收聽(tīng)
請(qǐng)您點(diǎn)擊下方視頻
像這樣細(xì)細(xì)地聽(tīng)
作者: 茨維塔耶娃(俄)
譯者: 飛 白
為你朗讀:曾致/湖南廣播電視臺(tái)播音指導(dǎo)
像這樣細(xì)細(xì)地聽(tīng)
如河口
凝神傾聽(tīng)自己的源頭
像這樣深深地嗅
嗅一朵
小花
直到知覺(jué)化為烏有
像這樣
在蔚藍(lán)的空氣里
溶進(jìn)了無(wú)底的渴望
像這樣
在床單的蔚藍(lán)里
孩子遙望記憶的遠(yuǎn)方
像這樣
蓮花般的少年
默默體驗(yàn)血的溫泉
……就像這樣
與愛(ài)情相戀
就像這樣,落入深淵
【讀詩(shī)嘉賓】
曾致
祖籍湖南常德,生于瀏陽(yáng)。湖南廣播電視臺(tái)播音指導(dǎo)、湖南省播音主持研究會(huì)秘書長(zhǎng)。系中國(guó)播音主持委員會(huì)常務(wù)理事、國(guó)家廣電總局播音員主持人持證上崗主考員、國(guó)家級(jí)普通話水平測(cè)試員、中國(guó)戲劇家協(xié)會(huì)會(huì)員、湖南省戲劇家協(xié)會(huì)副秘書長(zhǎng)、長(zhǎng)沙市作家協(xié)會(huì)會(huì)員。
【曾致讀詩(shī)有感】
愛(ài)不是訴說(shuō),是傾聽(tīng),不是占有,是融入。朋友,您有多久已不再聆聽(tīng)?您有多久已不適寂靜?如果能在寂靜中聆聽(tīng)到萬(wàn)物歌唱,我們就找到了生命的源頭。
今夜,湖南廣播電視臺(tái)播音指導(dǎo)曾致先生,為你讀一首與聆聽(tīng)和寂靜有關(guān)的詩(shī)。它來(lái)自俄羅斯著名女詩(shī)人茨維塔耶娃的作品《像這樣細(xì)細(xì)地聽(tīng)》。
茨維塔耶娃·瑪琳娜·伊萬(wàn)諾夫娜(1892—1941年),是俄羅斯著名的詩(shī)人、小說(shuō)家、劇作家。她的詩(shī)以生命和死亡、愛(ài)情和藝術(shù)、時(shí)代和祖國(guó)等大事為主題,被譽(yù)為不朽的、紀(jì)念碑式的詩(shī)篇,在20世紀(jì)世界文學(xué)史上占有重要地位,被認(rèn)為是二十世紀(jì)俄羅斯最偉大的詩(shī)人之一。她六歲開(kāi)始詩(shī)歌寫作,此后一直沒(méi)有中斷。1910年,這位18歲的少女出版了詩(shī)集《黃昏紀(jì)念冊(cè)》,《像這樣細(xì)細(xì)地聽(tīng)》便收錄其中。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者帕斯捷爾納克說(shuō):“她一開(kāi)始就是—個(gè)成熟的詩(shī)人。” 由于人生閱歷和心理氣質(zhì)的原因,詩(shī)人對(duì)生活感悟極深。這首詩(shī)似乎在向我們發(fā)出輕輕的呼喚,教我們?nèi)A聽(tīng)生命,體驗(yàn)人生。 這輕輕喧響的眾生,我們只是其中之一;我們的愛(ài),歸屬于更大的愛(ài)的洪流。因此,愛(ài)是放棄自身,猶如種子破殼不再是種子;是超越言辭,猶如樹(shù)木靜默地生長(zhǎng),在地上投下綠蔭。
謹(jǐn)以此詩(shī)、此曲,贈(zèng)與在這個(gè)浮華的社會(huì)中,渴望聆聽(tīng)和寂靜的人們。
聯(lián)系客服