今天「繞梁之音」
為您送上的是
王曦梁
朗誦的茨維塔耶娃的作品
《像這樣細細地聽》
讀詩 就是一種這樣的傾聽,這樣細細地聽,不矯情,不做作。
★ Now...
梁(niang)梁(niang)來了!
★
『繞梁之音』
《像這樣細細地聽》
作者:茨維塔耶娃
繞梁之音:王曦梁
像這樣細細地聽,如河口
凝神傾聽自己的源頭。
像這樣深深地嗅.嗅一朵
小花.直到知覺化為烏有。
像這樣,在蔚藍的空氣里
溶進了無底的渴望。
像這樣,在床單的蔚藍里
孩子遙望記憶的遠方。
像這樣.蓮花般的少年
默默體驗血的溫泉。
……就像這樣,與愛情相戀
就像這樣,落入深淵。
通常,我們都渴望傾訴,渴望被理解,以此化解孤獨,可有時候,學會傾聽,比去跟人傾訴更能化解孤獨。
『安公子駕到』
安意如:
記得我們的公眾號第一期推送的
是俄羅斯文學的
“太陽”普希金先森的《致凱恩》,
那么這一期的答謝專輯,
我們就推送俄羅斯文學的“月亮”(我瞎說的)
茨維塔耶娃小姐的《像這樣細細地聽》吧!
俗話說男女搭配,
干活不累么!
如果說,
普希金代表了戰(zhàn)斗民族男性的
慷慨和深情,
那么茨維塔耶娃絕對可以代表戰(zhàn)斗民族的
另一種決絕和纏綿。
“像這樣細細地聽,如河口
凝神傾聽自己的源頭。
像這樣深深地嗅.嗅一朵
小花.直到知覺化為烏有。
像這樣,在蔚藍的空氣里
溶進了無底的渴望。
像這樣,在床單的蔚藍里
孩子遙望記憶的遠方。
像這樣.蓮花般的少年
默默體驗血的溫泉。
……就像這樣,與愛情相戀
就像這樣,落入深淵?!?/span>
讀她的詩,
總讓我想起安妮寶貝早期作品里的女主角,
孤單的,
決絕的,
在世界中心呼喚愛的架勢,
看看挺美,
想想挺頭大!
“小花”、“床單”這樣的詞語是灰常有女性特質的。
茨維塔耶娃小姐骨子里一直是一個長不大的孩子,
一個任性的女童。
她躺在蔚藍的床上,
夢的河口,
幻想蓮花般的少年。
半夢半醒中,
孤獨的夢幻上涌,
未知的愛情真如無底深淵,
即便再多恐懼再多不安,
也無法抑制想往的沖動!
哪怕那指向的是絕望,
是死亡,
是萬劫不復……
孤獨和不安是每個人與生俱來的痛點,
它不應該被刻意掩飾和逃避。
如果沒有孤獨,
我們不會去想擁有那些讓自己溫暖的感情,
如果沒有不安,
我們不會去尋找信仰和一切美好的事物。
通常,
我們都渴望傾訴,
渴望被理解,
以此化解孤獨,
可有時候,
學會傾聽,
比去跟人傾訴更能化解孤獨。
因為在傾聽的過程中,
你看見了自己,
也看見了別人。
讀詩就是一種這樣的傾聽,
這樣細細地聽,
不矯情,
不做作。
用詩歌來傾聽,
探察別人的人生,
是為了讓我們更好的認識自己的本心,
揚長避短,
成為更好的人。
繞梁之音之所以存在,
是因為有你,
一直像這樣細細地聽......
聯(lián)系客服