知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不離,復(fù)歸于嬰兒。知其白,守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復(fù)歸于無極。知其榮,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足,復(fù)歸于樸。樸散則為器,圣人用之則為官長。故大制不割。
本章是存在爭議的,《莊子》引用過這一章的話,不過只是“知其雄,守其雌,為天下溪;知其白,守其辱,為天下谷”,并沒有 “守其黑,為天下式。為天下式,常德不忒,復(fù)歸于無極”這段話。所以有人說“守其黑”的一段是后人竄入,《道德經(jīng)》中是“白”、“辱”相對,而非黑白相對;“天下式”與“天下溪、谷”相比也顯得很突兀;“復(fù)歸于無極”也與“樸”“嬰兒”不類。
知道雄源出于雌,高根植于下,所以固守住它們的本源,成為容納天下溪流的歸處。這就正如知道人喜歡居上,那么我處下納之;知道人喜歡在前,那么我處后待之。如果能做到這一點(diǎn),就說明我已經(jīng)具備了真正的德,復(fù)歸于嬰兒的渾沌天真境界。
知道白源出于黑,有根植于無,所以固守住它們的本源,成為造生天下萬物的法則。這就正如知道人以清濁分明為知,而我卻渾沌若濁;知道人以有所追求為志,而我卻安之若素。如果能做到這一點(diǎn),就說明我的德性深斂不露,復(fù)歸于天地的源始無極境界。
知道榮源出于辱,貴根植于賤,所以固守住它們的本源,成為畜養(yǎng)天下之眾的空谷。這就正如知道人以有為為榮,那么我以無為蓄之;知道人以有功為榮,那么我以不居功容之。如果能做到這一點(diǎn),就說明我的德性已經(jīng)充足,復(fù)歸于萬物的自然質(zhì)樸境界。
任何器具,都是由原始素材被分割而成的;任何成器之人,都是由自然天性被刑傷而成的。所以圣人用“樸”則為萬器之長,則為萬人之王,因?yàn)閳?zhí)守住了本源。
因此一個(gè)好的制度,是不會(huì)把天下萬物割裂對立、分割拋棄的。“善人者,不善人之師;不善人者,善人之資”,“人之不善,何棄之有”?雄與雌,白與辱,樸與器,本同出而一體,不過圣人能守“雌”,能受“辱”,能用“樸”,故而為官長。
將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也。為者敗之,執(zhí)者失之。故物或行或隨,或噓或吹,或強(qiáng)或羸,或培或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
如果想要奪取天下,取道而代之,憑個(gè)人的意志去治理天下,我看他不能達(dá)到自己的目的。天下是個(gè)很神圣的東西,自有其運(yùn)轉(zhuǎn)規(guī)律存在,所以不可以強(qiáng)行去持有它,不可以強(qiáng)行去掌控它。想要持有它,最終必然會(huì)遭受失敗;想要掌控它,最終必然會(huì)失去對它的掌控。
而強(qiáng)行要做這種事情的人,有的在(天下)前面跑,有的在(天下)后面跟隨;有的操勞過度,有的氣急敗壞;有的強(qiáng)橫一時(shí),有的削弱逝去;有的試圖去增加些什么,有的試圖去毀壞些什么,但最終都是徒勞無功。所以圣人順應(yīng)天道,而去除那些過份的、奢侈的、極端的行為和想法。
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。善者果而已,不以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強(qiáng)。物壯則老,是謂不道,不道早已。
得道之士輔佐國君,不會(huì)以兵強(qiáng)馬壯逞強(qiáng)于天下,因?yàn)槠湓斐傻膼毫雍蠊苋菀茁涞阶约侯^上。強(qiáng)是不可持久的,自己兵強(qiáng)時(shí)攻打別人,別人兵強(qiáng)時(shí)也會(huì)來攻打自己,所以很容易自食惡果,遭到慘痛的回報(bào)。而大軍所到之處,家園毀壞,田地?zé)o收;打完仗后,又很容易產(chǎn)生大的災(zāi)害。
因此,即使不得已需要出兵打仗,那么達(dá)到目的也要馬上停止,不可以繼續(xù)逞兇。達(dá)到目的也不要自視高強(qiáng),達(dá)到目的也不要自我夸耀,達(dá)到目的也不要驕傲自滿。因?yàn)橐攒娛露窢庍@樣的方式達(dá)到目的是最下乘的,是迫不得已的。
所以不要因?yàn)槌霰蛘踢_(dá)到了目的,就開始倚仗軍事力量,以強(qiáng)橫的姿態(tài)去欺侮他人。太過強(qiáng)橫就很容易衰老,因?yàn)檫`背了萬物生發(fā)之道,違背了生發(fā)之道,就會(huì)早早的滅亡。
聯(lián)系客服