中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
“put one''s foot down”可不是“把某人的腳放下來”的意思!

'put one's foot down' 是“把某人的腳放下來”的意思?

別傻了!

put one's foot down


put one's foot down 可不是“把某人的腳放下來”的意思。

It means to take a firm position. 就是“堅(jiān)持某人的態(tài)度或主張、堅(jiān)定立場(chǎng)、固執(zhí)己見”的意思。

表示下定決心,絕不妥協(xié)。

例句:

She had a beef with her husband. Finally, she put her foot down and left home  for good with her children.

她和她丈夫吵了一架,最后固執(zhí)己見,帶著孩子永遠(yuǎn)的離開了家。

cold feet

cold feet

這個(gè)詞表示膽怯,恐懼,通常用來形容事到臨頭就變得沒有勇氣了。因?yàn)閏old除了表示冷以外,還有令人沮喪的,掃興的意思。

比如你問一個(gè)朋友有沒有嘗試過蹦極,朋友說有次他鼓足勇氣想要去嘗試一下蹦極:

I was going to try bungee jumping, but I got cold feet.

其實(shí)是他站到蹦極臺(tái)上時(shí)就腿軟了,不敢繼續(xù)。

例句:

He has the toothache these days, but he gets cold feet to go to the hospital.

他最近有點(diǎn)牙疼,但是很害怕去醫(yī)院看牙。


eat out of someone's hand


eat out of someone's hand

這個(gè)詞的意思是完全受某人支配,惟某人之命是從。

例句:
I've got her eating out of my hand. She'll do anything I ask.

我現(xiàn)在已經(jīng)可以完全控制她了。她一切都聽從我。


bite the hand that feeds you

bite the hand that feeds you

直譯是“別咬喂養(yǎng)你的手”,實(shí)際上就是“恩將仇報(bào)”、“忘恩負(fù)義”的意思。


例句:
Leaving the company after they've spent three years training you up - it's a bit like biting the hand that feeds you.
離開已經(jīng)培養(yǎng)了你三年的公司,似乎有點(diǎn)忘恩負(fù)義。

devil finds work for idle hands to do

devil finds work for idle hands to do

'The devil(魔鬼)finds work for idle(懶散的)hands.'其實(shí)是一句諺語,本意為“手閑著沒事做,魔鬼替你找活兒干”,意譯為:游手好閑,造惡之源

例句:
Knowing that the devil finds work for idle hands to do, Elizabeth always made sure that her children had plenty of chores to keep them occupied.
怕孩子們游手好閑,伊麗莎白會(huì)讓他們總是有家務(wù)事做。

go hand in hand

'go hand in hand'是“手牽手一起走”?

hand in hand 的意思是“手拉手”,go hand in hand 則表示“兩件事情有著密切聯(lián)系”。

試想一下,能手拉手一起走的人肯定關(guān)系都非常密切,所以,這里的 go hand in hand 不僅僅可以用來表示“人的關(guān)系親密”, 也可以用來描述“有密切關(guān)系的事務(wù)”。

例句:

Illness and stress go hand in hand.

疾病與壓力密切相關(guān)。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“你鞋穿反了”用英語怎么說?學(xué)習(xí)一下地道口語表達(dá),課本上不會(huì)有
put one's foot down是什么意思
“東山再起”和mountain其實(shí)沒有關(guān)系!
流行美語課堂|“把腳放下”=“堅(jiān)定立場(chǎng)”
老外說“put foot in mouth”可不是“把腳放嘴里”!真正的意思你絕對(duì)想不到!
歪果仁經(jīng)常說“My foot!”可不是腳出問題了,沒明白就誤會(huì)大了!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服