俄國文壇有一 “雙子星座”,即托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基;文學(xué)史一般認(rèn)定托翁成就更大,卻有更多讀者喜歡陀氏。遺憾的是,同時(shí)代的兩位泰斗一生未曾謀面,但并不說明他們?nèi)狈?dòng),兩人甚至有過隔空爭吵。從《白癡》這部小說來看,作者陀思妥耶夫斯基與托爾斯泰終于走到了一起。
具體地說,聯(lián)系陀氏與托翁的,是《白癡》的主人公梅詩金。喬治·斯坦納所著《托爾斯泰或陀思妥耶夫斯基》中說:“批評(píng)家們已經(jīng)指出,‘白癡’的名字——列夫·尼古拉耶維奇·梅思金——模仿了列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰伯爵的名字?!笨梢哉f,陀氏是以梅詩(思)金致敬托翁的。那么,陀氏致敬的是托翁的藝術(shù)手法,還是某一具體人物?都不是,他致敬的是托爾斯泰主義。
▲ 《白癡》的主人公梅詩金。
以托翁之名命名的這個(gè)主義,包括 “博愛”、“勿以暴力抗惡”、“道德自我完善”等內(nèi)容,托爾斯泰晚年以《復(fù)活》對(duì)這個(gè)主義作了最后總結(jié)。那么,陀氏創(chuàng)作的梅詩金是否符合托爾斯泰主義,就成了他是否致敬、如何致敬托翁的關(guān)鍵。
陀氏在給外甥女的信中談到,創(chuàng)作《白癡》是想塑造“完完全全美好的人”,這個(gè)“美好的人”說的就是梅詩金。小說一開始,梅詩金就登場了:一列從華沙開往彼得堡的列車上,中斷在瑞士治療癲癇的梅詩金,與羅果仁恰在三等車廂相對(duì)而坐,兩人便交談起來。羅果仁很快發(fā)現(xiàn),對(duì)方是個(gè)誠實(shí)、不設(shè)防的年輕人,便直言自己的感覺:“您畢竟天真到了極點(diǎn),誠實(shí)到了極點(diǎn)……”
兩人分手后,梅詩金按計(jì)劃造訪葉班欽將軍府。在那里,他見到了將軍,及將軍夫人、將軍的三個(gè)女兒。將軍夫人對(duì)他的評(píng)價(jià)是:“你是個(gè)再善良不過的年輕人?!比齻€(gè)女兒的印象也不錯(cuò),以二女兒的話為代表:“人倒是不錯(cuò),就是太天真了?!?/span>
▲ 梅詩金與將軍夫人及將軍三個(gè)女兒。
一轉(zhuǎn)眼,梅詩金被罵作“白癡”并挨了個(gè)耳光,罵他和打他的都是加尼亞,這人是葉班欽的秘書。事情因娜斯塔霞的照片引起。還在火車上,羅果仁就談起過娜斯塔霞,并表示,自己瘋狂地愛上了她。但娜斯塔霞是葉班欽好友、大地主托茨基的情人。托茨基想甩掉娜斯塔霞,葉班欽出面幫忙,說服自己的秘書娶她。為此,托茨基得付“好處費(fèi)”給加尼亞,這筆錢有7萬5千盧布之多。
娜斯塔霞把照片給了加尼亞,后者又把照片拿給葉班欽看。梅詩金不小心說給將軍夫人聽,惹起加尼亞的不快:娜、加婚配本是暗箱操作,這下全曝光了。這其間,還穿插了加尼亞的另一段感情糾葛,是與將軍三女兒阿格拉雅的。加尼亞兩次罵梅詩金“白癡”,公爵卻不惱怒,反而覺得他“情有可原”。
事情還沒完。梅詩金被安排在加尼亞家寄宿,在這里,居然看到了娜斯塔霞本人。以未婚妻身份來到加尼亞家,娜斯塔霞引起一場騷亂。更大的騷亂是,羅果仁居然追蹤來了。他提出要買娜斯塔霞,出價(jià)從一萬八,到四萬,最后漲到十萬!
▲ 羅果仁要買下娜斯塔霞。
加尼亞的妹妹憤怒了,質(zhì)問怎么沒人把“這個(gè)不識(shí)羞恥的女人”趕走?加尼亞見妹妹如此羞辱未婚妻,抬起手使出全力朝妹妹打去。梅詩金出手制止,加尼亞已是狂怒,揮起手“給了公爵狠狠的一巴掌”!此時(shí)的梅詩金,臉上竟露出“完全不合時(shí)宜的微笑”——
“好吧,這一下由我來挨……可是想要打她……我就是不許!……”他終于輕聲說道;但是,他忽然頂不住,就撇下加尼亞,雙手捂住自己的臉,退到角落里面壁而立,用斷斷續(xù)續(xù)的聲音說:
“哦,您將為自己的行為感到多么羞恥呵!”
讀到這一段,我們會(huì)不會(huì)覺得梅詩金太窩囊?覺得他罵不還口、打不還手顯得一點(diǎn)血性也沒有?但是,這就是托爾斯泰主義??!就是“勿以暴力抗惡”,就是“打你的左臉”、雖未“把右臉?biāo)蜕先ァ?,卻“微笑”著不出手還擊、只想著用道德來感召對(duì)方啊!
▲ 加尼亞打了梅詩金一巴掌。
對(duì)羅果仁就更是如此。兩人火車上一見如故,但彼此的關(guān)系,因娜斯塔霞搞得很復(fù)雜。娜斯塔霞生日那天,羅果仁真的帶著十萬盧布來了,本是志在必得的,梅詩金卻冒出來,表示愿意娶娜斯塔霞。盡管娜斯塔霞好意拒絕,最終跟羅果仁走了,兩人還是結(jié)下梁子。特別是,娜斯塔霞一次次逃婚,每次都說是找梅詩金,更讓羅果仁抱著一股敵意。
一次,羅果仁幾乎殺了梅詩金。當(dāng)時(shí),梅詩金剛從莫斯科回彼得堡,去羅果仁家找他。他們談起娜斯塔霞,談她為什么不肯嫁羅果仁,談娜—羅婚姻可能的結(jié)局。兩人甚至交換十字架,發(fā)誓要“做一對(duì)兄弟”,為此,羅果仁還帶梅詩金去見老母,讓老母為梅詩金祝福……這一切,仍未阻止羅果仁的殺機(jī)。
▲ 羅果仁恨不得殺了公爵。
梅詩金回到旅館,發(fā)現(xiàn)暗中有人盯著,一把抓住那人的肩膀——
羅果仁的眼睛兇光畢露,獰笑把他的面目都扯歪了。他的右手舉了起來,手中有件明晃晃的東西唰地一閃:公爵沒想加以制止。他只依稀記得自己叫了一聲:
“巴爾菲昂,我不信!……”
羅果仁全名是巴爾菲昂·羅果仁。恰在此時(shí),梅詩金癲癇病發(fā)作,一下子把羅果仁嚇得在原地不能動(dòng)彈,從而避免了那一刀。經(jīng)歷此事后,梅詩金將如何看待羅果仁?應(yīng)該是我們關(guān)注的焦點(diǎn)。
▲ 娜斯塔霞愛的是梅詩金。
旅館狹路那一幕后,兩人于林蔭道的長椅相遇,是娜斯塔霞讓羅果仁來找公爵的。來聽梅詩金是怎么說的——
……你對(duì)我的恨至今還沒有消,你知道這是為什么?因?yàn)槟阍?jīng)加害于我,所以你的恨沒消。告訴你,我只記住那天跟我交換過十字架的那個(gè)巴爾菲昂·羅果仁……
拜托了!是人家殺你而不是你殺人家,怎么你沒有恨反倒他倒有恨?簡直就是“濫好人”!怪不得連愛他的阿格拉雅都要罵他“白癡”了。
▲ 梅詩金與阿格拉雅。
小說的結(jié)尾,是羅果仁把娜斯塔霞?xì)⒘?。梅詩金并不知情,去找羅果仁不遇,回旅館路上,忽然有人碰他的胳膊。這人就是羅果仁。他們一起又回到羅果仁的家。
在這里,梅詩金看到這樣一幕:床上睡著一個(gè)人,一動(dòng)不動(dòng);根據(jù)身體線條能看出是直挺挺躺著的;周圍一派亂七八糟的景象,到處是扔下的衣裳、鮮花……從被單下面露出一只光腳的腳尖。忽然,一只被驚動(dòng)的蒼蠅嗡嗡地從床的上方飛過。
這就是被殺害的娜斯塔霞。在被包裹著的尸體面前,梅詩金居然沒有大喊大叫,只是平靜地與羅果仁你一句、我一句地交談。最后,在羅果仁身邊坐下——
羅果仁間或或突然喃喃自語,說得很響,語氣生硬而不連貫;有時(shí)他開始喊叫、發(fā)笑;那時(shí)公爵就向他伸出一只哆嗦的手,輕輕地觸摸他的腦袋、頭發(fā),溫柔地加以撫摸,還撫摸著他的面頰……
▲ 索尼婭也體現(xiàn)“苦難美學(xué)”。
梅詩金的行為雖為常人難以理解,依然有他思想和邏輯的依據(jù)。梅詩金曾提出“美將拯救世界”。這是旁人轉(zhuǎn)述的,人們確信公爵說過這話。有的論者將它總結(jié)為一種“苦難美學(xué)”,說得簡單點(diǎn),是通過自己受苦受難甚至死亡,成全他人和成全世界,或者說,是“我不下地獄誰下地獄”。這種美學(xué)是陀氏創(chuàng)作的共同話題,除了梅詩金,《罪與罰》中的索尼婭也是如此。由于這種美學(xué)只是向自身、向內(nèi)心求得問題的解決,最終便與“博愛”、“勿以暴力抗惡”、“道德自我完善”的托爾斯泰主義殊途同歸。
現(xiàn)在的問題是,陀氏與托翁為何能夠走到一起?我以為,在于兩人的宗教信仰相同。托爾斯泰以《懺悔錄》袒露從無神論者到基督教徒的心路歷程,更以《復(fù)活》集中地表現(xiàn)其宗教思想;托爾斯泰主義的來源即是基督教,“勿以暴力抗惡”本是《圣經(jīng)》中的話。陀氏是上帝的極虔誠的信徒,他的許多小說如《卡拉馬佐夫兄弟》、《罪與罰》和《白癡》,都充滿著基督教的說教。在給侄女的書信中,陀氏坦言梅詩金是以基督為原型的,小說草稿中,直接稱他為“基督公爵”。所以,陀氏向托翁致敬,說到底是向基督教致敬。
▲ 拉斯柯爾尼科夫手持斧頭。
但生活是豐富多彩的,人性也復(fù)雜多樣。陀氏以梅詩金的“不抗惡”致敬托翁,還需寫出“抗惡者”以體現(xiàn)生活的本來面目。說到這一點(diǎn),我們很容易想起《罪與罰》中的斧頭,想起斧頭持有者拉斯柯爾尼科夫。不用說,斧頭是暴力的象征,斧頭持有者也曾設(shè)想“殺富濟(jì)貧”。而在《白癡》中,娜斯塔霞也是一位反抗者。
娜斯塔霞最初的反抗,是對(duì)托茨基的反抗。她出生于一個(gè)小地主之家,家里的田莊與托茨基的田莊緊挨著。不幸地是,莊園失火給燒了,媽媽燒死了,父親發(fā)瘋后也死了,留下她和妹妹。托茨基收養(yǎng)了她們,妹妹后來也死了。五年之后,托茨基回鄉(xiāng)見到已12歲的娜斯塔霞,預(yù)料她必定長成“一個(gè)非凡的美人”,便給請(qǐng)了一位家庭教師,后來把她交給一個(gè)女地主,以讓她粗通琴棋書畫和上流社會(huì)禮儀。
▲ 娜斯塔霞果然長成一個(gè)大美女。
把娜斯塔霞交給女地主不久,托茨基就占有了她。之后他每年都回來住上兩三個(gè)月,這樣的日子過了四年之久。某一年,托茨基將娶一名門之女的消息剛傳出,娜斯塔霞只身來到彼得堡,出現(xiàn)在他的面前。托茨基發(fā)現(xiàn),原來的一切都不適用了,“坐在他面前的完全是另一個(gè)女人”——
這位全新的女性宣稱,托茨基無論娶什么人,哪怕馬上結(jié)婚,她都毫不在乎,但她此來的目的卻是阻撓托茨基攀這門親,為了泄憤而加以阻撓……
這便是娜斯塔霞的反抗!她的反抗,讓托茨基無計(jì)可施。后來,好不容易商討出解決方案,即前述的把娜斯塔霞嫁給加尼亞,托茨基支付7萬多盧布的“好處費(fèi)”。加尼亞同意這門婚事,完全是為了錢,因而娜斯塔霞開始另一段反抗。
▲ “燒十萬盧布”堪比“沉百寶箱”。
如前所述,娜斯塔霞先是闖入加尼亞家,對(duì)他進(jìn)行一番羞辱。在她生日晚會(huì)上,又將10萬元盧布投入爐中,令加尼亞火中取錢,聲明取到就歸他,又是極盡羞辱之事!將一捆盧布投入火中,可謂世界文學(xué)史上的經(jīng)典場景??吹竭@一幕,我會(huì)想起“杜十娘怒沉百寶箱”,情況雖不盡相同,“燒十萬盧布”與“沉百寶箱”是相似的,相比較比而言,前者描寫更為詳盡、精彩,更有震撼力。
答應(yīng)嫁給羅果仁后,娜斯塔霞開始第三段反抗。羅果仁自恃有錢,一擲十萬盧布買娜斯塔霞,對(duì)她實(shí)在是羞辱。更何況,娜斯塔霞愛的是梅詩金,在她眼里,羅果仁“跟一塊橘子皮差不多”。因不愿以不潔之身嫁給公爵,這才跟著羅果仁跑了。之后,即開始一次一次的逃婚。可以說,娜斯塔霞對(duì)羅果仁的反抗,就是絕不就范,就是逃跑。
之所以逃跑,因娜斯塔霞深知,一旦嫁給羅果仁,后者會(huì)秋后算賬,甚至殺了她。娜斯塔霞最終還是被殺了,殺她的羅果仁,被判去西伯利亞服苦役15年。梅詩金受到巨大刺激,盡管返回瑞士治療,因“智力器官受到了全面損傷”,成了真正的白癡。
▲ 陀思妥耶夫斯基。
應(yīng)該特別指出,在現(xiàn)實(shí)生活中,陀氏也非反抗者。他生于一個(gè)醫(yī)生之家,家境不是很好,從小目睹身邊貧困的現(xiàn)實(shí),癲癇病還伴隨他的一生。這造成了他溫順的性格,面對(duì)沙皇政府,從來不敢表示反抗。因在小組集會(huì)上朗讀別林斯基的作品,沙皇政府逮捕了他,將他流放到了西伯利亞。流放歸來,他仍是一往情深地贊美沙皇,不但自己不去反抗,還常常指責(zé)反抗者。陀氏的不反抗,讓他在致敬“勿以暴力抗惡”的托爾斯泰主義時(shí),多了一層現(xiàn)實(shí)的理由。
相反,身為貴族的托翁屢屢批評(píng)沙皇政府,又與東正教會(huì)鬧翻,甚至被后者逐出教門。其他例子還有:普希金為十二月黨人辯護(hù),赫爾岑詛咒沙皇,契訶夫遠(yuǎn)離權(quán)力和不屑頌圣……等等。貧民的陀思妥耶夫斯基溫順而不敢反抗,貴族的托爾斯泰等卻對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿而表達(dá)抗?fàn)帯o需感到驚奇,在一些國度里,這樣的例子并不鮮見。是的,同樣的情形不正為我們所熟知,并令我們感到無奈和痛心么?
▲ 托爾斯泰。
還是回到文學(xué),回到前面的話題吧。陀氏以梅詩金致敬托翁,以娜斯塔霞反映另一種人生。那么,托翁有否致敬陀氏呢?陀思妥耶夫斯基死后,托爾斯泰說:“當(dāng)他死去以后,我突然發(fā)覺他是我最最親近的人,他對(duì)我來說十分寶貴,我需要他?!痹谀莻€(gè)車站站長家里辭世之前,托翁于床頭擺放了兩本書:一本是陀氏的《卡拉馬佐夫兄弟》,另一本是蒙田的《隨筆集》。這無疑是致敬了。
或許,也可理解為托翁對(duì)陀氏致敬的致敬。
聯(lián)系客服