AAAA Alwaysafloat, always accessible 永遠(yuǎn)漂浮,可接近
AAR Againstall risks 針對(duì)所有風(fēng)險(xiǎn)
ABS AmericanBureau of shipping 美國(guó)船級(jí)社
ABT About 大約
ACC AcceptanceI accepted 接受
ACCDG Accordingto 豐民據(jù)
ACCT Account 賬,因?yàn)?/span>
ACOL Aftercompletion of loading 裝貨結(jié)束后
ADDCOM addresscommission 回扣傭金
ADV advise 告知
AFLWS asfollows 如下
AGT agent 代理人
AGW allgoes well 一切順利
AHPS arrivalharbor pilot station 到達(dá)港口引航站
AIMS Americaninstitute of merchant shipping 美國(guó)商船運(yùn)學(xué)會(huì)
ANCH anchorage 告苗t也
ANS answer 回答
NO and/or 和/或
AOH afteroffice hours 工作時(shí)間外
AP additionalpremium 附加保險(xiǎn)費(fèi)
ARR arrive 到達(dá)
ASAP assoon as possible 盡快
ASBA associationof shipbrokers and agents, Inc.
(美國(guó))船舶經(jīng)濟(jì)人和代理人協(xié)會(huì)
ASPS arrivalsea pilot station 到達(dá)海區(qū)引航站
ATA actualtime of arrival 實(shí)際到達(dá)時(shí)間
ATD actualtime of departure 實(shí)際離開(kāi)時(shí)間
ATDNSHINC any time, day, night, Sundays andholidays included
包括任何時(shí)間,白天,夜間,星期日和節(jié)假日
ATS alltime saved 所有節(jié)省時(shí)間
ATSBE alltime saved both ends 所有兩港節(jié)省時(shí)間
ATSDO alltime saved discharging only 所有卸貨港節(jié)省時(shí)間
ATSLO alltime saved loading only 所有卸貨港節(jié)省時(shí)間
AWIWL alwayswithin IWL 所有港口均在協(xié)會(huì)保證條款內(nèi)
AWTS allworking time saved 所有節(jié)省的工作時(shí)間
AWTSBE allworking time saved both ends 所有兩港節(jié)省的工作時(shí)間
AWTSDO allworking time saved discharging only
所有卸貨港節(jié)省的工作時(shí)間
AWTSLO allworking time saved loading only 所有裝貨港節(jié)省的工作時(shí)間
BB ballastbonus 空航獎(jiǎng)金(空放補(bǔ)貼)
BBB beforebreaking bulk 卸貨前
BC bulkcarrier 散貨船
BID breakdown 故障
BFI Balticfright index 波羅地海綜合運(yùn)價(jià)指數(shù)
BDI Balticdry cargo index 波羅地海千貨運(yùn)價(jià)指數(shù)
BIFFEX Balticinternational丘eight futures exchange
波羅地海國(guó)際海運(yùn)期貨交易有限公司
BENDS bothends 兩端(苯貨和如貨港)
BI孔1CO Baltic International Maritime Conference 波羅地海國(guó)際航運(yùn)公會(huì)
BIZ business 業(yè)務(wù)
B/L billof lading 提單
BLR boiler 鍋爐
BLT built 建造
BOD bunkeron delivery 文船存油
BOR bunkeron redelivery 還船存油
B/S billof sale 賣(mài)契
BT berthterms 泊位條款
BV BureauVeristas (French ship Classification Society) 法國(guó)船級(jí)社
BDAY bank day 銀行工作日
CAP capacity 容量,能力
CBE cubic feet 立方英尺
CBM cubic meter 立方米
CGF Corn gluten feed pellets 飼料
CGO cargo 貨物
CHOPT charterer′s option 租方選擇
CHTRS charterers 租船人
CLC civil liability 國(guó)際油污損害民事責(zé)任公約
COA contract of affreightment 包運(yùn)合同
COFR certificate of financial responsility 財(cái)務(wù)油污擔(dān)保證書(shū)
COGSA carriage of goods by sea act 海上貨物運(yùn)輸法
COM commission 傭金
CONS consumption 消耗
COT cargo oil tanks 貨油艙
Cow crude oil washing 原油洗艙
C/P charter party 租船合同/租約
CPP clean petroleum products 清潔石油產(chǎn)品
CQD customary quick despatch 按港口習(xí)慣速度
CTL constructive total loss 推定全損
CU.GR grain capacity in cubic feet 立方英尺散裝容積
CUM.GR-BL grain/bale capacity in cubic meters 立方為散裝/包裝容積
CIA cash in advance 預(yù)支現(xiàn)金
DBE(W)ATS dispatch payable both ends on (working )all time saved
支付兩港所有節(jié)省(工作)速遣費(fèi)
D.CL detention clause 滯留條款
D/CL deviation clause 繞航條款
D/D dry docking 進(jìn)干船塢
DDO dispatch discharging only 卸貨港速遣
DELY delivery 交付
DEM demurrage 滯期(費(fèi))
DEP departure 離開(kāi)
DES dispatch 速遣(費(fèi))
DEV deviation 繞航
DF Dead freight 空艙費(fèi)
DHD dispatch half demurrage 速遣費(fèi)是滯期費(fèi)一半
DISCH discharge 卸貨
DISPORT discharge port 卸貨港
DLOSP dropping last outward sea pilot 最后出港海上引航員下船
DO dieseloil 柴油
D/O Deliveryorder 提貨單
DOP droppingoutward pilot 出港海區(qū)引航員
DOSP droppingoutward sea pilot 出港海區(qū)引航員下船
DPP dirtypetroleum products 不潔石油產(chǎn)品
DT deeptank 深艙
DTG distanceto go 還要行駛的距離
DTLS details 細(xì)節(jié)
DWCC deadweightcargo capacity 貨物載重噸容量
DWT deadweight 載重噸
ERLOAD expectedready to load 預(yù)計(jì)準(zhǔn)備裝貨
ETA expectedtime of arrival 預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間
ETB expectedtime of berth 預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間
ETCD expectedtime of completion of discharge 預(yù)計(jì)卸貨完成時(shí)間
ETD expectedtime of departure 預(yù)計(jì)開(kāi)航時(shí)間
ETR expectedtime of redelivery 預(yù)計(jì)還船時(shí)間
EID evenif used 即使二用
FACCOP as fast as ship can load/discharge according to custom of port
根據(jù)港口習(xí)慣以船舶盡可能快地裝 / 卸貨
FCC first class charteres 一流信譽(yù)的租船人
FDND freight dispatch and demurrage defense 運(yùn)費(fèi) , 速遣和滯期保護(hù)
FHEX Fridays and holidays excluded 星期五和節(jié)假日除外
FHICN Fridays and holidays included 包括星期五和節(jié)假日
FI free in 船東不承擔(dān)裝貨費(fèi) , 船東承擔(dān)卸貨費(fèi)
FILO free in liner out 船東不承擔(dān)裝貨費(fèi) , 船東承擔(dān)卸貨費(fèi)
FILTD free in liner terms discharge 船東不承擔(dān)裝貨費(fèi)
FIO free in and out 船東不承擔(dān)裴 / 卸貨費(fèi)
FIOS free in and out and stowed 船東不承擔(dān)裝貨、卸貨和堆裝費(fèi)
FIOST free in and out an stowed and trimmed 船東不承擔(dān)裝貨、卸貨、堆裝和平艙費(fèi)
FIOT free in and out and trimmed 船東不承擔(dān)裝貨、卸貨和平艙費(fèi)
FLWG following 下達(dá) , 下列
FM from 從, 自
FO fuel oil/free out 燃料油 / 租船人承擔(dān)卸貨費(fèi) ,船東不承擔(dān)卸貨費(fèi)
FOC flag of convenience 方便旗
FONASBA the Federal of National Associations ofShippbrokers and Agents
國(guó)船舶經(jīng)紀(jì)人和代理人協(xié)會(huì)聯(lián)盟
FRT freight 運(yùn)費(fèi)
FW fresh water 淡水
FWD forward 向前
FYG for your guidance 供你指導(dǎo)
FYI for your information 供你提供信息
FYR for your reference 供你參考
G/A general average 共同海損
GLESS gearless 無(wú)裝卸設(shè)備
GMT Greenwich Mean Time 格林威治時(shí)間
GRT gross registered tonnage 毛登記噸
HA/HO hatches/holds 艙口/艙
HBR hot briquetted iron 熱還原鐵
HBF harmless bulk fertilizer 散裝無(wú)毒化肥
HC hatch coaming 艙口圍
HFO heavy fuel oil 重油
HRS hours 小時(shí)
HSD high speed diesel 高速柴油
HSS heavy grain, soybean, sorghum 重糧,黃豆,高梁
H/STMG harbor steaming 港內(nèi)航行
IAC including address commission 包括回扣傭金
IGS inert gas system 惰性氣體系統(tǒng)
IMM immediately 立即
IMO international maritime organization 國(guó)際海事組織
INTERTANKO international association of independenttanker owners
國(guó)際獨(dú)立油輪船東協(xié)會(huì)
IUATTC if use actual time to count 如果使用按實(shí)際時(shí)間計(jì)算
IUATHIC if used actual time hale time count 如果使用按實(shí)際半計(jì)
IE id set(that is) 即
ITF International Transport Workers Federation 國(guó)際海運(yùn)勞工聯(lián)盟
IWL Institute Warranty Limits 協(xié)會(huì)保證區(qū)域限制
ILOHC in lieu of hold cleaning 代替還船掃艙費(fèi)
LASH lighter aboard ship 子母船
LAT latitude 緯度
LAYCAN laydays and canceling date 船舶受載期和解約期
L/C letter of credit 信用證
L/D loading and discharging 裝貨和卸貨
LDG loading 裝貨
LIFO liner in free out 船東居擔(dān)裝運(yùn)費(fèi),租船人承擔(dān)卸貨費(fèi)
LNG liquefied natural gas 液化天燃?xì)?/span>
LOA length overall 全長(zhǎng)
LL laden leg 載貨航次
LONG longitude 經(jīng)度
LPG liquefied petroleum gas 液化油氣
LTBENDS liner terms both ends 船東承擔(dān)裝貨和卸貨費(fèi)
MARPOL Maritime Agreement Regarding Oil Pollution ofLiablity 有關(guān)油污責(zé)任的海運(yùn)協(xié)定
MDE Mediterranean 地中海
MOLCO More or less charterers' option 租方選擇多或少
MT metnc ton 公噸
M/F Manifest 艙單
M/R mate's receipt 大副收據(jù)
MOLOO more or less at owner's option 船東選擇多或少
MOLSO more or less at shipper's option 發(fā)貨人選擇多或少
MOP muriate of potash 氯化鐘復(fù)合肥
NA not applicable 不適用
NAABSA not always afloat but safely aground 不永遠(yuǎn)漂浮,但安坐淺
NCB National Cargo Bureau 美國(guó)貨物檢驗(yàn)局
NK Nippon Kaiji Kyokai (Japanese ShipClassification Society) 日本船級(jí)社
NOPAC North Pacific Ocean 北太平洋
NOR Notice of Readiness 裝卸就緒通知書(shū)
NORA Notice of Readiness accepted 接受裝卸準(zhǔn)備就緒通知書(shū)
NORT Notice of Readiness tendered 遞交裝卸準(zhǔn)備通知書(shū)
NPK NPK fertilizer 氮磷鉀合肥
聯(lián)系客服