成也僅僅是綱紀(jì)法度,富之”“教之也沒有達(dá)到仁德昌盛的境界。真正最高的管理境界應(yīng)該是善人為邦,為政以德,收到的效果則是勝殘去殺,克服殘暴,除去刑殺??鬃釉凇秷蛟黄分姓f:不教而殺謂之虐,不戒視成謂之暴,慢令致期謂之賊。”“不戒視成即不教而求其成功,慢令致期,即政令怠慢,卻要求速成,善人為邦百年。”“教而后殺。可以不用殺,戒而后求成,可以不戒而成,令而致期,可以不令而期。此皆有子欲善而民善矣、風(fēng)行草偃的效果。焉用殺,即善人為邦百年亦可以勝殘去殺矣百年言其施行仁政之難,行仁德教化之久,仁德昌盛,上下相親,化民成俗,遍及眾庶,確非一日之功。

【原文】13.12子曰:如有王者,必世而后仁。

【注釋】世:一世為三十年。這里指經(jīng)過一世,是名詞活用作動(dòng)詞。

【語譯】孔子說:假如有王者出現(xiàn),也一定需要經(jīng)過三十年時(shí)間,仁政才能大行于天下。

【解讀】本章孔子談王道治國。

以仁治天下為仁道,以力治天下為霸道。王者,即仁者,朱熹注:謂圣人受命而興也。王者,即圣人,博施于民而能濟(jì)眾。施仁德于天下,其中境界當(dāng)在善人之上,其治理成效也當(dāng)在善人之上,善人與王者,同為仁政施行者,但善人為邦需百年,王者為邦則需三十年,勝殘去殺必世而后仁,勝殘去殺從綱紀(jì)刑罰角度講。必世而后仁則是從仁德禮制角度講。異曲同工,僅時(shí)間差別而已??鬃诱f:圣人,吾不得而見已矣,得見君子者斯可矣,善人,吾不得而見之矣,得見有恒者斯可矣。善人有恒者角度看,均不得而見之,但高下區(qū)別判然,故善人百年,王者三十年,其施仁政之久暫也在自然之中。

【原文】13.13子曰:茍正其身矣,于從政乎何有?不能正其身,如正人何?

【注釋】何有:有什么困難呢,何難之有的省略。   ② 如正人何:對(duì)端正別人能起什么作用呢?

【語譯】孔子說:如果能端正自身的行為,那么管理政事有什么困難呢?如果不能使自身品行端正,那又怎能使別人端正呢?

【解讀】

本章談的也是正身以為政,正身以治人的道理。參見《顏淵篇》季康子問政兩章以及本篇其身正章。

【原文】13.14冉子退朝。子曰:何晏也?對(duì)曰:有政。子曰:其事也。如有政,雖不吾以,吾其與聞之。

【注釋】晏:遲,晚。   ② 不吾以:不任用我。以:用,動(dòng)詞,這句為否定句代詞作賓語,故前置。   ③ 吾其與聞之:我也會(huì)知道的。其:句中語氣詞,起舒緩語氣的作用,可不譯。與(yù):參與。

【語譯】冉求辦完了公事回來??鬃诱f:為什么回來得這么晚呢?冉求回答說:有政事商議。孔子說:怕是無關(guān)緊要的事吧。假如是國家的政務(wù),雖然國君不任用我了,我(曾做過大夫)也會(huì)知道的。

【解讀】本章記載孔子談有事有政的區(qū)別。

冉求任季氏家臣,為季氏增加稅賦,聚斂而附益,擴(kuò)大地盤,謀伐顓臾??鬃佣啻闻u(píng)他,要他陳力就列,不能則止。在其位,謀其政,拿出力量擔(dān)任職位,沒有能力控制局面就停止工作。對(duì)其大肆為季氏聚斂財(cái)富,孔子召號(hào)弟子們鳴鼓而攻之。因季氏作為大夫,目無國君,恣意專權(quán),橫行僭禮,冉求又為虎作倀,助紂為虐,孔子則時(shí)時(shí)敲打他。

一天冉求很晚回來,孔子問他,何晏也,為什么這么晚回來。我們可以想見,冉求一副春風(fēng)得意,躊躇滿志的樣子,脫口而說:有政。”“,國政,當(dāng)為國家之大事,季氏私事,何來國政。孔子隨口糾正,其事也。”“,家事,非國家之政務(wù),乃家大夫之事務(wù),一個(gè)國政,一個(gè)家事;一為,一為。表面上看僅一個(gè)詞義的糾正,實(shí)際關(guān)涉國君安穩(wěn)、欲行篡權(quán)的野心,糾正冉求一語,意在遏制季氏膨脹的野心??鬃酉蛴?span lang="EN-US">“素王之稱,因其淵博的學(xué)說,崇高的品德,凡國之政務(wù),國之大事,一定會(huì)謀詢于他。所以他說:如有政,雖不吾以,吾其與聞之。”“夫子居是邦,必聞其政。子貢也贊揚(yáng)他:夫子溫良恭儉讓以得之。

【原文】13.15定公問:一言而可以興邦,有諸?孔子對(duì)曰:言不可以若是,其幾也。人之言曰:為君難,為臣不易。如知為君之難也,不幾乎一言而興邦乎?曰:一言而喪邦,有諸?孔子對(duì)曰:言不可以若是,其幾也。人之言曰:予無樂乎為君,惟其言而莫予違也如其善而莫之違也,不亦善乎?如不善而莫之違也,不幾乎一言而喪邦乎?

【注釋】諸:之乎合音兼詞。   ②幾:近,接近,差不多。   ③予無樂乎為君:我做國君,并沒有可以高興快樂的。乎:介詞,和為君組成介賓結(jié)構(gòu),作全句補(bǔ)語,可不譯,也可譯為對(duì)   ④莫予違:沒有人敢違抗我(的話)。否定句,代詞作賓語,前置。后句的莫之違結(jié)構(gòu)同此。

【語譯】魯定公問:一句話就可以使國家興盛起來,有這樣的話嗎?孔子回答說:話雖不能這樣說,但也差不多吧。有人說:做君主難,做臣下也不容易。如果知道做君主的艱難,(就會(huì)認(rèn)真謹(jǐn)慎地去做,)不是差不多一句話就可以使國家興盛了嗎?定公又問:一句話就可以使國家喪亡,有這樣的話嗎?孔子回答說:話雖不能這樣說,但也差不多吧。有人說:我做國君沒有感到有什么可快樂的,惟一高興的事是我說的話沒有人敢違抗。如果所說的話正確,沒有人敢違抗,不也很好嗎?如果所說的話不正確,也沒有人敢違抗,差不多不就是一句話可使國家滅亡嗎?

【解讀】本章記載孔子回答定公一言興邦喪邦的問題。

子貢修身欲走捷徑,定公治國亦欲走捷徑。子貢問:有一言而可以終身行之者乎?”“一言,孔子理解為一個(gè),于是回答他一個(gè)字其恕乎,字。定公問:一言而興邦,一言而喪邦,有諸?孔子各回答他一句,興邦一句:為君難,為臣不易。”“喪邦一句:予無樂乎為君,惟其言而莫予違也。

【原文】13.16葉公問政。子曰:近者悅,遠(yuǎn)者來。

【注釋】葉(舊讀 shè )公:葉公姓沈,名諸梁,字子高。楚國的大夫,葉地(今河南葉縣南有古葉城)的縣令。   ② 近者:指境內(nèi)的人。和遠(yuǎn)者(境外的人)相對(duì)而言。悅:使高興。和下句的都是使動(dòng)用法。

【語譯】葉公詢問孔子如何為政。孔子說:使管轄下的人生活快樂,遠(yuǎn)方的人歸附。

【解讀】本章記載孔子回答葉公問政。

本章正文僅六字,”“遠(yuǎn)相對(duì),”“相對(duì),句式偶正,文辭簡(jiǎn)約,含義雋永。談的是執(zhí)政者的凝聚力,能使近者歡悅,遠(yuǎn)者向風(fēng)而至,皆在仁德,在內(nèi)做到均無貧,和無寡,安無傾,對(duì)外若遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之,既來之,則安之。在內(nèi)上下相親,在外遠(yuǎn)近相和,即是近者悅,遠(yuǎn)者來。

【原文】13.17子夏為莒父宰,問政。子曰:無欲速,無見小利。欲速則不達(dá);見小利則大事不成。

【注釋】莒()父:魯國的一個(gè)城邑,在今山東莒縣境內(nèi)。宰:縣令。欲速:求快,圖快。

【語譯】子夏做了莒父的縣令,向孔子請(qǐng)教怎樣處理政事??鬃诱f:不要求快,不要貪圖小利。求快,反而達(dá)不到目的;貪圖小利,就辦不成大事。

【解讀】本章孔子談欲速”“不達(dá)”“見小利”“大事不成四者之間的關(guān)系。

一般人在讀這一章時(shí)多以為所談是兩件事,一是談欲速則不達(dá),二是談見小利,則大事不成。實(shí)際上欲速,不達(dá),見小利,大事不成四者之間關(guān)系緊密。欲速者見利必小,見利小者必心躁,心躁者必欲速,欲速者必不達(dá),不達(dá)者必不成大事;反推亦通,不成大事者必欲速,欲速者必心躁,心躁者必見小利,見小利者必欲速,欲速者必不達(dá)。正反相推,環(huán)環(huán)相扣,因果相關(guān),由此推及其他。《反身錄》說:為政欲速非善政,為學(xué)欲速非善學(xué)。”“工欲善其事,必先利其器。為工欲速非善事,為人欲速非善人??鬃訑?shù)章所論:善人為邦百年,亦可以勝殘去殺矣。又說:如有王者,必世而后仁。又說善人教民七年,亦可以即戎矣。又說:茍有用我者,期月而已可也,三年有成。數(shù)辭一意,無欲速,欲速則不達(dá)。

【原文】13.18葉公語孔子曰:吾黨有直躬者,其父攘羊,而子證之。孔子曰:吾黨之直者異于是:父為子隱,子為父隱,直在其中矣。

【注釋】黨:家鄉(xiāng),本鄉(xiāng)本土。古代一萬二千五百家為鄉(xiāng),五百鄉(xiāng)為黨。直躬者:直身而行者,即坦白直率正直的人。  ②攘(rǎng):偷竊。  ③證:告發(fā)。  ④隱:隱瞞??鬃又鲝埜复?、子孝,所以提出父子應(yīng)該相隱。

【語譯】葉公對(duì)孔子說:我家鄉(xiāng)有個(gè)坦白直率的人,父親偷了人家的羊,兒子去告發(fā)他。孔子說:我家鄉(xiāng)所謂的正直與你所說的不同:父親為兒子隱瞞,兒子為父親隱瞞。——所謂直德就包含在其中了。

【解讀】本章記載葉公與孔子關(guān)于的討論。

實(shí)際上是南方荊楚文化與北方齊魯文化差異的一次討論。南方文化重法輕情,北方文化重情輕法,南方忠孝不能兩全時(shí),舍身盡忠以報(bào)孝;北方忠孝不能兩全時(shí),先孝而后忠。

先說北方齊魯文化??鬃訉W(xué)說的核心是,什么叫不是一個(gè)抽象的概念,具體表現(xiàn)為父慈、子孝、兄悌、友信、君禮,臣忠。什么叫?正直,是人的一種內(nèi)在的品質(zhì),在儒學(xué)中是道德論和方法論集于一身的哲學(xué)范疇。作為一種品質(zhì)存在的時(shí)候,它是道德論,即正直;作為一種方法表現(xiàn)出來的時(shí)候,是直率,坦率,它是方法論。對(duì)父母,猶如對(duì)父母表現(xiàn)為一樣;對(duì)君王的,同理,猶如對(duì)君王的仁表現(xiàn)為一樣。換一句話說,的品質(zhì),表現(xiàn)在對(duì)父母時(shí),則是,表現(xiàn)在對(duì)君王時(shí)候則是。儒家文化中愛有等差,先愛父母兄弟子女,后愛朋友君王,先天倫,后人倫,意思是”“不能有兩的時(shí)候,則是先孝而后或后。譬如攘羊出證一案,關(guān)涉法與情,即不能兩全的時(shí)候,父為子隱,子為父隱。直在其中矣。這個(gè),即從出發(fā),是孔子的在其中,由,也就是”“不能兩全兩時(shí),先取孝全,孝直,后取盡忠盡直。

【原文】13.19樊遲問仁。子曰:居處恭,執(zhí)事敬,與人忠。雖之夷狄,不可棄也。

【注釋】恭:恭敬。   ②敬:嚴(yán)肅認(rèn)真。指敬業(yè)。  ③夷狄:我國古代稱東方和北方的少數(shù)民族為夷狄。

【語譯】樊遲問怎樣做才算仁??鬃诱f:平時(shí)居處時(shí)待人恭敬,辦事時(shí)嚴(yán)肅認(rèn)真,對(duì)待他人忠心誠實(shí),即使到了夷狄地區(qū),這三種品質(zhì)也不能丟棄啊。

【解讀】本章記載孔子以仁之”“三德答樊遲之問。

樊遲問仁,孔子答曰:居處恭,執(zhí)事敬,與人忠,雖之夷狄,不可棄也。子張問行,孔子答曰:言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣。《衛(wèi)靈公篇》顏回西行,問何以為身,孔子答曰:恭敬忠信,可以為身,恭則免于眾,敬則人愛之,忠則人與之,信則人恃之。人所愛,人所與,人所恃,必免于患,可以臨國家,何況于身乎?三弟子所問不同,孔子所答則一致。為身,即修身??梢?,修身,修身又需又通過恭敬忠信表現(xiàn)出來,恭主容,貌思恭,仁善之貌。恭則免于眾,即免辱于眾,恭則不受他人羞辱。敬則人愛之。”“,盡心竭力為忠,忠有忠道、忠君、忠事、忠人之分。,孔子強(qiáng)調(diào)的是與人忠,曾子三省之一,為人謀而不忠乎,他們首先說的是忠人,無仁愛者必?zé)o忠心。忠則人與之,你對(duì)人忠誠,別人則多支持你。問為身,合觀則是內(nèi)有仁德修身方可通行天下。

【原文】13.20子貢問曰:何如斯可謂之士矣?子曰:行己有恥,使于四方,不辱君命,可謂士矣。曰:敢問其次。曰:宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉。曰:敢問其次。曰:言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以為次矣。曰:今之從政者何如?子曰:噫!斗筲之人,何足算也!

【注釋】行己有恥:己行有廉恥。鄉(xiāng)黨:家鄉(xiāng),本鄉(xiāng)本土。這里指同鄉(xiāng)土的人。弟():通,指尊敬、順從兄長(zhǎng)。  ③果:果斷,堅(jiān)決。  ④硁硁(kēng):石頭碰石頭。硁硁然:淺薄固執(zhí)的樣子。然,形容詞詞尾。  ⑤斗筲(shāo)之人:指器量狹小的人。斗,古代量器。筲,竹器。斗筲的容量都很小,故用以指器量狹小的人。

【語譯】子貢問孔子:怎樣才可稱為士呢?孔子說:能有羞恥之心約束自己的行為,出使他國,能夠不辜負(fù)君主的命令,這種人便可以稱士了。

子貢問:請(qǐng)問次一等的呢?孔子說:宗族稱贊他孝順,鄉(xiāng)里稱贊他友愛。

子貢又問:請(qǐng)問比這差一等的??鬃诱f:說話一定誠實(shí)可信,行動(dòng)一定堅(jiān)決、果斷,那只是淺薄固執(zhí)的小人呀!不過也可以說是再次一等的士了。

子貢又問:現(xiàn)在的執(zhí)政者,您看怎么樣?孔子說:哎!都是些度量見識(shí)狹小的人,哪里值得評(píng)論呢!

【解讀】本章討論,以及士的三個(gè)層次。

人的層次分類,在儒家學(xué)說中有許多不同的標(biāo)準(zhǔn)。從人格修養(yǎng)角度講,有圣人、賢人、君子、士、小人,從心理活動(dòng)角度也可劃分為仁、智、勇。這個(gè)階層屬于君子與小人之間。從社會(huì)地位角度講,又是貴族和平民之間的一個(gè)階層,大多屬于走讀書做官之路的知識(shí)分子,又可分三個(gè)層次。

第一個(gè)層次。 知恥近乎勇。出使四方,身體力行,慷慨赴義,臨危不懼,臨強(qiáng)而色不撓者,方可不辱君命。如:唐雎不辱君命,面對(duì)強(qiáng)秦,氣貫長(zhǎng)虹。趙之藺相如面對(duì)暴君,神閑氣定,斗智斗勇,終于完璧歸趙。即便是孔子在隨魯定公出使齊之夾谷,面對(duì)齊君挑釁暗算,孔子甩袖而上,喝退鼓噪前行意欲行刺的樂隊(duì),大展魯國威風(fēng)。漢代名將蘇武出使匈奴,禁19年而氣節(jié)不改,不辱君命等等,此類例證頗多,不辱君命。必須勇敢。行己有恥是因,不辱君命是果,因果相接,前后相扣,連綴緊密。

這一類行己有恥,不辱君命,他們的特點(diǎn)頗多:性格弘毅,仁以為己任,達(dá)則兼善天下。除頗具勇氣之外,更多的具有道義、謀略和謙虛等多種美德。他們質(zhì)直好義,察言觀色,慮以下人。”“使于四方時(shí),斗智還需斗勇。在儒學(xué)中,內(nèi)涵頗為豐富,有圣人之勇,君子之勇,小人之勇(或曰匹夫之勇),之勇者,也當(dāng)介于君子之勇和小人之勇之間。知恥近乎勇。此一字頗能傳神,即近君子之勇而遠(yuǎn)小人(匹夫)之勇。士之勇尚需有智而遠(yuǎn)小人(匹夫)之勇。概而言之,這一類屬于朝廷命官,屬之勇者,之達(dá)者。是學(xué)而優(yōu)則仕而成功的人,屬于上士之列。

統(tǒng)觀這一類,他們德不高,修身足以知恥;才不顯,學(xué)養(yǎng)足以任使;智不達(dá),謀略足以不辱君命。

第二個(gè)層次:子曰:宗族稱孝焉,鄉(xiāng)黨稱弟焉。有子說:君子務(wù)本,本立而道生,孝悌也者,其為仁之本與!對(duì)父母敬養(yǎng)表現(xiàn)為,對(duì)兄弟友愛表現(xiàn)為,宗族稱贊他孝順,鄉(xiāng)里稱贊他友愛,這”“。這一段談的是士之仁者,的層次同勇的層次一樣,也有圣人之仁,君子之仁,小人之仁。圣人之仁,則是博施于民而能濟(jì)眾,老者安之,朋友信之,少者懷之。”“修己以安百姓。君子之仁則是仁者愛人,修己以安人。”“小人之仁又稱婦人之仁,色取仁而行違,居之不疑。如項(xiàng)羽吮士兵之癰疽,大仁沒有,小仁全有。之仁者,仍介于君子之仁和小人之仁之間,徒能修身而不能治天下。

這一類型屬于中士。

第三個(gè)層次:孔子說:言必信,行必果,硁硁然小人哉!抑亦可以為次矣。孔子設(shè)教四科,”“行忠”“是重要科目,并且說:人而無信,不知其可也。又說:自古皆有死,民無信不立。還說:言忠信,行篤敬,雖蠻貊之邦行矣。你看孔子講信把信強(qiáng)調(diào)到無以復(fù)加的程度,怎么突然說起守信相反是小人呢?而且是硁硁然固執(zhí)的小人,這里有一個(gè)重要的標(biāo)準(zhǔn),即信近于義,言可復(fù)也,意思是必須符合道義,其諾言才可能實(shí)現(xiàn)。守信必須符合道義,符合當(dāng)時(shí)的環(huán)境背景場(chǎng)合以及各項(xiàng)條件。信還有大信、小信之分,比如說古時(shí)有個(gè)叫尾生的人,邀女友在橋下約會(huì),屆期女友未至,此時(shí)山洪暴發(fā),尾生則抱梁而死。這個(gè)死就死得冤枉??鬃釉谔厥馇闆r下都有不守信的時(shí)候。比如說孔子在陳國待了三年后準(zhǔn)備去衛(wèi)國,途經(jīng)蒲地,公叔氏以蒲叛。阻止孔子前往衛(wèi)國,并且要孔子與他盟誓,孔子與之盟后,從東門出來,轉(zhuǎn)身就朝衛(wèi)國的方向去了。子貢當(dāng)時(shí)不明白,說:盟可負(fù)邪?孔子則說:要盟也,神不聽。因逼迫要挾而發(fā)的誓,神靈不會(huì)聽。

這一類,好信不好學(xué),其蔽也賊。講信用卻不好學(xué)習(xí),尤其是不學(xué)禮度,不知道義,”“之學(xué)不通,其弊端則是對(duì)自己的殘賊虐害。好信不好學(xué)不好學(xué)從反面講,他的弊端是。從正面講,孔子說好學(xué)近乎知,好學(xué)的結(jié)果是達(dá)到智的標(biāo)準(zhǔn)。因此,這類好信者不近,卻近言信行果的人本屬于,但他畢竟在之列,其屬于知之賊。這個(gè)是屬于對(duì)自己的傷害,不損害他人,他同時(shí)也有好學(xué)的一面,但學(xué)而不能貫通,學(xué)用不能結(jié)合,知行不能結(jié)合,不能通權(quán)達(dá)變。他的好學(xué)難能近智,智之分類亦同”“。

這一類當(dāng)屬之智者,在君子之智和小人之智之間,前兩類,勇者,仁者,更接近君子之勇,君子之仁。第三類下士,雖屬智之列,但因其不好學(xué)禮義,則偏近小人之智。

合觀三類,第一類,士之勇者。第二類,士之仁者。第三類,士之智者。勇者,用之則行,使于四方不辱君命,達(dá)則兼善天下。仁者,舍之則藏,宗族稱孝,鄉(xiāng)黨稱弟,窮則獨(dú)善其身。智者,言信行果,雖能守信修身,但閉塞固執(zhí)而不能善其身??鬃诱f:好學(xué)近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。”“三近之說,正好解三之義。

【原文】13.21子曰:不得中行而與之,必也狂狷乎!狂者進(jìn)取,狷者有所不為也。

【注釋】狂:狂妄,激進(jìn)。即志向高大卻未必能夠?qū)嵭小a?span lang="EN-US">juàn):狷介,拘謹(jǐn),退縮,保守。

【語譯】孔子說:得不到奉行中道的人和他們交往,那只能和狂者和狷者交往??裾呒みM(jìn),狷者有些事情退縮不肯做。

【解讀】本章記載孔子有關(guān)中庸之道的論述。

中行即中道,中庸,中正平和之道,要按中行的標(biāo)準(zhǔn)去做事,選才,實(shí)在太難,難于上青天??鬃诱f:天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也。江山可治理,俸祿可推辭,刀山可踩踏,然中庸不可實(shí)行,為什么呢?知者過之,愚者不及也。”“賢者過之,不肖者不及也。朱熹說:狂者志極高而行不掩,狷者知未及而守有余。

【原文】13.22子曰:南人有言曰人而無恒,不可以作巫醫(yī)善夫!”“不恒其德,或承之羞。子曰:不占而已矣。

【注釋】南人:前人多注為南國之人。據(jù)《孔子研究》2001年第6期孫以楷先生考證,南人:當(dāng)屬《道德經(jīng)》的作者老子。    ②  巫醫(yī):用占卦的方法給人治病的人。   ③ 不恒其德,或承之羞:這兩句引自《易經(jīng)·恒卦·九三爻辭》。意思是說無恒德的人會(huì)遭受羞辱。或:有時(shí),時(shí)時(shí)。承:遭受。

【語譯】孔子說:南方人有諺語說:人如果沒有恒心,是不能去做巫醫(yī)的。這話說得對(duì)??!《易經(jīng)·恒卦》的爻辭說:不保持德行,就可能招致羞辱。孔子說:這是不用去占筮的。

【解讀】本章孔子所談的實(shí)際上是”“統(tǒng)一論,或者說是禍福德義決定論。先說:,有恒心、恒德、恒道三個(gè)義項(xiàng),也是恒道形成的三個(gè)階段。恒道通天神之道,巫醫(yī)可溝通天道與人道,孔子引用南人的話,意在說明,沒有恒道,無法知天道,不知天道,無法溝通人道,天道與人道的合一,關(guān)鍵在于一個(gè),而且是恒德,因此,他又引用易經(jīng)恒卦之爻辭,意思是不能恒久地保持美德,隨時(shí)就有人羞辱你。至于無恒德之人,吉兇悔吝禍福,無須占卜,不占而已矣

孔子無恒德無須占卜的思想,即是先民神德統(tǒng)一論思想的繼承和發(fā)揚(yáng)。無恒心無恒產(chǎn),無恒德則多蒙羞,無恒道則無恒神。皇天無親,惟德是輔。”“神所憑依,將在德矣。

【原文】13.23子曰:君子和而不同,小人同而不和。

【語譯】孔子說:君子講和諧共處而不同流合污;小人喜歡同流合污而不和諧共處。

【解讀】本章記載孔子關(guān)于的哲學(xué)問題。

是中國哲學(xué)史上重要的哲學(xué)范疇,是天、地、人的一種和諧狀態(tài),是人類所追求的理想境界。是事物多樣性矛盾的和諧統(tǒng)一,包括事物的多樣性,多面性。由多樣性引申而來的相對(duì)獨(dú)立性,既有對(duì)立的一面,又有統(tǒng)一的一面,它是對(duì)立中的統(tǒng)一,統(tǒng)一中的對(duì)立。只有才能生物,只有才能誕生新的生命,致中和,天地位焉,萬物育焉。(《中庸》)猶如《易經(jīng)》表示事物矛盾的卦一樣,《彖傳》說:天地睽而其事同也,男女睽而其志通也,萬物睽而其事類也;睽之時(shí)用大矣哉!天地乖睽矛盾而能化育萬物,男女乖睽心志溝通卻能孕育生命,萬物乖睽能稟受天地陰陽之氣而蓬勃生長(zhǎng)。從矛盾的對(duì)立性角度講,則是從矛盾的統(tǒng)一性角度講,但其功用卻一致。和實(shí)生物,睽也生物。

【原文】13.24子貢問曰:鄉(xiāng)人皆好之,何如?子曰:未可也。”“鄉(xiāng)人皆惡之,何如?子曰:未可也。不如鄉(xiāng)人之善者好之,其不善者惡之。

【注釋】好:喜歡,贊揚(yáng)。    ② 惡():討厭,憎惡。   ③ 不如:趕不上。指前面說的兩種人比不上后面說的人,故譯為最好的人。

【語譯】子貢問:同鄉(xiāng)黨的人都贊揚(yáng)他,他這人怎么樣呢?孔子說:這還不能肯定。(子貢又問:)同鄉(xiāng)黨的人都憎惡他,這人怎么樣呢?孔子說:也還不能肯定。最好的人是全鄉(xiāng)的好人都贊揚(yáng)他,全鄉(xiāng)的壞人都憎惡他。

【解讀】本章記載有關(guān)識(shí)才、選才的話題。

孔子一向認(rèn)為人才難得,師生之間關(guān)于才難的問題討論頗多,一般包括識(shí)才、選才、舉才、用才,也就是說,人才選拔任用的全過程,孔門都有詳細(xì)論述,本章則側(cè)重談人才的識(shí)別和選拔的問題。

因?yàn)?span lang="EN-US">“才難,首先是識(shí)才?!稙檎分姓f到的視其所以,觀其所由,察其所安。從人才的現(xiàn)在干什么,過去干什么,興趣是什么,由現(xiàn)實(shí)到歷史,由歷史到現(xiàn)實(shí),反復(fù)考察,綜合評(píng)估,是識(shí)才的第一步。這一類人才選拔任用較容易一些,是用人者的主觀考察。舉爾所知,爾所不知,人其舍諸。經(jīng)過親自考察的人才任用后,尚有一部分是你所不知道的,但百姓不會(huì)舍棄他,對(duì)于爾所不知的怎么識(shí)別而又如何加以選用呢?

第二步,用今天的說法,海選,舜有天下,選于眾,舉皋陶。”“湯有天下,選于眾,舉伊尹。舜、湯兩代君王,任用人才均是海選,選于眾,皋陶那樣的典正法官,海選而得,伊尹那樣賢明的卿相,海選而得。但海選有一個(gè)問題,都不容易獲取真實(shí)的人才信息。也就是說僅憑海選還不行,還必須有用人者的考察。識(shí)才和選才必須雙管齊下,既選又識(shí)。鄉(xiāng)人皆好之眾好之。眾好之,必察焉。如何察?除了第一步的、三步曲外,還有許多要考察的。語言方面,是否巧言令色,是非問題上是否鄉(xiāng)愿式的好好先生,人云亦云,這一類人考察方向應(yīng)該是不善者惡之。鄉(xiāng)人皆惡之眾惡之眾惡之,必察焉,如何察?語言方面,夫子不言,言必有中。是非分明,君子崇人之德,揚(yáng)人之美,非諂諛也,正義直指,舉人之過,非毀疵也。揚(yáng)善不隱惡,能好人,能惡人。為人方面,特立獨(dú)行,鶴立雞群,疾惡如仇,和而不流,中立而不倚,絕不是媚世污合之輩,這類人,因掩身于眾,濁世之人不容易發(fā)現(xiàn)他,而且容易招致眾人毀惡,這類型的人需要鄉(xiāng)人之善者好之,這在人才中屬于正直的人,只要推舉出來,能影響改變一大片人,使頑劣者轉(zhuǎn)化,舉直錯(cuò)諸枉,能使枉者直。

【原文】13.25子曰:君子易事而難說也。說之不以道,不說也;及其使人也,器之。小人難事而易說也。說之雖不以道,說也;及其使人也,求備焉。

【注釋】說:通,使喜悅,不帶賓語的使動(dòng)用法。(后面五個(gè)均同)一解,就是說話的說,不通。   ② 器之:指按各個(gè)人的才能而加以合理使用,也即量才使用。器:名詞活用作動(dòng)詞。    ③ 求備:求全,求完備。

【語譯】孔子說:在君子那里辦事容易,而要討得他喜歡卻很難。想不按正道去討好,他是不會(huì)喜歡你的;但一當(dāng)他要使用人的時(shí)候,他會(huì)按照各個(gè)人的德才去分別指派工作。在小人那里干事很困難,但要討得他的歡心卻很容易。即使你不按正道去討好他,他也會(huì)歡喜你的;但等到他使用人的時(shí)候,卻要求樣樣都能做好。

【解讀】本章記載孔子有關(guān)君臣上下關(guān)系處理的問題。

本章談的仍然是君臣上下的關(guān)系問題,先談易事而難悅。易事而難說也……”君使臣以禮,赦小過,嚴(yán)己寬人,不求全責(zé)備,使人也器之。臣事君以忠,舉賢才,克己奉公,盡其所能,取悅以道,君臣和諧,所以易事小人難事而易說也……”,小人居上位而使人:使人非禮,寬己嚴(yán)人,使人也不器。”“求備于一人。所以難事。君子居下位而事小人,雖盡忠、盡能、盡公、盡賢,以道悅之而不悅,不以其道悅之卻又悅,上下乖睽不和諧,所以難事。朱熹說:君子之心公而恕,小人之心私而刻。所以君子易事而難悅。”“小人難事而易悅。

【原文】13.26子曰:君子泰而不驕,小人驕而不泰。

【語譯】孔子說:君子通達(dá)坦然而不驕橫,小人處事驕橫而不通達(dá)坦然。

【解讀】本章談君子小人居處方式上的區(qū)別。

有人說:君子小人之辨最難。為什么呢?明代思想家呂坤認(rèn)為,君子而近小人之跡,小人而為君子之態(tài),此誠難辨,君子泰而不驕,小人驕而不泰”“兩種狀態(tài),形似而神異,因其形似,故而難辨,君子之泰望之儼然,只有走近他,才知他溫和,即之也溫。與之交談,方知言辭犀利而準(zhǔn)確,不茍和,其言也厲。”“儼然似驕而非驕,言厲似傲而非傲,皆為安詳寧靜,坦蕩通達(dá),敦大老成,舒泰而不驕矜。小人之驕則不同,患得患失,多憂多懼,有所知能,欲蓋而彌彰,似匿而實(shí)露,矜莊于世,似泰而非泰,似謙而非謙,皆為浮薄瑣屑,淺躁刻薄,私欲內(nèi)藏,矜張茍容,驕矜而不舒泰。泰然者,謙和也;驕矜者,狂傲也。高享在《周易大傳》中說:謙者,才高而不自許,德高而不自矜,功高而不自居,名高而不自譽(yù),位高而不自傲。驕矜者一概反此,形似而神不似。

另外,而不一詞耐人尋味,當(dāng)可細(xì)究。而不表示兩種含義,一表轉(zhuǎn)折,如學(xué)而不思,思而不學(xué),意思是學(xué)習(xí)卻不思考,思考卻不學(xué)習(xí),而不即表示前后轉(zhuǎn)折關(guān)系。更多的而不是表示中庸的一個(gè),表示一種質(zhì)的區(qū)別。泰而不驕,”“形似而神異,而不過度,而不及驕,即君子,君子泰而不驕。”“而過中,而及驕,即小人,小人驕而不泰。諸如周而不比,比而不周和而不同,同而不和。,,從表面看,實(shí)難區(qū)別,深入觀察,方知有一個(gè)質(zhì)的區(qū)別,質(zhì)的界線。這個(gè)質(zhì),過則為,過則為。而不則告訴我們一個(gè),一個(gè)有質(zhì)變點(diǎn)。

【原文】13.27子曰:剛、毅、木、訥近仁。

【注釋】毅:堅(jiān)毅,果斷。 木:質(zhì)樸,樸實(shí)。訥():說話遲鈍。

【語譯】孔子說:剛強(qiáng)、果斷、樸實(shí)、言語謹(jǐn)慎,有這四種品德接近于仁。

【解讀】本章孔子說剛、毅、木、訥近于仁。有圣人之仁,君子之仁,士之人,小人之仁。本章談士之人

剛毅木訥近仁,只是近君子之仁,非圣人之仁,亦非小人之仁,嚴(yán)格意義上講,近君子之仁,即介于君子和小人之間的仁,當(dāng)為之仁。剛、毅、木、訥四種美德當(dāng)是士之仁德。梁皇侃說:剛者性無求欲,仁者靜,故剛者近仁也。毅者性果敢,仁者必有勇,周窮濟(jì)急,殺身成仁,故毅者近仁也。木者質(zhì)樸,仁者不尚華飾,故木者近仁也。訥者言語遲鈍,仁者慎言,故訥者近仁也。康有為說:剛者無欲,毅者果敢,木者樸行,訥者謹(jǐn)言。四者皆能力行,與巧言令色相反者,故近仁。蓋圣人愛質(zhì)重之人,而惡浮華佻偽如此,蓋華者不實(shí)也。皇疏也好,康注也罷,所證之美德嘉行,均為之美德,是個(gè)人修養(yǎng)的品德,之仁多用于修身,君子之仁,除了修身之外,尚有安人的任務(wù)。

【原文】13.28子路問曰:何如斯可謂之士矣?子曰:切切偲偲,怡怡如也,可謂士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。

【注釋】切切偲偲():互相間懇切地提出善意批評(píng)的樣子。切切:懇切。偲偲:相互督促,相互勉勵(lì)。   ② 怡怡如:和悅、愉快的樣子。如:形容詞詞尾。

【語譯】子路問道:怎樣做才配稱為士?孔子說:互相督促,勉勵(lì),親切和氣,可以叫做士了。朋友之間要互相督促,勉勵(lì),兄弟之間要和悅、愉快。

【解讀】本章記載孔子答子路問

朋友以道義合,以文會(huì)友,以友輔仁,切磋琢磨,互相勉勵(lì)。兄弟以恩義合,兄愛弟敬,彼此扶持,援手以助,和睦相處,如此則稱得上。

【原文】13.29子曰:善人教民七年,亦可以即戎矣。

【注釋】即戎(róng):當(dāng)兵打仗。即:就,從事。戎:戎事,戰(zhàn)爭(zhēng)。

【語譯】孔子說:善德之人教導(dǎo)百姓七年之后,就可以叫他們?nèi)④娮鲬?zhàn)了。

【解讀】本章記載孔子有關(guān)善人教民的時(shí)間以及作用。

善人,當(dāng)介于圣人與君子之間的人,接近賢人。孔子說:圣人,吾未能得而見之。”“善人, 吾未能得而見之。孔子在《大戴禮記·哀公問五義》中說:所謂賢人者,好惡與民同情,取舍與民同統(tǒng),行中矩繩而不傷于本,言足法于天下而不害于其身,躬為匹夫而愿富,貴為諸侯而無財(cái),如此則可謂圣人矣。可見善人的境界頗高,僅次于圣人而未曾見。善人教民,教以進(jìn)德修業(yè)。朱熹說:教之以孝弟忠信之行,務(wù)農(nóng)講武之法。”“修業(yè)只是稼穡農(nóng)耕之業(yè),非君子之學(xué)業(yè)。

【原文】13.30子曰:以不教民戰(zhàn),是謂棄之。

【語譯】孔子說:用沒有受過訓(xùn)練的人去打仗,這就是拋棄他們啊。

【解讀】本章記載孔子教而后用的觀點(diǎn)。

孔子在《堯曰篇》中說:不教而殺謂之虐。不行教誨而施行殺戮,謂之暴虐,仿套一句,不教而戰(zhàn)謂之棄??鬃右簧麄魅实溃菩腥实?,反對(duì)春秋無義之戰(zhàn),對(duì)武備卻一向不曾放松,他在魯國擔(dān)任司寇,以相禮身份隨魯定公出使齊國夾谷之會(huì)時(shí),他對(duì)魯君說:有文事者必有武備,有武事者必有文備。除教民以德之外,兵家戰(zhàn)陣也在教民之列,文武兼?zhèn)洌奈浼娼?,方?span lang="EN-US">“不棄。 朱熹說:用不教之民以戰(zhàn),必有敗亡之禍,是棄其民也。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存
猜你喜歡
類似文章
中國家庭記憶50年:忘不了的老故事,回不去的舊時(shí)光
(震宅)開門放水及布局
人性其中一個(gè)弱點(diǎn),就是好勝心太強(qiáng),不愿意承認(rèn)別人的優(yōu)秀
陰陽先生用書(十一)(李仁貴珍藏版)
中國謀略大師《諸葛亮兵法》卷三·文集-24-【論諸子】
經(jīng)典四書之《中庸》-【第三十三章原文與譯文解讀】
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服