原文:傷寒本自寒下,醫(yī)復(fù)吐下之,寒格更逆吐下,若食入口即吐,干姜黃芩黃連人參湯主之。方十。
注:寒格:這里指上熱與下寒相格拒,其證以飲食入口即吐為特征。
釋義:(上熱下寒相格拒的證治。)
傷寒病本因虛寒而腹瀉,醫(yī)生又誤用吐、下的方法治療,以致中焦虛寒更甚,反而格熱于上,因之吐瀉更加厲害。假使飲食入口即吐的,用干姜黃芩黃連人參湯主治。
傷寒病程中如出現(xiàn)腸腑結(jié)實(shí)之證,自當(dāng)采用寒下之法,但因寒下乃祛邪攻擊之劑,極易引發(fā)證情變化,故需據(jù)下后情況,對(duì)治療方案作相應(yīng)調(diào)整。如果不察病情變化,恣意再以吐、下之法治之,則病情會(huì)進(jìn)一步發(fā)生變化,因誤吐不僅具升散動(dòng)火之性,更有傷津化熱之變,而誤下則易致脾陽耗傷,形成胃熱內(nèi)蘊(yùn)脾陽耗傷的脾寒與胃熱格拒的寒格證。值此之時(shí),如醫(yī)者一誤再誤,再以吐、下之法治之,則寒熱格拒之象更形加重,出現(xiàn)脾升胃降逆亂、飲食入口即吐的重證。
根據(jù)本證脾寒上格、胃熱氣逆的病機(jī)特征,方中用芩、連清泄胃熱,俾胃熱得清、胃氣得降、嘔吐自止;干姜辛溫祛寒,寒去則脾氣得升,下利可停;人參甘溫,益氣補(bǔ)中,以復(fù)中焦升降斡旋之職,更利寒熱諸藥各行其道,以解胃熱脾寒之阻格。方中苦寒味重之芩、連與甘溫之姜、參同用至三兩,足見該方以苦寒降泄為主的配伍用意,顯示了該方攻補(bǔ)兼施之中以清泄胃熱、降胃止嘔為主的治療學(xué)思想。
本證與前述黃連湯證、梔子干姜湯證雖皆屬胃熱脾寒,但其間病機(jī)、證候表現(xiàn)又有細(xì)微差異。概括而言,本證以脾寒胃熱相格拒的胃熱氣逆、食人即吐為主;黃連湯證雖亦可見及胃熱上逆,但“欲嘔吐”的一個(gè)“欲”字反映其嘔吐表現(xiàn)未至太甚、或僅有泛惡之感,而以脾寒絡(luò)阻的腹中痛更加明顯,這可能正是方中用桂枝以通陽和絡(luò)止痛之目的所在;與上二證不同,梔子干姜湯證的上熱較輕,未至胃熱氣逆,而僅見胃熱的“微煩”之候,脾寒則存在較多的相似。
辨證論治:
主癥:食入即吐,下利便溏,可見口渴,口臭,食少乏力,腹脹腹痛,喜暖喜按。舌邊尖紅,舌苔黃白。
成因:胃熱脾寒,寒熱格拒。
治法:清胃溫脾。
方藥:干姜黃芩黃連人參湯(干姜、黃芩、黃連、人參)。
庚子年正月初六
聯(lián)系客服