168傷寒病,若吐、若下后,七八日不解,熱
結(jié)在里,表里俱熱,時(shí)時(shí)惡風(fēng),大渴,舌上干燥而
煩,欲飲水?dāng)?shù)升者,白虎加人參湯主之。C176
這條是講陽明熱證兼有氣陰兩傷的證治。
病從傷寒而來,中間經(jīng)過.若吐.,吐則津液亡于上,若下.,下則津液亡于下。吐、下傷亡陽明的、胃家的津液。這個(gè)病未好,時(shí)間是.七八日不解.,延續(xù)到七八天這個(gè)病還沒有好。
.熱結(jié)在里.,這個(gè).結(jié).字不要當(dāng).凝結(jié).講,當(dāng)作集結(jié).講。由于吐下,胃中的津液受損,在表的邪熱就乘著這樣的一個(gè)機(jī)會集結(jié)在里。.里.是對于表而言,邪離開了太陽之表,而入陽明之里了。病變的部位不屬于太陽而屬于陽明了。陽明的熱,.熱結(jié)在里.,集結(jié)在里。這個(gè)熱如果未煉結(jié)成實(shí),還未達(dá)到燥屎凝結(jié)的程度,仍然是陽明胃氣的燥熱,所以它就要表里俱熱。頭一句話叫.熱結(jié)在里.,第二句語叫.表里俱熱.,這樣體會就好理解了。熱邪在里,但是氣達(dá)于外,就是邪熱彌漫周身,充斥表里。顯而易見,這個(gè)熱不是煉結(jié)在腸胃,不是承氣湯證的
燥結(jié)之結(jié),而是太陽的表邪集結(jié)在陽明的一個(gè)問題,所以這個(gè)就是陽明病的熱證,而不是陽明病的實(shí)證,這個(gè)要分清了。.時(shí)時(shí)惡風(fēng).,意在言外,當(dāng)有汗出而多、腠理不固的這樣的一個(gè)證候,因?yàn)楸砝锞銦幔瑹嵝膀v達(dá),腠理開泄,津液外越,所以就有汗出。
因?yàn)殛柮鞑《嗪?,腠理不能固密。它是一個(gè)開泄的,所以時(shí)時(shí)而惡風(fēng)。惡風(fēng)和惡寒是個(gè)互詞,下邊這一條就講背部微惡寒.。另外一個(gè)原因就是由于它的熱甚,熱甚傷津,津液就外滲,就有汗出。熱也能傷氣,所以氣也傷了,津液也傷了,就出現(xiàn)氣陰兩傷的癥狀。
津液受傷,而熱邪還不去,所以.大渴,舌上干燥而煩.,出現(xiàn)一些燥熱傷津液的癥狀。熱要傷氣,所以就有.時(shí)時(shí)惡風(fēng).這樣的癥狀。.時(shí)時(shí)惡風(fēng).有兩個(gè)機(jī)理,一個(gè)是熱傷氣,一個(gè)是腠理不能夠固密,兩個(gè)因素都有。惡風(fēng)是傷了氣,渴是傷了津液,兩個(gè)對比之下是哪個(gè)重哪個(gè)輕?傷津液傷得厲害。我們說白虎湯證有.四大癥狀.,其中有個(gè).大渴.。.大渴.的話從哪里來?就是《傷寒論》這一條有個(gè).大渴.,.大渴.就不是.小渴.。怎么如道他大渴?是.欲飲水?dāng)?shù)升者.,患者不喝水則已,一喝水就得喝那么好幾升,這個(gè)渴就是.大渴.了。
渴,就有一個(gè)干燥的癥狀,他有一個(gè)津液干涸的癥狀,所以他才飲水自救,他才要喝水。.舌上干燥而煩.,這個(gè)人.舌上干燥.,舌頭上干燥,這句話說得科學(xué)性相當(dāng)?shù)膹?qiáng)。人口里干燥,以哪兒為突出?主要在舌上干燥了,這才真叫干燥。怎么知道舌頭干燥?這里有自覺癥狀,有他覺癥狀。自覺癥狀就是說是患者感覺舌頭上干,他覺癥狀是當(dāng)醫(yī)生的要看舌苔,一看舌苔,舌面上頭沒有津液,是干的。這樣行不行?。坎恍?。醫(yī)生得把手洗干凈,用手指頭摸一摸,一摸,干的??词且曈X,用手指頭摸一摸,這叫觸診。這樣干才說得上干燥。
.煩.有兩個(gè)意思,煩者甚也,就是舌上的干燥和渴不是一般的,而很嚴(yán)重,所以骨頭節(jié)疼痛叫.頒疼.,疼得很厲害,所以這個(gè).煩.不當(dāng)作.心煩.來體會,當(dāng)作病情很重。有的注家就不解釋為心煩,.舌上干燥而煩.,干燥得很嚴(yán)董,很厲害。但是白虎湯證確有心煩,下邊我們
就講了.口燥渴,心煩.。因?yàn)?四大癥狀.大煩、大熱、大渴、脈洪大,所以白虎湯證它有心煩,難道說那樣的燥渴,他就不心煩嗎?就把心煩排除出去了?那也不可能的。所以這一個(gè).煩.既有燥渴嚴(yán)重的意義,也有心煩的意義。因?yàn)閮?nèi)有熱,胃有熱,所以他心就發(fā)煩。由此看來,這個(gè)病是陽明熱邪彌漫周身,周身大熱。
傷了津液,傷了氣,氣陰兩傷,津液的干燥到了嚴(yán)重的地步,怎么治療?.白虎加人參湯主之.,用白虎湯清熱生津,加人參,既能助氣,又能夠
...聯(lián)系客服