語境即言語環(huán)境,它包括語言因素,也包括非語言因素。上下文、時間、空間、情景、對象、話語前提等與語詞使用有關(guān)的都是語境因素。從語境研究的歷史現(xiàn)狀來看,各門不同的學科以及不同的學術(shù)流派關(guān)于語境的定義及其基本內(nèi)容并不完全相同。語境這一概念最早由
英國人類學家B.Malinowski在1923年提出來的。他區(qū)分出兩類語境,一是“
情景語境”,一是“
文化語境”。也可以說分為“語言性語境”和“非語言性語境”。研究
從語境研究的歷史現(xiàn)狀來看,各門不同的學科以及不同的學術(shù)流派關(guān)于語境的定義及其基本內(nèi)容并不完全相同。王建平先生從
語用學的角度給語境下了定義:“語境是人們在語言交際中理解和運用語言所依賴的各種表現(xiàn)為
言辭的上下文或不表現(xiàn)為言辭的主觀因素”。
概念的提出
語境這一概念最早由
英國人類學家B.Malinowski在1923年提出來的。他區(qū)分出兩類語境,一是“情景語境”,一是“文化語境”。也可以說分為“語言性語境”和“非語言性語境”。語言性語境指的是交際過程中某一話語結(jié)構(gòu)表達某種特定意義時所依賴的各種表現(xiàn)為言辭的上下文,它既包括書面語中的上下文,也包括口語中的前言后語;非語言性語境指的是交流過程中某一話語結(jié)構(gòu)表達某種特定意義時所依賴的各種主客觀因素,包括時間、地點、場合、話題、交際者的身份、地位、心理背景、文化背景、交際目的、交際方式、交際內(nèi)容所涉及的對象以及各種與話語結(jié)構(gòu)同時出現(xiàn)的
非語言符號(如姿勢、手勢)等。
示例
殷謙:《走西口》的編劇或者導演都沒有把握好劇中人物的豐富的心理內(nèi)涵,致使這些“走西口”的有尊嚴有生命的人成為一個個毫無個性的蒼白
符號??梢?,在
后現(xiàn)代的藝術(shù)語境下,藝術(shù)已經(jīng)喪失了它曾有的尊嚴,儼然成為被羞辱和惡搞的對象。殷謙實在看不出該劇的編劇和導演對過去“走西口”的人的敬意,也看不出他們對現(xiàn)代
山西人的熱愛。(殷謙雜文:《走西口》被指侮辱山西人)
其他解釋
指使用語言時的環(huán)境。分為狹義和廣義兩種:狹義指書面語的上下文或口語的前言后語所形成的言語環(huán)境;后者是指言語表達時的具體環(huán)境(既可指具體場合、也可指社會環(huán)境)。
語境的分類
據(jù)
馮廣藝教授所著的《語境適應論》一書:1.從范圍看
語境可分為廣義語境和狹義語境(此處廣義語境不包含上下文)。2.從內(nèi)容上分
分為題旨語境和情景語境(由
陳望道的“題旨語境”說的兩大部分構(gòu)成的兩類語境)。3.從表現(xiàn)形式上說
可分為外顯性語境和內(nèi)隱性語境。4.從情緒的角度
情緒語境和理智語境。5.以語種來分
單語語境與雙語語境。6.據(jù)運用劃分
可劃分為伴隨語境,模擬語境等。
淺論語境的功能
淺論語境的功能
語境對語言研究的影響
眾所公認,語言是人們的
交際工具,并且人們的一切語言交際活動總是在一定的交際環(huán)境中進行的。語言學界稱這種語言交際環(huán)境為語境。語境既包括語言因素,如
書面語言的上下文、口語中的前言后語等,也包括非語言因素,如交際的時間、地點、場合、時代、交際對象以及社會、文化背景、自然環(huán)境等。我們可以稱前者為“小語境”或“近語境”,稱后者為“大語境”或“遠語境”。語境是人們進行交際活動的場所和舞臺背景,不同的語境規(guī)定了交際的不同類型和方式,所以語境對話語的
語義和形式的組合及語體風格等,都有較大的影響和制約作用。因此,分析研究任何語言現(xiàn)象都必須和它所依賴的語境聯(lián)系起來,若離開語境,把一個語言片斷孤立起來作靜態(tài)的分析,往往很難確定這個語言片斷真正的結(jié)構(gòu)價值和意義,現(xiàn)代語言學的研究不再滿足一個自足系統(tǒng)的研究,而是要求更多地從社會文化的多角度、多層面地考察研究語言及其運用。在分析語言現(xiàn)象時,重視
語言的社會功能和文化差異,強調(diào)在動態(tài)中并聯(lián)系使用語言的人及具體語境來研究語言。所以當今世界語言學的發(fā)展總趨勢是從抽象的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)的研究轉(zhuǎn)向語言應用理論的研究,由語言的靜態(tài)描寫轉(zhuǎn)向語言的動態(tài)功能的研究,從單純的科學型向社會人文型發(fā)展,由微觀的小語言向宏觀的大語言發(fā)展,由單科性向多邊緣交叉性、多方位性的綜合研究發(fā)展。在這種新潮趨勢的影響下,近半個世紀來,社會語言學、心理語言學、功能語言學、語義學、語用學、
話語語言學、交際語言學、文化語言學、模糊語言學、信息語言學等相繼興起問世。相互關(guān)系
交際中的語句(不論在書面或口頭上)都和語境作為一個不可分割的整體出現(xiàn),是互相依存的關(guān)系,如果忽視這種相互依存的關(guān)系,人類的交際就無法實現(xiàn)。事實上,忽略了語言使用的現(xiàn)實環(huán)境,我們就根本無法來討論語言的具體含義,從而也無法準確地來分析語言現(xiàn)象。因此在各門語言學的研究中,語境都占有很重要的地位,諸如語法學中的“語法場”、“語用平面”,社會語言學中的“語域”、功能語言學中的“情景”說、心理語言學中的“語意心境”、
修辭學中的“題旨情境”說、邏輯語言學中的“前提”、語義學中的“言外之意”、語用學中的“預設”更是離不開語境。其實,以上這些概念都是語境理論在各語言學科研究中的具體應用。這些各門語言學研究中的共同點不是偶然的巧合,恰恰證明了語境理論在
語言研究和應用上普遍存在的重要價值。因此可以斷定,語境學的研究今后將關(guān)系到整個語言學的研究和應用,特別是在人工智能和信息處理等尖端科學的研究中,它將產(chǎn)生難以估量的作用和影響。同時,語境學在語言教學,尤其是
對外漢語教學中也具有現(xiàn)實意義?!稗D(zhuǎn)換生成語法”
轉(zhuǎn)換生成語言學家
喬姆斯基在開始創(chuàng)立“
轉(zhuǎn)換生成語法”時忽略了語言的語義部分及語境部分,直到1965年他發(fā)表的《句法理論的各個方面》中曾提出語言能力和語言運用的概念,同時也注意到了語境對語言的影響,并且提出了“語境自由(con-text-free)”和“語境制約(context sensitire)”等規(guī)則。但由于語境是千差萬別、千變?nèi)f化的,因此他還沒有探索到語境的復雜變化的規(guī)律,仍然不能解釋清楚在社會交際中使用語言的復雜現(xiàn)象。尤其在目前人工智能、機器翻譯等研究中,喬氏的理論局限性就更明顯了。
由于語境與語言的關(guān)系,猶如土壤與植物的關(guān)系,是肉與血的關(guān)系,一切語言研究和語言運用都離不開語境,因此,有位
日本學者曾建議設立一門“語境學”。我們認為在語言學領(lǐng)域中新設一門語境學是非常必要的,并且是勢所必行的,語境學將是一把打開語言之謎的鑰匙。它將引導人們在社會環(huán)境中,在交際活動中去探索言語結(jié)構(gòu)及其發(fā)展變化的規(guī)律。
語境對語言運用的影響
語境的主要功能是對語言的制約作用。一切語言的應用和言語的交際總是限定在一定的語境范圍之內(nèi),因此,語境對語言的語義、詞語、結(jié)構(gòu)形式以及
語言風格等方面都會產(chǎn)生影響和制約作用。
(一)語境對語義的制約
在任何語言交際中,語境總是決定著交際的內(nèi)容。常言說“上什么山唱什么歌”、“對什么人說什么話”。此情此境決定著雙方談話的內(nèi)容,因此可以說,具體的語境對交際雙方的每句話的語義都有制約作用,也就是說,每句話在不同的語境中所傳達的信息不同。語境對語義的制約有以下幾種情況:
(1)同樣一句話,不同身份的人所表達的語義不同。例如:
一位教師說:“明天上午八點我去上課。”
一個學生說:“明天上午八點我去上課?!?div style="height:15px;">
上面的兩個例句中,教師和學生雖然都說同樣的話,由于教師和學生的職務身份不同而決定了同樣一句話的語義不同,教師說這句話的意思是“去講課”,而學生說句話的意思是“去聽課”。
(2)同樣的一句話,在不同的時間、地點、場合,就有不同的語義。例如:
“都八點了!”
如果這句話是在早晨,并且在家里正睡覺的孩子的床頭說的,那么,這句話的語義是在催促孩子快起床上學。如果是上午八點在學校里或在教室里說的,那么這句話的語義是指上課的時間到了。如果是在
假日的或晚上的公園里說這句話,那么這句話的意義則指朋友間約定的會面時間。
(3)語境的潛在語義
要正確理解一個句子的全部意義,單單了解句子內(nèi)部各詞的組合意義是不夠的。因為對句子結(jié)構(gòu)本身的理解只是表層意義,是第一步;要想理解句子的全部意義還必須進一步理解句子本身外的潛在語義,也就是深層意義。因為一個句子給予人的全部意義,往往是由句子本身及其潛在信息共同提供的。而句子的潛在信息的兩個主要來源則是句子的上下文和背景知識。因此有些句子離開上下文就很難理解。如《
阿Q正傳》中阿Q大喊“天門兩塊!”如果不聯(lián)系上下文就不知所云,若結(jié)合作品中的前后情節(jié)才會明白這句話的意思,原來是阿Q在天門的牌位上押了兩塊錢。在
言語交際中,人們總是根據(jù)交際雙方所共知的前提或背景情況而省略一些成分,以達到語言簡明、經(jīng)濟的目的。所以在交際活動中的語言中,有些句子往往是殘缺的,省略的形式,但是說寫者可以用它圓滿地表達思想,聽讀者也靠它毫無困難地獲得信息,其原因就是語境提供了潛在信息。例如在
北京的公共汽車上,乘客買車票時常“兩個西單”,很顯然這“兩個西單”是一種殘缺的省略的語言形式,但哪個汽車售票員都能理解說話人所表達的意思是:“我要買兩張到西單的汽車票”。
從本質(zhì)上看,語言就是一個不自足的系統(tǒng)。從表達功能來看,語言并不會把所要表達的東西都體現(xiàn)在字面意義上,從理解的角度看,許多話語的真正含義單從語言結(jié)構(gòu)本身是無法理解的,在特定的交際環(huán)境中,交際雙方進行的常常是一種“只需意會、不必言傳”或“只可意會、不可言傳”的交際活動,即“言外之意,弦外之音”。
語用學中的文化背景知識并不象人們所想的那樣無邊無際,它是和交際內(nèi)容密切聯(lián)系的。背景知識不是
詞匯知識,而是那些詞匯意義之外,在句子中呈現(xiàn)出來的社會文化方面的隱含意義。例如:
“聽說小王在
美國取得了博士學位,大家真為他高興?!?div style="height:15px;">
再如:有人在美國聽到一個工人說:“Today the eagle flies.”如果僅僅根據(jù)字面理解為:“今天老鷹飛起來了”,那就大錯特錯了。原來這句話里的“the eagle”是指美鈔,因為美鈔票面上有鷹的圖案,就如同我們中國人把面值拾元的人民幣稱作“大團結(jié)”、“
結(jié)構(gòu)中一些精細微妙之處的關(guān)注,但由于這些討論仍然脫離漢語的時空條件,孤立地就一些含有岐義的句子結(jié)構(gòu)進行靜態(tài)的分析,聽起來頭頭是道,用起來卻感到無的放矢。因為這些所謂岐義結(jié)構(gòu),不管是同形異構(gòu)異義,還是同形同構(gòu)異義,只要這岐義句一進入具體的語境(上下文)進行口語或書面交際時,岐義就都排除了。例如“咬死獵人的狗”這個大家常說的岐義句,如果對這個句子進行脫離語境的靜態(tài)分析,誠然,這個句子既可以看作
,即“(狼或虎)咬死了獵人的狗”,說明誰家的狗被咬死了;也可把這句子看作偏正結(jié)構(gòu),即這條狗就是“咬死了獵人的那條狗”說明這條狗是什么狗。但當這個句子在特定的語境的制約下,就會只有一種結(jié)構(gòu),一種語義:或者是述賓結(jié)構(gòu):“咬死了誰家的狗,或者是偏正結(jié)構(gòu):“咬死了獵人的那條狗”,
再如“雞不吃了”這種岐義句,屬于同形同構(gòu)異義:“雞”即可以作“吃”的施事者,又可作“吃”的受事者。但是當這個句子進入具體的語境時,岐義就自然排除了。如在酒宴吃飯的語境中說“雞不吃了”,“雞”當然是作為受事者,語義是“雞不吃了,酒也不喝了”。如果這個句子出現(xiàn)在養(yǎng)雞場或農(nóng)家茅舍喂雞時,“雞”則是施事者,其語義是“雞已經(jīng)喂飽了,不再吃食了”。
孤立的一個詞,無所謂好壞,但當它進入到一定的上下文里,是好是壞就分明地表現(xiàn)出來了。古代寫詩做文章時選詞練字都是非常講究的,目的是為了切合語境。相傳古時有人寫了一句“柳絮飛來片片紅”的詩句,受到了同行們的譏笑,因為“紅”字用在這里不通,跟“白”的柳絮相抵觸。同行中有一位替他解圍,就提筆又加了一句:“夕陽方照桃花塢”,這么一句使原來用得不通的“紅”字,都變得精彩起來了。因為夕陽正照桃花塢,紅霞斜射,白的柳絮在紅霞中飛揚,因而也就變成了“紅”色了,這里用詞由不通而至精采,就是語境制約的關(guān)系。
(1)人們都拿著楓葉?!瓚?zhàn)士們背起背包,挎上了槍,走向夾道歡迎的人群?!叭f歲”聲響起來了,火紅的楓葉舉起來了,孩子們奮力地撒著紙屑的花雨,歡呼著……不知道是哪個老媽媽忍不住了,捧著戰(zhàn)士的手,第一個哭出了聲,接著是姑娘們、孩子們哭出聲來,然后是那些男人們無聲的眼淚,低低的啜泣,這時候,戰(zhàn)士們簡直是在
一個人,你們就做官兒享榮華受富貴?你祖宗九死一生掙下這家業(yè),到如今了,不報我的恩,反和我充起主子來了。不和我說別的還可,若再說別的,咱們紅刀子進去白刀子出來?。?a target="_blank" >曹雪芹:《紅樓夢》第七回)
平常人們說:“白刀子進去,紅刀子出來。”這是符合生活邏輯的。但這里焦大卻因喝醉了酒,說話顛三倒四,便說“紅刀子進去,白刀子出來”正“是醉漢口中文法”,根據(jù)當時的語境寫出如此醉話,堪稱傳神之筆。然而許多后來流行的版本,卻把這句話又改作“白刀子進去,紅刀子出來”,表面看來合乎邏輯,但卻違反了語境中的邏輯,因而失去了藝術(shù)的光彩。