陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材。
詩句選自《形影神三首》。意思為縱然身處大風(fēng)大浪之中,也不歡喜也不悲嘆,這首詩曠達倒是曠達,但總給人一種對命運的無為、無奈的感覺,稍嫌有點消極。
本句選自《移居二首》,譯為見有好文章大家一同欣賞,遇到疑難處大家一同鉆研。這句話后來流傳演化而為成語“賞奇析疑”和“奇文共賞”。
本句出自東晉陶淵明的《飲酒·其五》,這句詩歷來被評為“靜穆”、“淡遠”,得到很高的稱譽。全詩的宗旨是歸復(fù)自然。
詩詞出自魏晉陶淵明的《歸園田居·其一》, 這組詩生動地描寫了詩人歸隱后的生活和感受,抒發(fā)了作者辭官歸隱后的愉快心情和鄉(xiāng)居樂趣,從而表現(xiàn)了他對田園生活的熱愛,表現(xiàn)出勞動者的喜悅。
本句出自陶淵明《讀山海經(jīng)》中的詩句,意思是刑天失敗仍揮舞盾斧,剛毅的精神始終存在。
本句選自《擬挽歌辭》 ,[譯文] 死去有什么可說的呢?不過是將自己的軀體去伴同山陵而已。此首通篇寫送殯下葬過程,而突出寫了送葬者。
詩句選自《雜詩十二首》,翻譯為:時光飛快流逝,我空有壯志卻不能得到伸展。陶淵明的詩歌,往往能揭示出一種深刻的人生體驗。這種體驗,是對生命本身之深刻省察。
出自陶淵明的《歸園田居》,這是詩人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌.它所反映的深刻思想變化,它所表現(xiàn)的精湛圓熟的藝術(shù)技巧,不僅為歷來研究陶淵明的學(xué)者所重視,也使廣大陶詩愛好者為之傾倒.
本句選自陶淵明的《歸去來兮辭》,這兩句大意是:白云無意間從山穴里悠然飄出,鳥兒飛倦了自然知道返回山林。這是陶淵明初歸田園懷著喜悅心情所看到的自然景物,表現(xiàn)了作者淡泊閑逸的心境和清靜恬適的生活情趣。兩句可用于寫寧靜的山景。
本句選自陶淵明的《歸去來兮辭》。意思是”樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動“。這兩句都是說同一個意思,都是描寫事物的蓬勃發(fā)展。
聯(lián)系客服