而今,但凡中文世界,說出“熟讀唐詩三百首”,不知道下句的人只怕還在娘肚里頭。
這部成書于乾隆二十九年(1764),署名為“蘅塘退士”編選的唐詩選本,作為詩歌啟蒙必備讀物,說它婦孺皆知、深入人心,委實(shí)是一點(diǎn)都不夸張。很多人從小接觸唐詩,甚至不是從語文教材開始的,而是從母親的胎教就開始了《唐詩三百首》的初識(shí)。呵呵,看來我的第一句話還有修正的必要。
自然,熟悉這300多首唐詩的朋友,乃至能背出全書的牛人,相信也不在少數(shù)。可是,你知道這書因何而編?它和上古《詩經(jīng)》有什么你尚未看透的關(guān)系?書成后為何又能在眾多的唐詩選本中一枝獨(dú)秀,風(fēng)行天下,至今已近300年,依然熱度不減?
話還得從“蘅塘退士”說起。蘅塘退士,很多人會(huì)誤以為“蘅塘居士”,畢竟叫“居士”的詩人多,叫“退士”的也忒怪了些。事實(shí)上這是他的兩個(gè)號(hào),早年自號(hào)“蘅塘”,后又號(hào)“退士”,書的署名就是兩號(hào)的集合。他本名叫孫洙,字臨西,1711年出生于江蘇無錫,乾隆十六年(1751)年進(jìn)士。一輩子干的最多的職務(wù)就是縣長(zhǎng),其次就是教育局長(zhǎng)、廳長(zhǎng)之類的。
他為官清廉,愛民如子。每次升堂問案,往往是,他的眼淚,跑得比殺威棒還快。可能也和他歷任教育系統(tǒng)的職務(wù)有關(guān),他深感威嚇不如教化。于是在他尚在任時(shí),便萌發(fā)了編寫一本優(yōu)美的、含正能量、有積極教化意義并老少皆宜,特別是適合兒童的詩歌啟蒙選本。
其實(shí),那時(shí)也并非沒有別的啟蒙選本。比如現(xiàn)在也還是不錯(cuò)的《千家詩》,當(dāng)時(shí)也非常流行。是由宋代謝枋得《重訂千家詩》和明代王相所選《五言千家詩》合并而成。它的優(yōu)點(diǎn)是皆為名家名篇,題材多樣且通俗易懂。不過它的缺點(diǎn)也比較明顯,那就是詩體較為單一(只選律詩絕句)、而且唐宋雜糅,名為千家,事實(shí)上詩人只有122家,詩歌226首,未免有好大喜功之嫌。
孫教諭自己是這樣說的(《唐詩三百首》原序):
世俗兒童就學(xué),即授千家詩,取其易于成誦,故留傳不廢,但其詩隨手掇拾,工拙莫辨,且止五七律絕二體,而唐宋人又雜出其間,殊乖體制,因?qū)>吞圃娭心捑娜丝谥?,擇其尤要者,每體得數(shù)十首,共三百余首,錄成一篇,為家塾課本,俾童而習(xí)之,白首亦莫能廢,較千家詩不遠(yuǎn)勝耶?諺云:熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟。請(qǐng)以是篇驗(yàn)之。
看完這段,我除了佩服馬云,就是他了。我同樣相信,孫老師最大的愛好是教書,在商界只是玩玩。不要小看了這段話,這段話可是學(xué)營(yíng)銷的經(jīng)典范本。你看,首先幾句“隨手掇拾,工拙莫辨”之類的話,就輕松的把商業(yè)對(duì)手《千家詩》打壓下去了;然后再高調(diào)推自己的編著“就唐詩中膾灸人口之作,擇其尤要者,每體得數(shù)十首,共三百余首,錄成一篇”讓你買得安心,讀得舒心,用得放心!而且還不是小眾商品哦,“童而習(xí)之,白首亦莫能廢”,市場(chǎng)大,前景廣,男女老少皆可使用。最后還忘不了來句“今年過節(jié)不……,送……只收……”之類的“熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟”的廣告。不是嗎?我們現(xiàn)在還在幫孫老師免費(fèi)推廣,不過是心甘情愿的。
倘若不算自大的話,我一向是這樣認(rèn)為,世界上最精煉的語言是漢語,漢語中最精煉的文體是詩歌;而唐詩,是中文里凝練到最極致的精華,沒有之一。這么優(yōu)美的民族精神財(cái)富,如果沒有好好繼承下去,不能不令人心痛??墒牵阒绬??光《全唐詩》現(xiàn)存詩就有48000多首,作家2200余人。作為一般的啟蒙或普通讀者,“吾生也有涯,而知也無涯”——不可能也沒有必要首首皆讀,只要擷其精粹,知其大概就好了。正緣于此,蘅塘退士的《唐詩三百首》一橫空出世,便“風(fēng)行海內(nèi),幾至家置一編”。
引用百科的一段話說明下:
《唐詩三百首》選詩范圍相當(dāng)廣泛,收錄了77家詩,共311首,在數(shù)量上以杜甫詩最多,有38首、王維詩29首、李白詩27首、李商隱詩22首。它是中小學(xué)生接觸中國古典詩歌最好的入門書籍。
老實(shí)說,我們應(yīng)該感謝蘅塘退士,如果不是他這部編選精良的詩歌選本,我們或浮于茫茫詩海,不辨西東;或無從接觸,錯(cuò)之交臂;或選本有讀,良莠雜陳。正是他,我們方能得以以較少的時(shí)間和精力,就能接觸到中華優(yōu)秀文化寶庫唐詩中精華的精華。
關(guān)于《唐詩三百首》的成書,我們還要感謝一位幕后英雄——那就是蘅塘退士的繼室徐蘭英。徐本身也是位江南才女,工詩善畫,對(duì)丈夫的設(shè)想和編撰自然也是全力支持的,并且她也是“參以見解,相互商榷”,可以說,我們今天能看到的《三百首》,也有孫夫人的功勞在里面。
《唐詩三百首》之所以能夠風(fēng)行數(shù)百年而未曾稍衰,除了以上說的編選標(biāo)準(zhǔn)明確、選詩精當(dāng)廣泛等內(nèi)容上的眾多優(yōu)點(diǎn)外,其實(shí)它在書名的選擇上也是非常巧妙的暗合了中國人的數(shù)字情結(jié)。相信你不會(huì)忘記孔夫子說的“《詩》三百,一言以蔽之,曰:思無邪”這句經(jīng)典名言。作為中國詩歌源頭的《詩經(jīng)》,經(jīng)孔夫子刪繁就精而成305篇,“三百”這個(gè)數(shù)字已成了經(jīng)典精華的象征。孫洙編選《唐詩》,亦以“三百”總之,很明確的表明了自己也要繼《詩經(jīng)》的傳統(tǒng),讓經(jīng)典精華之唐詩能得以流傳后世。
熟讀唐詩三百首,不會(huì)作詩也會(huì)吟。
聯(lián)系客服