轉(zhuǎn):畢寶魁的博客
169--念奴嬌
張孝祥
洞庭青草,近中秋、更無一點(diǎn)風(fēng)色。玉界瓊田三萬頃,著我扁舟一葉。素月分輝,銀河共影,表里俱澄澈。怡然心會(huì),妙處難與君說。 應(yīng)念嶺海經(jīng)年,孤光自照,肝膽皆冰雪。短發(fā)蕭騷襟袖冷,穩(wěn)泛滄浪空闊。盡挹西江,細(xì)斟北斗,萬象為賓客??巯溪?dú)嘯,不知今夕何夕。
【譯文】
洞庭湖和青草湖連在一起,臨近中秋沒有一點(diǎn)風(fēng)色。三萬頃的湖面寬廣寥廓,就像美玉鋪成的田野,就像潔白的玉的世界。上面只有一條小舟,仿佛一片小小的樹葉。明月的光輝分給湖面,銀河的影象在碧波中輕輕搖曳。水面天光,人心物象,整個(gè)宇宙都空明澄澈。心中悠然而領(lǐng)悟到一種境界,那種美妙細(xì)微的感受,實(shí)在難以用語(yǔ)言向您訴說。 想起在嶺南這幾年,皎潔的月光照見了我,我的忠肝義膽高潔晶瑩猶如冰雪。如今我的短發(fā)蕭條稀少,風(fēng)滿襟袖微有寒冷的感覺,但我毫不在意,心堅(jiān)似鐵,穩(wěn)坐著小船,泛舟在這滄浪空闊。我要盡舀西江的江水當(dāng)作美酒,用北斗當(dāng)酒杓自斟自酌,請(qǐng)世間的萬物來做賓客。我要盡興狂飲,拍打船邊引吭高歌。我高興得忘記了一切,真不知今夜是哪一天的月夜。
【注釋】
[洞庭青草]湖名。二湖相連,在湖南岳陽(yáng)市西南,總稱為洞庭湖。 [嶺海]一作嶺表。即嶺南,兩廣之地。北有五嶺,南有南海,故稱嶺海。 [經(jīng)年]年復(fù)一年,幾年。 [孤光]指月亮。陸龜蒙《月成弦》詩(shī):“孤光照還沒?!?nbsp; [蕭騷]蕭條稀少貌。 [盡挹]舀盡。 [北斗]北斗七星,排列形似長(zhǎng)勺。屈原《九歌·東君》:“援北斗兮酌桂漿。” [扣舷]拍打船邊。 [今夕何夕]《詩(shī)經(jīng)·綢繆》:“今夕何夕,見此良人?!焙笫烙脼橘潎@良夜的常用語(yǔ)。
【評(píng)析】
此詞別本題作“過洞庭”。張孝祥于乾道二年(1166)在桂林因遭受饞言而落職,由桂林北歸途經(jīng)洞庭湖時(shí)創(chuàng)作本詞。上片描寫廣闊清靜,上下澄明的湖光水色,表現(xiàn)作者光明磊落,胸?zé)o點(diǎn)塵的高尚人格。下片抒發(fā)豪爽坦蕩的志士胸懷,表現(xiàn)了大無畏的英雄氣概,充滿了浪漫主義色彩。在詞人將自己之全部身心都融入完全凈化的美的世界中的同時(shí),也可隱約體悟他心靈深處的孤獨(dú)和高傲,反襯出現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活的污濁與黑暗。
上片描繪中秋前夕洞庭湖風(fēng)平浪靜,水月交輝,上下澄明,清奇壯美的景色,與詞人的主體人格相一致,達(dá)到一種寵辱皆忘,物我渾然不分的境界。情景交融。歇拍兩句由景入情,暗轉(zhuǎn)下片。下片抒發(fā)自己襟懷坦蕩,無愧人生的高潔人格。“肝膽皆冰雪”可謂是一切志士仁人的共同品性,是人類最可寶貴的品格。結(jié)尾幾句以吸江酌斗、賓客萬象的奇思妙想和偉大氣魄,表現(xiàn)他淋漓的興致和凌云的氣度。有人說本詞相當(dāng)于蘇軾的《前赤壁賦》,可謂真知灼見。在政治上遭受挫折之后,尚能泰然自若,游于物外的處世態(tài)度,表現(xiàn)出對(duì)宇宙奧秘,人生哲理的深刻領(lǐng)悟,達(dá)到一種超越時(shí)空的極高的精神境界。王闿運(yùn)極力推崇此詞說:“飄飄有凌云之氣,覺東坡《水調(diào)》猶有塵心?!?《湘綺樓詞選》)
聯(lián)系客服