送柴侍御/【唐】王昌齡
釋義
沅水是四處流通的,也是連接武岡的紐帶,王昌齡送別柴侍御而感不到有離別的傷感。龍標(biāo)和武岡的青山都是承受同樣的風(fēng)云和雨水,兩地的明月也都是相同的,我們又何曾是分別兩地的?
詩意
詩句第一句的“沅水”指明了作者和友人的分別地點,想來作者的友人是乘舟的,而“武岡”指明了友人要到達(dá)的地方,但作者用“接”這個字說明龍標(biāo)離武岡沒有多遠(yuǎn),所以作者說感不到離傷,這不知是勸慰友人,還是勸慰作者自己。詩句第二句用“一道”、“同云雨”來說明龍標(biāo)的山和武岡的山相距不遠(yuǎn),但實際上還是有些遠(yuǎn)的,接著作者又用“何曾”來反問,以此說明兩地縱然隔了山水,還是無法阻隔天上的明月,這明月是打破時空束縛的,是無論相隔多遠(yuǎn)都能見到的,于是送別沒有離傷,反而有了些寬慰。
原創(chuàng)五絕
《離江吟》
——洛河天宇原創(chuàng)
水接青山后,云遮白月前。
如何同遇雨,兩地各為天。
END
聯(lián)系客服