宋本《傷寒論》第118條:
火逆下之,因燒針煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。(118)
桂枝一兩(去皮)甘草二兩(炙)牡蠣二兩(熬)龍骨二兩
上四味,以水五升,煮取二升半,去滓,溫服八合,日三服。
條文解析:
【成無己】先火為逆,復(fù)以下除之,里氣因虛,又加燒針,里虛而為火熱所煩,故生煩躁,與桂枝甘草龍骨牡蠣湯以散火邪。
【柯韻伯】三番誤治,陰陽俱虛竭矣。煩躁者,驚狂之漸,起臥不安之象也,急用此方,以安神救逆。
【尤在涇】火逆復(fù)下,已誤復(fù)誤,又加燒針,火氣內(nèi)迫,心陽內(nèi)傷,則生煩躁。桂枝、甘草以復(fù)心陽之氣,牡蠣、龍骨以安煩亂之神。
——《中醫(yī)經(jīng)典三家注·傷寒論》
拓展閱讀:
【方義】
本方為治心陽不足,神不潛斂而煩躁不眠。用桂枝、甘草補心陽之虛,加龍骨、牡蠣以潛斂心神。
【按語】
醫(yī)用燒針刺病人,則精神上的緊張和驚恐是難免的。驚則心怯氣亂,而使邪有可乘之機,所以本病的產(chǎn)生與驚恐有關(guān)。至于素有心虛神怯之證,雖不經(jīng)燒針誤治,亦可產(chǎn)生此證。正如陳修園所說:“今人不用燒針而有火逆之證者,炮姜、桂、附、荊、防、羌、獨之類逼其逆也”。他的話具有一定的指導(dǎo)意義。
【醫(yī)案選錄】
宋先生與余同住一院,時常交談中醫(yī)學(xué)術(shù)。一日,宋忽病心悸,悸甚而神不寧,坐立不安,乃邀余診。其脈弦緩,按之無力,其舌淡而苔白。余曰:病因夜作耗神,心氣虛而神不斂之所致。
乃書:桂枝9克,炙草9克,龍骨12克,牡蠣12克,凡三劑而病愈。(劉渡舟醫(yī)案)
——《新編傷寒論類方》,人民衛(wèi)生出版社出版
聯(lián)系客服