第五講 語體和風(fēng)格
學(xué)習(xí)要點(diǎn):
語體風(fēng)格的初步介紹,重點(diǎn)掌握口語語體、書面語體中的幾種主要功能類型的言語表達(dá)手段及其特點(diǎn);在風(fēng)格部分,除了解語言的民族風(fēng)格、時代風(fēng)格等概念外,重點(diǎn)掌握幾種表現(xiàn)風(fēng)格的主要言語表達(dá)手段和修辭效果,要求能對典型語言材料的表現(xiàn)風(fēng)格進(jìn)行分析。
一、語體
1. (一) 語體及其類型
1.什么是語體
言語交際活動都是在一定語境中進(jìn)行的。根據(jù)交際目的、交際對象、交際場合等的不同,可把語境劃為不同類型,而特定的語境類型對言語表達(dá)有特定的要求,如撰寫科學(xué)論文和寫抒情散文的選詞用句顯然不同。這種特定語境類型對言語表達(dá)的不同要求,會導(dǎo)致不同的言語風(fēng)格特點(diǎn),或注重邏輯的嚴(yán)密、措詞的準(zhǔn)確;或致力于生動形象,這就是語體風(fēng)格。依據(jù)語體風(fēng)格的異同劃分出來的風(fēng)格類別,就是語體。所以,語體是人們長期運(yùn)用語言進(jìn)行社會交際的產(chǎn)物,是語言的社會功能變體,是為適應(yīng)不同的社會活動領(lǐng)域的交際、需要而形成的具有一定功能風(fēng)格特點(diǎn)的言語表達(dá)體式。
語體不同于文體。文體指文章的體裁,與語體有區(qū)別:
1. (1) 文體主要針對書面語言而言,而語體則包括書面語、口語兩種表達(dá)形式。
2. (2) 語體的劃分只考慮語言風(fēng)格的差別,而文體卻要涉及許多非語言因素。小說與報告文學(xué)同屬文藝語體,但分屬不同文體,因為小說是虛構(gòu)的,報告文學(xué)是寫實(shí)的。
2.語體的類型
從人們言語交際的基本形式看,語體可分為口語語體和書面語體兩大類。 口語語體又可分為談話語體和演說語體兩類。書面語體又可分為事務(wù)語體、科技語體、政論語體和文藝浯體四類。
2. (二) 口語語體(口頭語體)
1.口語語體的一般特點(diǎn)
口語語體的典型表現(xiàn)形式是口語,但二者不可等同,許多書面語體存在著口語的表現(xiàn)形式,有些口語有它的書面語形式。語體是人們在完成特定交際任務(wù)時所形成的語言運(yùn)用體系,它與表現(xiàn)形式不是一回事。
口語語體平易自然,清新活潑,具有濃郁的生活氣息。在詞語方面,主要使用活躍于人們口頭上的方言詞、俚俗詞、歇后語、諺語等,很少用古語詞以及來自古典文獻(xiàn)的成語;在句法上,以短句、不完全句最為常見,較少使用關(guān)聯(lián)詞語;在修辭方式上,經(jīng)常采用比喻,打比方多采用生活中常見的事物作喻體。
2.談話語體
談話語體是人們在日常交談中形成的。除了具有口語語體的一般特點(diǎn)外,還有如下特征:
(1)嘆詞、語氣詞、象聲詞、兒化詞、疊音詞等的使用頻率較高,有時還允許個別音素的脫落,較多語音的同化、異化現(xiàn)象,產(chǎn)生一些音變等。
(2)對語境的依賴性極強(qiáng),句法結(jié)構(gòu)較為簡單,成分省略較多,多借助交談時的表情、手勢、交談的氛圍、話題等來補(bǔ)充、襯托。
3. (3) 話語的跳躍性很大,常自由更換話題。
4. (4) 常常帶有口頭禪,有較多不必要的重復(fù)。
3.演說語體
演說語體與談話語體不同,主要區(qū)別是:
1. (1) 對語境的依賴性不像談話語體那么強(qiáng)。因為是獨(dú)自一人完成表達(dá)過程。
2. (2) 演說有個中心,有具體的話題,不像談話語體的話題那么分散而多變。但它仍屬于口語語體,具有句式簡短的口語語體特點(diǎn),在用詞范圍上和使用表情色彩、描繪色彩的詞句上也同口語語體一樣,而且也可以用手勢動作、語調(diào)情緒來輔助表達(dá)。
當(dāng)然,在口語語體中有時也會運(yùn)用少量的專門術(shù)語、書面語詞等,這常與談話者的文化素養(yǎng)、知識水平有關(guān)。
3. (三) 書面語體
1.書面語體的一般特點(diǎn)
書面語體是表現(xiàn)書面語風(fēng)格的語體,其典型形式是書面語言。書面語體是在口頭語言的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。書面語體和口頭語體不同,它沒有相互對話的語境,也沒有談話時的情態(tài)、手勢的補(bǔ)充;它不是即興的漫無中心的交談,省略、重復(fù)的情況較少。書面語體要求語言文雅規(guī)范,用詞造句準(zhǔn)確而生動,較多使用書面化詞語,包括古語詞、成語等書卷氣較濃的成分;在句法上,較多使用長句,完整句和關(guān)聯(lián)詞語,常見到復(fù)雜的聯(lián)合成分,復(fù)雜的修飾成分,乃至層次較多的多重復(fù)句;謀篇布局上,要求結(jié)構(gòu)完整,層次安排妥當(dāng),段與段之間、句與句之間連貫周密。
2.事務(wù)語體
事務(wù)語體又叫公文語體,是國家機(jī)關(guān)、社會團(tuán)體、企事業(yè)單位及人民大眾之間相互處理事務(wù)的一種語體。事務(wù)語體包括較廣的范圍,主要包括公文文件(如命令、指示、通知、公告、通報、批示、計劃、總結(jié)、調(diào)查報告、綜合報告、請示報告等)、規(guī)章制度(如法規(guī)、制度、公約、條例、守則、須知、注意事項等)和日常應(yīng)用文(如書信、啟事、條據(jù)、倡議書、廣告、使用說明等)三類。
該語體的主要特點(diǎn)是:
1.(1) 有固定的格式。在長期使用過程中,按照不同的應(yīng)用場合形成了若干固定格式,如文件一般應(yīng)包括標(biāo)題、編號、收文單位、正文、附件、發(fā)文單位、日期、保密等級等。