各 論 麻黃四兩(去節(jié)),杏仁五十個(gè)(去皮尖),甘草二兩(炙),石膏半斤(碎,綿裹) 上四味,以水七升,煮麻黃減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升,去滓,溫服一升。 1、正誤補(bǔ)缺:太陽(yáng)病,汗出而喘,無(wú)大熱者,麻黃杏仁甘草石膏湯主之;若以桂枝湯發(fā)汗,原證仍在,不可更行桂枝湯,仍與麻黃杏仁甘草石膏湯;若服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。 詮解:原文“不可更行”說(shuō)明已經(jīng)誤治,不可再誤。 2、麻黃杏仁甘草石膏湯與桂枝湯證的鑒別:二證都有發(fā)熱、汗出。前者無(wú)大熱,并非不發(fā)熱,而為熱壅于肺,迫津外出故無(wú)大熱而汗出,病在肺故兼喘,性為陽(yáng)故小便當(dāng)黃;后者發(fā)熱為翕翕發(fā)熱,是陽(yáng)浮于外的表現(xiàn)。第12條“陽(yáng)浮者,熱自發(fā),陰弱者,汗自出”就是桂枝湯證發(fā)熱汗出的病機(jī)解釋。由于病在表,性為陰故兼惡風(fēng)而小便清。 3、本條與第26條皆為麻黃杏仁甘草石膏湯誤用桂枝湯發(fā)汗,前者未變,后者致變。參26條:“服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。”補(bǔ)入。 |