原文
子貢曰:貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?子曰:可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。子貢曰:《詩(shī)》云:如切如磋,如琢如磨。其斯之謂與?子曰:賜也,始可與言詩(shī)已矣,告諸往而知來(lái)者。
譯文
子貢說(shuō):“在貧窮的時(shí)候卻沒(méi)有見(jiàn)了富人表現(xiàn)出一副諂媚之態(tài)。在我富有的時(shí)候,沒(méi)有對(duì)窮人表現(xiàn)出一副傲慢的姿態(tài)來(lái)。我做到這樣怎么樣?”孔子說(shuō):“能做到就這樣就可以了,但比不上貧窮的時(shí)候卻能樂(lè)于求道、有了卻能愛(ài)好以禮行事的人。”子貢說(shuō):“《詩(shī)》中的‘如切如磋,如琢如磨’,大概就是這個(gè)意思吧?!笨鬃诱f(shuō):“賜呀,我可以和你談?wù)摗对?shī)》了,你是告訴過(guò)去就知道未來(lái)的人。”
(1)貧,《說(shuō)文》:“貧,財(cái)分少也。”即財(cái)物因分散而減少。本義是貧窮。引申為缺少。本章指貧窮。
(2)諂,本義是諂媚,曲意迎合。本章指說(shuō)討好獻(xiàn)媚的話,表現(xiàn)出一副諂媚之態(tài)。
(3)富,《說(shuō)文》:“富,備也。一曰厚也。”即完備。另一義說(shuō):富是多、厚。本義是富有,古與“貧”相對(duì),今與“窮”相對(duì)。本章指富有。
(4)驕,《說(shuō)文》:“驕,馬高六尺為驕。《詩(shī)》曰:我馬唯驕。一曰‘野馬’?!?nbsp;馬高六尺叫做驕。如《詩(shī)》說(shuō):我的馬兒是驕馬。另一說(shuō):驕?zhǔn)且榜R。本義是雄壯的大馬。引申指馬高大雄壯的樣子。又指馬奔逸不受控制。進(jìn)而引申指傲慢、放縱。
(5)何如,《論語(yǔ)》中的“何如”,都可以譯為“怎么樣”。
(6)貧而樂(lè),應(yīng)為“貧而樂(lè)道”。
(7)切,《說(shuō)文》:“切,刌(cǔn)也?!奔辞袛?。本義是用刀把東西截?cái)唷⒎珠_(kāi)。引申指加工珠寶玉器。引申比喻學(xué)問(wèn)、道德上互相觀摩,取長(zhǎng)補(bǔ)短。
(8)磋,本義是磨治象牙,泛指磨治器物。
(9)琢,《說(shuō)文》:“琢,治玉也?!奔吹窨碳庸び袷?nbsp;
(10)磨,同“?” ,《說(shuō)文》:“?,石磑(硙)也。”即石磨。本義是磨制石器。引申為用磨料磨物體使光滑、鋒利或達(dá)到其他目的。用于抽象意義時(shí),指研究探討。
(11)其,表推斷語(yǔ)氣,大概的意思。
(12)始,《說(shuō)文》:“始,女之初也?!奔磁拥某跎?。本義為女子的初生。引申泛指開(kāi)頭、開(kāi)始。又引申指當(dāng)初、在最初的時(shí)候。本章指開(kāi)始。
(13)言詩(shī),談?wù)摗对?shī)》。
(14)告,《爾雅·釋言》:“告、謁,請(qǐng)也?!奔凑?qǐng)求?!墩f(shuō)文》:“告,牛觸人。角著橫木,所以告人也?!奔磁O矚g抵觸人,在牛角上施加橫木,是用以告訴人們的標(biāo)志。本義為向神靈祈禱、訴說(shuō)。禱告意在求福,故引申為請(qǐng)求。又引申為上報(bào)、報(bào)告。又引申為告訴。本章指告訴。
(15)諸,《爾雅·釋訓(xùn)》:“諸諸、便便,辯也?!敝T諸,善于辭令的樣子。便便,善于辭令的樣子?!墩f(shuō)文》:“諸,辯也?!奔崔q論。本章指“之”。
(16)往,《說(shuō)文》:“往,之也?!奔闯霭l(fā),到哪里去。本義是去,到......去。由去引申為過(guò)去、往日。在先秦語(yǔ)言力,“往”字不帶賓語(yǔ)。古代也有“去”字,但和“往”的含義不同。古代的“去”表示離開(kāi),“往”表示到某地去。本章指過(guò)去的事情。
解讀
聽(tīng)到老師關(guān)于君子好學(xué)的教育,子貢開(kāi)始向老師請(qǐng)教。所以本章子貢跟夫子的對(duì)話,是特有所指的。在前一章,夫子對(duì)君子好學(xué)給了一個(gè)完整的答案。子貢呢?以言語(yǔ)聞名,是一個(gè)利口巧辭、善于雄辯的人。和其他弟子不同的是,子貢還善于經(jīng)商之道,富致千金,為孔子弟子中的首富。所以,子貢最有資格和夫子談?wù)摫菊玛P(guān)于貧和富的內(nèi)容。我們先分析一下本章的結(jié)構(gòu)。子貢對(duì)老師說(shuō),自己做到了“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕”,怎么樣?夫子的回答是,比不上“貧而樂(lè),富而好禮”的人。子貢用《詩(shī)》的“如切如磋,如琢如磨”,來(lái)比喻子貢所做到的和夫子所提出的之間的差距。夫子對(duì)子貢給與肯定,對(duì)他是一個(gè)什么樣的人給與評(píng)定,那就是“告諸往而知來(lái)者”。后人了解夫子對(duì)子貢的評(píng)價(jià),往往把“瑚璉之器”作為第一印象,其實(shí)在父子眼里,子貢是“告諸往而知來(lái)者”,這是一直被我們疏忽的。本章的重點(diǎn)是夫子的“告”和弟子的“知”之間的關(guān)系,還是在說(shuō)明“學(xué)”的作用。
子貢曰:貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?作為凡人,每個(gè)人都是希望自己富有,而不希望自己貧窮的。有的人生來(lái)富貴,有的人生來(lái)貧賤,有的前半生貧賤,有的人后半生富貴,也有的人前半生富貴,后半生潦倒。這種命運(yùn)的際遇,如果不相信“命”的存在,如果不相信有“因果”,便是無(wú)法解決的。從子貢的問(wèn)話,我們可以看出他是曾經(jīng)貧窮,最后又獲得財(cái)富的人。(對(duì)于子貢的早年,史書(shū)中沒(méi)有確切的記載。方志記載,也就是地方志的記載,說(shuō)子貢出身于商人家庭,20余歲繼承祖業(yè)開(kāi)始經(jīng)商。這種說(shuō)法未必足信。)在貧窮的時(shí)候和富有的時(shí)候,子貢都有自己做人的標(biāo)準(zhǔn)和原則。貧,貧窮。而,缺。無(wú),沒(méi)有。諂,表現(xiàn)出一副諂媚之態(tài)。俗話說(shuō),人窮志短,人窮失志氣。人在貧窮的時(shí)候,見(jiàn)了富人很容易去巴結(jié),即使巴結(jié)不上也要表現(xiàn)出諂媚之態(tài)來(lái)。其實(shí),別人有沒(méi)有錢(qián),有多少錢(qián),和他一毛錢(qián)的關(guān)系也沒(méi)有。這是人固有的劣根性。但是,子貢不是這樣做的。貧而無(wú)諂,在貧窮的時(shí)候卻沒(méi)有見(jiàn)了富人表現(xiàn)出一副諂媚之態(tài)。富,富有的時(shí)候。驕,傲慢、放縱,一副覺(jué)得自己了不起的樣子。這個(gè)“驕”,就是當(dāng)今比炫富還多一層的傲慢。人有錢(qián)了,就擺不正自己了,在沒(méi)錢(qián)的人面前就表現(xiàn)出那種不可一世來(lái),典型的當(dāng)今社會(huì)土豪的面孔。土豪有錢(qián),但沒(méi)學(xué)問(wèn),更沒(méi)有修養(yǎng),所以叫土豪。否則那就是真正的企業(yè)家、事業(yè)家了。子貢說(shuō),富而無(wú)驕,在我富有的時(shí)候,沒(méi)有對(duì)窮人表現(xiàn)出一副傲慢的姿態(tài)來(lái)。如何?怎么樣?我做到這樣怎么樣?
子曰:可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。首先,孔子對(duì)子貢的做法給與肯定,“可也”,能做到就這樣就可以了。但是這肯定還不是最好的,所以孔子說(shuō)“未若”,比不上的意思。貧而樂(lè),應(yīng)為“貧而樂(lè)道”。按常理說(shuō),一個(gè)人在貧窮落魄的時(shí)候,有什么值得樂(lè)的事情呢?即使有也是黃連樹(shù)下唱小曲,苦中作樂(lè)。但是,還有一個(gè)“道”存在。顯然,“貧而樂(lè)道”比起“貧而無(wú)諂”的層次和境界更高一籌。貧而樂(lè)道,意思是,貧窮的時(shí)候卻能樂(lè)于求道。富而好禮??墒?,很多有錢(qián)的人往往是“為富不仁”過(guò)來(lái)的,就是為了獲取財(cái)富,沒(méi)有一點(diǎn)仁慈的心腸。所以,很多獲得財(cái)富的人,他的第一桶金往往是黑色的,越有錢(qián)越愛(ài)錢(qián)。好,愛(ài)好。禮,以禮行事。為什么孔子說(shuō)“富而好禮”呢?因?yàn)閺呢毟F到富有的人,最大的特點(diǎn)就是忘了自己是誰(shuí)。忘了人活著不僅需要有規(guī)范,也有規(guī)則,這個(gè)規(guī)則就是“禮”。富而無(wú)禮,是古今從貧窮到富有的人共有的通病。富而好禮,意思是說(shuō),富有了卻能愛(ài)好以禮行事。顯然,“富而無(wú)驕”比不上“富而好禮”的境界高。我們?cè)趯W(xué)習(xí)這一句的時(shí)候,不能忽略這個(gè)“者”字,孔子是說(shuō)比不上什么什么樣的人,也就是說(shuō)子貢在說(shuō)自己是什么樣的人的時(shí)候,孔子的回答是,子貢做到的是可以的,但是比不上這樣的人。這和本章最后的那個(gè)“者”是相呼應(yīng)的。也就是,孔子是在上一章的基礎(chǔ)上,談君子是一個(gè)什么樣的人。
子貢曰:《詩(shī)》云:如切如磋,如琢如磨。其斯之謂與?子貢聽(tīng)明白了夫子的回答。借用《詩(shī)》中的句子來(lái)說(shuō)明,所以我們要明白《詩(shī)》的教育作用。詩(shī)句出自《詩(shī)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》,原句為“有匪君子,如切如磋,如琢如磨”,意思是說(shuō),那位文采風(fēng)流的君子,就像那切磋過(guò)的象牙,就像那雕琢過(guò)的美玉?!稜栄拧め屍鳌罚骸敖鹬^之鏤,木謂之刻,骨謂之切,象謂之磋,玉謂之琢,石謂之磨?!辩U,雕刻金屬。磋,磨制象牙。琢,加工玉石。意思是,雕刻金屬稱為鏤,雕刻木器稱為刻,加工骨氣稱為切,磨制象牙稱為磋,加工玉石稱為琢,加工石料稱為磨?!叭缜腥绱?,如琢如磨”說(shuō)的是琢玉的工藝程序。切,是把玉料截開(kāi)。磋,是把玉料進(jìn)一步成型修治。琢,是雕琢花紋和成器。磨,就是拋光。一塊好的玉料只有經(jīng)過(guò)琢玉藝人的巧妙構(gòu)思和鬼斧神工的琢磨,才能成為一件精美絕倫的藝術(shù)珍品。這里用“切、磋、琢、磨”來(lái)比喻君子是像玉石一樣雕琢、打磨去修煉自己,不斷學(xué)習(xí),提高自己。也就是說(shuō),從“貧而無(wú)諂”到“貧而樂(lè)道”,從“富而無(wú)驕”到“富而好禮”,這是一個(gè)不斷提升的過(guò)程。也就是說(shuō),子貢從和夫子的對(duì)話中,明白到了兩點(diǎn)。一是自己的做法和老師的要求有差距。二是改變這個(gè)差距是需要對(duì)自己的言和行要像打磨玉石一樣改變自己的。其斯之謂與。其,大概。大概就是這個(gè)意思吧。
子曰:賜也,始可與言詩(shī)已矣,告諸往而知來(lái)者。夫子聽(tīng)了子貢對(duì)自己回答的理解,非常滿意,叫著子貢的名字說(shuō)。賜,子貢的名字。始,開(kāi)始。可,可以。與,跟、和。言,談?wù)?、說(shuō),這里指孔子直接跟子貢談?wù)?。?shī),指的是《詩(shī)》。始可與言詩(shī)已矣,意思是說(shuō),我可以和你談?wù)摗对?shī)》了??鬃觿h訂《詩(shī)》三百篇,其目的就是為了育人、做事、為政等服務(wù)的?!渡袝?shū)·堯典》記錄舜的話說(shuō):“詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲?!薄霸?shī)言志”,是說(shuō)“詩(shī)是言詩(shī)人之志的”,“志”的含義側(cè)重于一個(gè)人的思想、抱負(fù)和志向。那么,我們?cè)谧x《詩(shī)》的時(shí)候,不僅僅是為了附庸風(fēng)雅,從中也可看到孔子借詩(shī)詠志的情感。了解孔子,后人往往忽略兩本書(shū),《詩(shī)》和《系辭傳》,一本是他編的,一本是他寫(xiě)的。因?yàn)樽迂暥对?shī)》,也能從《詩(shī)》中獲取知識(shí),所以孔子才和他“言詩(shī)”。正因?yàn)槿绱耍鬃硬沤o子貢如此高的評(píng)價(jià):告諸往而知來(lái)者。后人把這句話理解為,告訴你過(guò)去就知道未來(lái)。這樣去理解孔子的答復(fù),只理解了半部分。在上文,我們說(shuō)過(guò)孔子說(shuō)子貢不如什么什么樣的人,而這一句恰恰是孔子通過(guò)子貢的回答給與他最高的評(píng)價(jià)。告,告訴。諸,之。往,過(guò)去的事情。而,就。知,知道、明白。來(lái),未來(lái)的事情。者,的人。這句話的意思是:你是告訴過(guò)去就明白未來(lái)的人。學(xué)到這里,我們終于明白,本章的最關(guān)鍵的核心是“知”。這一章還是與《學(xué)而篇》的第一章相呼應(yīng),“人不知而不慍”。君子之“知”,子貢就是這樣的人。接下來(lái)一章,對(duì)整個(gè)《學(xué)而篇》的總結(jié),君子學(xué)道學(xué)有所成第一表現(xiàn)是:知人。
聯(lián)系客服
微信登錄中...
請(qǐng)勿關(guān)閉此頁(yè)面