中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
美醉了中秋!《明月幾時有》法語版?對月抒懷的法語歌!


中秋了,芭蕾術(shù)語最通用的語言是法語,那么,唱月亮的法語歌,你聽過幾首?芭蕾世界為大家盤點幾首與月亮有關(guān)的法語歌。真是美醉了!其意境堪比《明月幾時有》。哪首更好聽?可以文末留言哦。



法國前第一夫人不僅有曼妙的身姿,還有一把醉人的歌喉。趁著中秋,來聽一曲由卡拉·布呂尼帶來的《月亮》。不同于普通的對月抒情,這首《月亮》的歌詞熱烈而濃重。


Lune, ? douce lune,

月亮,溫柔的月亮

Dis-moi quel sera mon destin

告訴我 我的命運幾何

Dis-moi quelle sera ma fortune

告訴我 我的機遇幾何


Lune, ? jolie lune,

月亮,美麗的月亮

Où sont passés tous mes jardins

我所有的花園從你這里經(jīng)過

Et mes fenêtres sur tes dunes

我的窗欞在你的月牙之上


Dis-moi si de là-haut tu entends nos vies

告訴我 你是否在高處聽聞我們的生活

Quand elles se brisent, quand elles se plient

當它們被摧毀 當它們被折彎

Quand elles s'épuisent ou quand elles rient

當它們被壓榨 或當它們有笑顏


Lune, ? pauvre lune, tu as d? en voir

月亮,可憐的月亮,你應(yīng)已看過太多

Des grands chagrins Des solitudes, des amertumes

沉重的悲痛,孤獨,苦澀

Lune, tendre lune, tu dois savoir ce qu'il en est

月亮,溫和的月亮,你應(yīng)該了解


De nos terreurs et de nos brumes

我們的恐懼和我們的迷惘

Tout ce qui nous réchauffe un jour s'éteint

所有重振信心的希望全被撲滅

Tout ce qui compte ne vaut plus rien

所有曾被看重的從此一文不值


lune, éclaire notre chemin

月亮,照亮我們的前路

Lune, je n'ai rien appris, ni d'la mort ni d'la vie

月亮,我什么都不知曉,無論死亡抑或生存

Ni de la tristesse infinie,

還有那無盡的悲傷


mais lorsque je te vois briller

可當我看見你發(fā)光

II me vient envie d'espérer

我卻有了期待的渴望

Lune, ? ronde lune, tu es notre mère désemparée

月亮,圓圓的月亮,你是我們不知所措的娘

Nos vents, nos marées, nos écumes

我們的風,我們的潮,我們的泡沫


Lune, ? blonde lune, c'est que nous sommes dépassés

月亮,金黃的月亮,我們已無能為力

Et nos vies tremblent comme des plumes

生命如羽毛般顫抖

Mais il nous reste encore tes nuits d'été

但我們?nèi)該碛杏心愦嬖诘南囊?/span>

Et tes étoiles et ta beauté

你的星辰和你的美


Et toi si douce, à nous veiller

而如此溫柔的你,將我們喚醒

Lune, je ne crois en rien

月亮,我什么都不相信

Ni aux dieux ni aux chiens

不信天也不信狗

Ni à I'avenir incertain

還有那未知的將來

Mais lorsque je te vois briller

但當我看見你發(fā)光

II me vient envie de prier

我卻有了祈禱的渴望


一曲《J'ai demandé à la lune》(我問月兒),法國搖滾組合Indochine和童聲組合Vox Angeli演繹過截然不同的兩個版本。曲風有別,哀傷卻是相似的。


J'ai demandé à la lune

我問過月兒

Et le soleil ne le sait pas

但太陽不知道

Je lui ai montré mes br?lures

我給她看我的灼傷

Et la lune s'est moquée de moi

她笑我

Et comme le ciel n'avait pas fière allure

像天空般平庸

Et que je ne guérissais pas

我依舊傷痛

Je me suis dit quelle infortune

我告訴自己這是多么不幸呀

Et la lune s'est moquée de moi

月兒在笑我


J’ai demandé à la lune

我問過月兒

Si tu voulais encore de moi

你是否仍然需要我

Elle m'a dit 'j'ai pas l'habitude

月兒說:“我從不

De m'occuper des cas comme ?a'

關(guān)心這些事情?!?br>

Et toi et moi

你和我

On était tellement s?r

我們曾經(jīng)如此確定

Et on se disait quelques fois

我們曾經(jīng)彼此相信

Que c'était juste une aventure

這只是一次邂逅

Et que ?a ne durerait pas

我們不要地久天長


Je n'ai pas grand chose à te dire

我沒什么事情想告訴你了

Et pas grand chose pour te faire rire

我沒什么笑話再逗你開心

Car j'imagine toujours le pire

因為我總是想著那結(jié)局

Et le meilleur me fait souffrir

而過程的美好卻讓我更加失落


J'ai demandé à la lune

我問過月兒

Si tu voulais encore de moi

你是否仍然需要我

Elle m'a dit 'j'ai pas l'habitude

月兒說:“我從不

De m'occuper des cas comme ?a'

關(guān)心這些事情?!?/span>

Et toi et moi

你和我

On était tellement s?r

我們曾經(jīng)如此確定

Et on se disait quelques fois

我們曾經(jīng)彼此相信

Que c'était juste une aventure

這只是一次邂逅

Et que ?a ne durerait pas

我們不要地久天長


除了以上這些經(jīng)典曲目之外,還有《Danser sur la lune》、巴黎圣母院經(jīng)典唱段《Lune》等精彩法語歌。最后以一曲《Fly me to the moon》的法語翻唱版《Volons vers la lune》作結(jié),祝大家中秋快樂。


Nous vous souhaitons un excellent festival de la lune.



-end-


本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
J’ai Demandé à La Lune我問月兒
中秋節(jié)法語詞匯La fête de la Mi-Automne
法語情書10篇--lettres d’amour
法語日常用語輕松學
法語語法 - 17. 人稱代詞(1)
羅志祥文案被王思聰吐槽,法式分手可比這「浪」多了……
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服