何處合成愁?離人心上秋。
秋,是個多情又多愁的季節(jié),一片落葉,一縷清風(fēng),都能勾起無限的愁思。
“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”、“秋風(fēng)清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復(fù)驚”、“誰念西風(fēng)獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗”……
正因為古人大多悲秋,所以劉禹錫的《秋詞》才會那么受后世推崇。
而除了這首《秋詞》,唐朝還有一首詩也是關(guān)于秋日的贊歌,抒發(fā)了豪爽向上的精神。
這首詩就是杜牧的《山行》。
遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
這首詩是杜牧晚年的作品,通過描寫秋日絢麗的風(fēng)景,表現(xiàn)了詩人非同一般的胸襟和昂揚奮發(fā)的精神,令人為之一振。
詩歌首句主要描寫山之綿長、深遠。
“寒山”二字點明了季節(jié)——深秋,而“斜”字突出了山勢的陡峭,僅開頭這七字,一幅深邃的深秋寒山圖便描繪得如在目前。
而“白云生處有人家”,既給人一種縹緲不可捉摸之感,又充滿煙火氣息,給人留下了無限的想象空間。
后兩句筆鋒一轉(zhuǎn),一幅絢麗多彩的秋山楓葉圖便躍然紙上。
他在半路上停下了馬車,只因那一片火紅的楓林,在夕陽的映照下,比二月的紅花還要艷麗。
這里的“坐”意為因為,同樣用法的還有張九齡的“誰知林棲者,聞風(fēng)坐相悅”。
原本二月的春花是何等的燦爛明艷,可是在詩人眼中這經(jīng)霜的楓葉卻比之更加鮮紅,可見詩人對這秋景是有多喜歡。
當(dāng)然再聯(lián)想一下詩人當(dāng)時的年紀(jì),這句詩還有更深的含義,表達的是一種老當(dāng)益壯、老而彌堅的精神,就像劉禹錫所說的“莫道桑榆晚,為霞尚滿天”。
所以這不僅是一首關(guān)于秋天的贊歌,更是一首關(guān)于生命的贊歌。
這首詩入選小學(xué)教科書,可以說是人人都會背,但是有些問題多年來卻爭議不休。
第一,“白云深處有人家”還是“白云生處有人家”?
我記得最初的時候,課本中是采用的是“深”字,但是在最新版的教科書中又改為“生”字,因此引發(fā)了一場熱議。
我覺得“深”字比較有意境,展現(xiàn)的是一幅白云繚繞,縹緲靈動的圖景,與“寒山”相呼應(yīng),突出了山之高遠。
而“生”字比較接地氣,與“有人家”結(jié)合起來,很容易讓人聯(lián)想到炊煙裊裊,直上云霄的畫面。
一個突出了幽靜深邃,一個充滿生氣,很難說哪個字更好。
但是我覺得根據(jù)后兩句詩人所描繪的絢爛秋景,以及抒發(fā)的昂揚向上的精神,我覺得“生”字更有活力,更符合詩人的心境。
第二,“遠上寒山石徑斜”的“斜”字讀“xié”還是“xiá”?
“斜”在現(xiàn)代漢語中只有一個讀音,那就是“xié”,而在最新出的教科書中也注明了《山行》中的這個“斜”就是讀“xié”.
但是從古詩的韻律來說,“xiá”這個讀音更準(zhǔn)確,因為斜、家、花這三字押的是麻韻。
那么到底應(yīng)該怎么讀呢?
著名語言學(xué)家王力先生在《詩經(jīng)韻讀》曾說過這樣一段話“我們并不要大家用古音來讀《詩經(jīng)》,那是不可能的,也是不必要的?!绻珪淖侄甲x古音,那就太難了?!覀冏x《詩經(jīng)》主要是了解它的詩意,不是學(xué)習(xí)它的用韻,所以仍舊可以用今音去讀,不過要心知其意,不要誤以為無韻就好了?!?/p>
就是說只要我們知道它押的是麻韻,那么讀“xié”或者是“xiá”都沒有關(guān)系。
當(dāng)然這些只是我個人的看法,不知大家對于這兩個問題有什么不同的觀點,歡迎一起來討論。
注:圖片來源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系作者刪除。
喜歡這篇文章的朋友,就點個關(guān)注哦。
聯(lián)系客服