(連載五)
傷寒論之以“傷寒”起首條文之解讀
在開始學(xué)習(xí)《傷寒論》的時候,都是通過學(xué)習(xí)前人的解讀來理解,如《胡希恕講傷寒論》,等等。經(jīng)過一段時間的學(xué)習(xí)研究,最近開始在理解前人的基礎(chǔ)上,重新解讀《傷寒論》。發(fā)現(xiàn)很多以前不怎么注意的小問題,需要重新加以考慮,如以“傷寒”起首條文。如果我們簡簡單單的將此“傷寒”理解為“太陽病傷寒癥”之狹義的“傷寒”的話,很多的條文不太好解釋的通。故特別的拿出來放在一起進行研究。
首先從統(tǒng)計學(xué)角度看,我專門對以“傷寒”起首的條文進行了統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)特別的多,大概有91條之多。其中,除了少陰病篇好像沒有之外;其他各篇均有,并且條文號經(jīng)常的連續(xù)出現(xiàn)。
請看太陽病篇專門對“太陽傷寒”進行定義的狹義的“傷寒”概念。原文如下:
三、太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒。
此條文所論的傷寒,即為太陽傷寒的定義,此也為世間所公認(rèn),也即所謂狹義的“傷寒”概念。在《傷寒論》中,以“傷寒”二字起首的條文,是不是也表示這個意思——即狹義的傷寒呢?由于太多,我隨意的錄幾條,如下:
三五、太陽病,頭痛發(fā)熱,身疼腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風(fēng),無汗而喘者,麻黃湯主之。
五五、傷寒,脈浮緊,不發(fā)汗,因致衄者,麻黃湯主之。
五六、傷寒,不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯;其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗,若頭痛者,必衄,宜桂枝湯。
五七、傷寒發(fā)汗,已解,半日許復(fù)煩,脈浮數(shù)者,可更發(fā)汗,宜桂枝湯。
二五九、傷寒發(fā)汗已,身目為黃,所以然者,以寒濕在里不解故也。以為不可下也,于寒濕中求之。
二六〇、傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,腹微滿者,茵陳蒿湯主之。
二六一、傷寒,身黃,發(fā)熱,梔子柏皮湯主之。
三四一、傷寒發(fā)熱四日,厥反三日,復(fù)熱四日,厥少熱多者,其病當(dāng)愈;四日至七日,熱不除者,必便膿血。
三四二、傷寒厥四日,熱反三日,復(fù)厥五日,其病為進。寒多熱少,陽氣退,故為進也。
三四三、傷寒六七日,脈微,手足厥冷,煩躁,灸厥陰,厥不還者,死。
三四四、傷寒發(fā)熱,下利厥逆,躁不得臥者,死。
三四五、傷寒發(fā)熱,下利至甚,厥不止者,死。
三四六、傷寒六七日不利,便發(fā)熱而利,其人汗出不止者,死。有陰無陽故也。
三四七、傷寒五六日,不結(jié)胸,腹濡,脈虛復(fù)厥者,不可下,此亡血,下之,死。
以上是我隨機挑選的條文。我們看看其意義:
三十五條是麻黃湯證。太陽病表實證的正治。
其他如“二六〇、傷寒七八日,身黃如橘子色,小便不利,腹微滿者,茵陳蒿湯主之?!?/span>在此條文中,如果把患者理解成患了太陽病的“傷寒”證,然后轉(zhuǎn)屬后邊的癥狀,有點說不通。如果我們把此處的“傷寒”理解成患者由于“感受風(fēng)寒的刺激,導(dǎo)致發(fā)病”,也即后世意義上的患者“感冒風(fēng)寒”了,才引起如下的癥狀。如果按照這個意思來理解條文,后邊的癥狀才好解釋,才能解釋的通。并且很多以前有爭論的條文,如果用這個思路去理解,也容易解釋了;如:大青龍湯的條文:
三八、太陽中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身疼痛,不汗出而煩躁者,大青龍湯主之。若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之,服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也。
三九、傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時,無少陰證者,大青龍湯發(fā)之。
以前,很多時候,人們總是斤斤計較于“傷寒脈浮緩”這樣的條文,認(rèn)為“大青龍湯”證是既治太陽病的傷寒證,又治太陽病的中風(fēng)證;比如宋朝的許叔微的傷寒百證歌就是這樣說的。
如果我們按照傷寒論對太陽傷寒的狹義的解釋,就是“太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒” ,而此處來個“傷寒脈浮緩”,如果我們按照太陽傷寒來解釋,此條即與提綱不相符,如果按照“感受風(fēng)寒”的“感冒”義,來理解此處的“傷寒”,倒是好解釋通。其他條文按照“感冒風(fēng)寒”也就是“感冒”來置換“傷寒”,一般都很容易的解釋的通,由于條文太多,不一一解讀。
結(jié)論:《傷寒論》中以“傷寒”起首的條文應(yīng)理解成患者“感受風(fēng)寒”的“傷寒——感冒”,而非“太陽傷寒”所定義的狹義的“傷寒”。而是后世人們的俗語“感冒”是也。
聯(lián)系客服