【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,寫景,暮春,植物花卉,楊花,柳絮,楊柳
【名句】
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
【出處】
隋·佚名《送別詩》
楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。
柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
【譯注】
青青的楊柳枝垂到地面,楊花漫天飛舞。
【說明】
《這首出自隋朝的《送別》,作者已無法考證,詩中借柳抒發(fā)的那份戀戀不舍的心境,卻影響至今。折柳送別的風(fēng)俗始于漢代,古人贈(zèng)柳,寓意有二:一是柳樹速長,折它送友意味著無論漂泊何方都能枝繁葉茂,而纖柔細(xì)軟的柳絲則象征著情意綿綿;二是柳與“留”諧音,折柳相贈(zèng)有“挽留”之意。而我們今天從詩歌中所看到的用“柳”來表現(xiàn)離情別緒的詩句,要早于這種“習(xí)俗”。
【賞析】
這首詩題為“送別”,全詩不離楊柳。前兩句“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛”描寫暮春時(shí)節(jié)楊柳青蔥、楊花漫漫的情景。春已經(jīng)深了,楊柳十分蔥蘢,柳條青翠綿長,從高處垂下,直貼到地面上,盡展纏綿依依之態(tài)。楊花忽然間就被春風(fēng)吹落了,紛紛揚(yáng)揚(yáng),揮之不去。楊花非常輕盈,如果風(fēng)力稍猛,便向一個(gè)風(fēng)向飛去,只有微風(fēng)之下,才會(huì)忽高忽低,飛來飛去,攪得滿天都是。一個(gè)“攪”字,寫出楊花煩亂的樣子,給人以“剪不斷,理還亂”之感。這兩句純是景物描寫,先寫柳條,再寫柳絮,讀起來十分流暢自然,毫無人工雕琢之感,然細(xì)品之下可以發(fā)現(xiàn),兩句的詞性、音調(diào)、意象、情思,無一不對,實(shí)在是異常工麗的對偶句。這兩句渲染分別時(shí)的愁情,其中蘊(yùn)藏的感情,讀者隱隱可感。那低垂的柳絲,帶著無限的惜別之意;那飄浮的楊花則是離愁別緒的真實(shí)寫照。更多有關(guān)柳絮(柳樹)的古詩詞名句請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”(www.xigutang.com)
這首詩作于隋末,如果聯(lián)系當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景,此詩亦有另一種解讀。楊柳,可指楊樹和柳樹,也可以專指柳樹,因?yàn)樗宓蹛壑?,遂賜其姓楊,美其名曰“楊柳”?!皸盍郾M楊花飛盡”,可以理解為當(dāng)時(shí)國家破敗,衰退之勢已顯。隋煬帝樂游妄施,動(dòng)用大量人力物力來開鑿運(yùn)河、修建長城,致使百姓妻離子散,如果與這首詩聯(lián)系起來,那這首詩還可以理解為是百姓慶幸國家即將獲得重生、渴望親人歸家的一首思念之歌。
?。ㄘ?zé)任編輯:夏素箏)
聯(lián)系客服