元朝秘史
少數(shù)民族古籍是中華古籍的重要組成部分,記錄了各民族的歷史發(fā)展進(jìn)程,蘊(yùn)含著豐富的民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步思想,是中華民族多元一體格局形成過程的重要實(shí)證。中華民族多元一體的歷史,不僅記載在《二十四史》等漢文古籍中,也記載在彝文《西南彝志》、納西東巴文《創(chuàng)世經(jīng)》、古布依文《獻(xiàn)酒備用》、古壯文民歌抄本《瓦氏夫人》等眾多少數(shù)民族文字古籍中。這些穿越歷史風(fēng)塵的古籍無一例外地告訴我們,偉大祖國遼闊的疆域是各民族共同開拓的,悠久的歷史是各民族共同書寫的,燦爛的文化是各民族共同創(chuàng)造的,偉大的民族精神是各民族共同培育的。挖掘好、使用好這些古籍資源,有助于增進(jìn)各民族對(duì)中華民族和中華文化的認(rèn)同,廣泛凝聚鑄牢中華民族共同體意識(shí)的社會(huì)共識(shí)。
《元朝秘史》也稱為《蒙古秘史》,是我國第一部以少數(shù)民族語言文字寫成的歷史、文學(xué)著作。該古籍是民族文化宮“鑄牢中華民族共同體意識(shí)系列展”之“冊(cè)府?dāng)X珍——民族文化宮典藏古籍精品展”的重要展品。該書的內(nèi)容極為豐富,所反映的問題很多。主要是記載了以戰(zhàn)爭手段變革社會(huì)制度的過程,以及與此相應(yīng)的風(fēng)俗習(xí)慣的變遷等,并用豐富多彩的文學(xué)語言進(jìn)行了系統(tǒng)闡述。書中的詩句和諺語等韻文,以千百條計(jì),就是散文敘事部分,也用了文學(xué)的語言,以簡捷的表達(dá)方法,惟妙惟肖描繪了眾多的人物形象和繁瑣的社會(huì)事物。
元朝皇室
秘不外傳的祖?zhèn)骷矣?xùn)
《元朝秘史》,全書近30萬字。該書以口述實(shí)錄的方式,從蒙古民族的起源,以及成吉思汗的遠(yuǎn)祖,一直寫到窩闊臺(tái)汗在位時(shí)期。書中突出描述了成吉思汗早年的艱難經(jīng)歷和他在戰(zhàn)亂中壯大自己勢力,建立蒙古汗國的過程;記載了成吉思汗率領(lǐng)蒙古鐵騎南征金、夏、收服畏兀兒宏大戰(zhàn)爭場面;成功地塑造了成吉思汗堅(jiān)忍不拔、知人善任、富有遠(yuǎn)見卓識(shí),能夠順應(yīng)歷史的潮流,在尖銳復(fù)雜的部落戰(zhàn)爭中縱橫捭闔,運(yùn)用正確的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),結(jié)束曠日持久的紛爭割據(jù)局面,最終建立了橫跨歐亞的蒙古帝國的偉大形象。該書還成功地塑造了成吉思汗的御弟合撒爾、大將“四狗”和“四杰”等英雄人物,生動(dòng)地刻畫了王罕、札木合、塔陽汗等人物的不同性格,更為難能可貴的是《元朝秘史》不僅贊揚(yáng)成吉思汗及其后繼者的歷史功績,對(duì)于他們的立身行事也進(jìn)行了貶責(zé),毫不掩飾地批評(píng)了他們的錯(cuò)誤。后世對(duì)這位“一代天驕”的印象,主要來自《元朝秘史》。
其實(shí),元朝皇室撰寫《元朝秘史》的初衷并不是要如同《史記》那樣流傳千古,而是要將成吉思汗黃金家族的譜系史事如實(shí)記載下來,包括全部功過得失,以祖?zhèn)骷矣?xùn)的方式為蒙古族后世帝王訓(xùn)諭勸諫。因此,元朝皇室明確規(guī)定:《元朝秘史》“法不傳于外,則事跡亦不當(dāng)示人”。在當(dāng)時(shí),包括元朝的史官在內(nèi)都不準(zhǔn)閱讀,只有元朝最高統(tǒng)治者才有權(quán)翻閱。于是,《元朝秘史》在成書后長達(dá)一個(gè)半世紀(jì)的時(shí)間里,始終藏于元朝的宮廷密室,外界無人知曉。不過,該書的價(jià)值后來卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了元朝皇室創(chuàng)作該書的初衷,它以豐富可靠的史料,成就了一部完全可以與司馬遷的《史記》相媲美的偉大歷史文學(xué)典籍。
原始版本已失傳
《元朝秘史》自明代洪武年間問世以來,現(xiàn)存的三種版本都不是明代的原版本,而是以明版為藍(lán)本,經(jīng)多人相互輾轉(zhuǎn)影抄下來的不同抄本的翻版。但其畏兀兒體蒙古文原文神秘失蹤,至今尚未發(fā)現(xiàn)。傳世的《元朝秘史》共282節(jié),有十二卷本和十五卷本兩種。十五卷本是載于《永樂大典》的《秘史》,在清代由鮑廷博從《永樂大典》中抄出,后歸韓泰華所藏。該版本有嘉定錢大昕所寫的跋文,故一般稱為“錢本”《秘史》。十二卷本有顧廣圻本和葉德輝本兩種:顧廣圻本是顧氏于嘉慶年間,以張祥云所藏舊抄本《秘史》為底本,參照當(dāng)時(shí)流行的其他抄本而進(jìn)行??钡?,后歸盛氏昱所有,嗣藏于上海涵芬樓,復(fù)納入《四部叢刊》續(xù)編影出的《秘史》;葉德輝本是文廷式在光緒年間,從盛氏所藏顧校本抄出,后歸葉德輝所有并刻印的《秘史》。
民族文化宮圖書館(中國民族圖書館)藏《元朝秘史》有三種不同的版本。以漢字音寫蒙古語版本為清光緒三十四年(1908)木刻本,十二卷(十卷、續(xù)二卷)一函六冊(cè)。此版本是文氏借得盛昱《秘史》顧校本,成李氏復(fù)抄本。蒙古文《元朝秘史》譯文版本是由卜和克什克翻譯,民國三十年(1941)完成,一函一冊(cè)。另漢文譯注版本《元朝秘史注》是由清代學(xué)者李文田注,十五卷一函四冊(cè),清光緒二十二年(1896)通隱堂刻本,是最早的譯注本。
史書中的“千年天書”
被中外學(xué)者譽(yù)為“蒙古史三大要籍之首”,被聯(lián)合國教科文組織列為世界名著的《元朝秘史》,不僅僅是一部填補(bǔ)世界歷史空白的史書,更是一部描寫馬背民族成長經(jīng)歷的文學(xué)作品。《元朝秘史》是以畏兀兒體蒙古文寫成,書名為“忙豁侖紐察脫察安”,譯為“元朝秘史”。雖然原始版本已丟失,但是它并沒有絕跡,而且以更奇特的形式留存并流傳了下來。所謂“奇特形式”,指的是這部書的完整形式由本文、旁譯和總譯三個(gè)部分構(gòu)成,其中正文是用漢字音寫的蒙古語,正文右側(cè)逐詞注有漢譯即傍譯,每隔一段長短不一的內(nèi)容后附有漢文縮譯即總譯。這便是引發(fā)國際“秘史學(xué)”研究熱潮的根基之作——明初的漢字音寫本《元朝秘史》。由于中世紀(jì)蒙古語的特有定式,加上漢字音寫時(shí)的語音異化,再加上歷盡近800年的滄桑,《元朝秘史》便成為難以解讀的“天書”。
該書成書的年代有1228年、1240年、1252年、1264年、1276年、1324年等說法。原書成書年代的各種說法都是來自《元朝秘史》第282節(jié)的記載:
會(huì)聚在一起舉行了極為隆重盛大的最高國事會(huì)議后,鼠兒年七月,帳殿群駐扎在客魯漣河的闊迭額·阿剌勒的朵羅安·孛勒答黑與失勒斤扯克兩山之間時(shí),寫畢(此書)。
《元朝秘史》節(jié)選
爭議的由來主要是因?yàn)閷?duì)文中所說的“鼠兒年”的不同認(rèn)知。因?yàn)楫?dāng)時(shí)采用的是十二生肖紀(jì)年,十二年為一個(gè)輪回。最早認(rèn)為成書于1240年的是清代學(xué)者徐松、李文田等人。李文田在其《元朝秘史注》中指出:“按太宗崩于十三年辛丑十一月(1241年),其鼠兒年則十二年庚子也”。這里所說“太宗崩于十三年辛丑”即元太宗窩闊臺(tái)于1241年去世之事,“其鼠兒年則十二年庚子也”即指《元朝秘史》成書的鼠兒年1240年。目前,學(xué)術(shù)界比較認(rèn)可的是成書于1240年的說法。
《元朝秘史》作者成謎
《元朝秘史》成書后,其作者不知出于何種原因,沒有署名,在蒙、元時(shí)期的歷史文獻(xiàn)中,也沒有留下任何有關(guān)這方面的信息資料,這就給國內(nèi)外學(xué)者專家考證其作者造成了相當(dāng)大的困難,只能根據(jù)一些史料,作出種種推測。已故的著名蒙古學(xué)專家巴雅爾經(jīng)過多年研究后認(rèn)為,《元朝秘史》的作者是成吉思汗和窩闊臺(tái)的史官鎮(zhèn)海、怯烈哥、薛徹兀兒等人。巴雅爾還認(rèn)為,此書的漢譯者是《華夷譯語》譯者火原潔和馬沙亦黑。但是這三人不是音譯者,音譯者可能是《貞觀政要》的譯者、西域板勒紇城人察罕。元朝后期的皇室貴族已經(jīng)看不懂蒙古畏兀兒字寫的《元朝秘史》,所以需要漢文音譯。
還有一些外國研究者認(rèn)為,《元朝秘史》是成吉思汗黃金家族的機(jī)密史事,必然為蒙古人自己所寫,因此極有可能是元朝時(shí)期受過良好教育的失古忽禿忽。
巴圖寶音教授則認(rèn)為編寫《元朝秘史》這樣“宮廷秘籍”的任務(wù),必須交給親信衛(wèi)士等心腹人員,曾經(jīng)效忠于成吉思汗、窩闊臺(tái)兩朝的重臣耶律楚材擔(dān)當(dāng)此任的可能性很大。
這種指認(rèn)都是依據(jù)他們的職位及功能而作出的推論。有如亦鄰真教授所說:“企圖找出《秘史》的作者是徒勞無功的,因?yàn)闆]有任何史料線索?!睹厥贰肥怯梢慌壤蟼兓貞浐涂谑?,必阇赤們記錄、整理和加工的產(chǎn)物。當(dāng)時(shí)蒙古人,文化還沒有發(fā)展到由一個(gè)人獨(dú)自撰史的水平”。換言之,《元朝秘史》不是撰寫于一人之手,而是宮廷中的必阇赤根據(jù)耆老追憶所做記錄而寫成的集體創(chuàng)作。
一代天驕成吉思汗
該書最主要記錄了成吉思汗的成長發(fā)展史。成吉思汗(1162~1227),本名鐵木真,孛兒只斤氏,姓孛兒只斤,乞顏氏,蒙古族。在1204年基本統(tǒng)一蒙古高原諸部。1206年在斡難河源即皇帝(汗)位,建立大蒙古國。1227年,鐵木真在西夏投降前夕病逝,終年六十六歲。元朝建立后,累贈(zèng)謚號(hào)為法天啟運(yùn)圣武皇帝,廟號(hào)太祖。
成吉思汗在位期間,征服地域西達(dá)黑海海濱,東括幾乎整個(gè)東亞,為世界歷史上著名的橫跨歐亞兩洲的大帝國之一。成吉思汗及其子孫們建立起龐大的蒙古帝國,將東方和西方連為一體。成吉思汗是中華民族發(fā)展史上一位杰出的人物,其本人及其子孫的軍事征服活動(dòng),克服了當(dāng)時(shí)東西方成吉思汗出征陸路交通的人為障礙,極大地促進(jìn)了東西方文化交流,推動(dòng)了人類文明的進(jìn)步。在東方,成吉思汗及其子孫弭平了中國大陸自唐朝以后形成的數(shù)個(gè)政權(quán)分立對(duì)峙的局面,最終奠定了現(xiàn)代中國的基本版圖。成吉思汗統(tǒng)一蒙古各部,在歷史上起了進(jìn)步作用。
《元朝秘史》漢文音譯本問世后,從十九世紀(jì)中葉起,就引起了世界各國學(xué)者們的注意,先后被譯為俄、德、日、法、土耳其和捷克等多種文字出版。在國內(nèi)外有許多人對(duì)它進(jìn)行著精心的研究,并寫出了一批專著和論文。百余年來逐漸形成了一門國際性的學(xué)科——“秘史學(xué)”。《秘史》在七百多年的長時(shí)期內(nèi)沒有經(jīng)過后人的篡改保持了原作的面貌。因此,它對(duì)于研究蒙古族古代歷史、文學(xué)和語言具有珍貴的史料價(jià)值。
豐富多彩的少數(shù)民族古籍是中華古籍的重要組成部分,承載著中國不同民族的燦爛文化,也是人類文明的瑰寶。少數(shù)民族古籍作為民族傳統(tǒng)文化的重要載體,承載著歷史上各民族祖先的智慧結(jié)晶與文明成果?!对厥贰凡粌H是漢字和漢文化為保護(hù)少數(shù)民族文化作出貢獻(xiàn)的生動(dòng)事例,也是歷史上多民族文化交流的有力見證,豐富了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的璀璨寶庫,為鑄牢中華民族共同體意識(shí)提供了文化滋養(yǎng)。
來源:圖書館 撰稿:其力格爾
聯(lián)系客服