?359、傷寒本自寒下,醫(yī)復(fù)吐下之,寒格更逆吐下,若食入口即吐,干姜黃芩黃連人參湯主之。
這段條文挺有意思的,根據(jù)前后文我們進(jìn)行一些補(bǔ)充:
“醫(yī)復(fù)吐下之”,這是指醫(yī)家又進(jìn)行了吐下療法的治療,“復(fù)”字就說(shuō)明之前有過(guò)類似的治療了,醫(yī)家重復(fù)使用了,所以才會(huì)用“復(fù)”字,也就說(shuō)明“本自寒下”這不是癥狀,而是指采用了寒性攻下的療法。
“寒格更逆吐下”,這其中的“更”字也是這層含義,也就是指病家原本就有嘔吐、腹瀉的情況,經(jīng)過(guò)那些治療后,這些情況更嚴(yán)重了,病家氣機(jī)逆亂更明顯了。
這段條文的字面意思是:病家生病了,自行采用了寒性攻下的療法,身體沒(méi)有痊愈,然后去找醫(yī)家診治,接診的醫(yī)家還是采用了類似的治療,又是攻下又是催吐,病家依舊沒(méi)有痊愈,反而病情加重,寒格的情況更明顯了,又是嘔吐又是腹瀉的,如果出現(xiàn)了一吃飯就吐,這得采用干姜黃芩黃連人參湯治療。
其實(shí)病家一開始就是寒格的病,也就是腹部寒氣凝滯,把火熱格拒在上,這實(shí)際就是太陰病,這時(shí)的治療應(yīng)該溫陽(yáng)散寒,采用四逆輩方劑把寒氣祛除即可,但是卻使用了催吐、攻下等療法,使太陰問(wèn)題更突出,那么格拒火熱更明顯,本來(lái)是“食已即吐”(也就是吃完后,食物進(jìn)入腹部,太陰不能運(yùn)化,此時(shí)才嘔吐),卻變成了“食入即吐”(也就是吃完了接著就吐出),這說(shuō)明太陰格拒嚴(yán)重,完全不能運(yùn)化。
治療上采用干姜黃芩黃連人參湯,以干姜、炙甘草溫太陰,以黃芩、黃連降下火熱,病家被格拒的火熱降下后,還需要用四逆輩方劑來(lái)善后調(diào)理。
這四味藥各用12克,六碗水泡四十分鐘,煎至兩碗,分兩次溫服。
聯(lián)系客服