中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频
原文:
這15組關(guān)于“feet”的英語俚語,誰顛覆了你的認(rèn)知?
把come a long way翻譯成“走漫長的路”是錯(cuò)的
大隆龍 閱5230 轉(zhuǎn)4
老外說“find you feet”千萬別理解為“找到你的腳”,會(huì)鬧笑話的!
宋垚池 閱1320
老外說他 have cold feet,居然不是 “腳冷”!這事兒你我經(jīng)常碰到……
英語共讀 閱214 轉(zhuǎn)2
Have two left feet 是不是“2只左腳?”
新用戶61391524 閱32 轉(zhuǎn)2
“put one''s foot down”可不是“把某人的腳放下來”的意思!
風(fēng)吟樓 閱693 轉(zhuǎn)2
Stop是停止,Cold是寒冷,那?你知道Stop cold是什么意思嗎?
泰山書館abc 閱9 轉(zhuǎn)2
86 習(xí)語積累 | get cold feet是什么意思?
白鶴云軒 閱10
誰還把You have two left feet翻譯成”你有兩只左腳”! 外國人要被你的英文笑死了...
業(yè)成608 閱443
記?。骸皌en to one”的意思不是“從10到1”,別再掉進(jìn)數(shù)字的坑啦!
hercules028 閱1489 轉(zhuǎn)3
“get cold feet”可不是“腳冷”的意思!英語口語表達(dá)學(xué)起來!
hse_hzh 閱1385 轉(zhuǎn)2
“體檢”翻譯成“body check”?老外真不這樣說!
長沙7喜 閱4288 轉(zhuǎn)15
“你鞋穿反了”用英語怎么說?學(xué)習(xí)一下地道口語表達(dá),課本上不會(huì)有
一葉風(fēng)笛 閱590 轉(zhuǎn)3
美國習(xí)語第45街
helensdyh 閱45
很正經(jīng)的英文分享。下半身的那些故事·~
frankxsh 閱106 轉(zhuǎn)2
Cold feet 真不是“凍腳”!而是你我都會(huì)經(jīng)歷的那件事。。。
200503132008 閱58
老外說“put foot in mouth”可不是“把腳放嘴里”!真正的意思你絕對想不到!
小酌千年 閱5599 轉(zhuǎn)4
歪果仁經(jīng)常說“My foot!”可不是腳出問題了,沒明白就誤會(huì)大了!
緣何此生只愛書 閱299 轉(zhuǎn)2
Get cold feet可不是表達(dá) “腳很冷”,不知道就尷尬了!
當(dāng)以讀書通世事 閱1052 轉(zhuǎn)3
流行美語課堂|“把腳放下”=“堅(jiān)定立場”
百戰(zhàn)歸來 閱142
“getting cold feet”
lvlian 閱423 轉(zhuǎn)4
別上當(dāng),Cold feet真不是“冰冷的腳”
Felix老師 閱181 轉(zhuǎn)9
英語“cold feet”翻譯成“腳冷”,還真有意思!
積沙成塔0u3svg 閱3
記?。骸癟en to one”千萬不要翻譯成“十到一”!老外要笑死了
新齊魯溪爺 閱28
首頁
留言交流
聯(lián)系我們
回頂部