中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
從中國(guó)“簡(jiǎn)化字改革”,淺析日語(yǔ)中“歳”和“才”的區(qū)別

“不會(huì)寫的漢字,不要空著,用拼音代替!”,這句話肯定被無(wú)數(shù)中國(guó)家長(zhǎng)和老師用來(lái)教育剛剛學(xué)習(xí)漢字不久的“小學(xué)生們”。但看似簡(jiǎn)單的一句話,卻暗藏“中國(guó)簡(jiǎn)化字改革”與日語(yǔ)中“歳”和“才”的區(qū)別的“總邏輯”。

這一切都要追溯到我國(guó)新中國(guó)建立初期,新中國(guó)剛剛建立,百?gòu)U待興,首先急迫解決的就是“文字”和“交流”的難題。

國(guó)民黨曾統(tǒng)治的民國(guó)時(shí)期,統(tǒng)治轄區(qū)多為“大城市”和“樞紐城市”,并沒(méi)有解決我國(guó)廣泛存在于農(nóng)村地區(qū)的“文盲問(wèn)題”,更有甚者,有許多貧困村的“文盲率甚至高達(dá)100%”。如何解決這一問(wèn)題,成為當(dāng)時(shí)的時(shí)代難題。

既然漢字筆畫繁多,對(duì)于文盲來(lái)說(shuō)“準(zhǔn)入門檻過(guò)高”,如果逐步將漢字簡(jiǎn)化,并最終達(dá)到“漢字拉丁化”,這樣就會(huì)大大加速“掃盲進(jìn)程”。

吳玉章是簡(jiǎn)化字改革的積極推動(dòng)者,他曾多次寫信給毛主席,希望能夠推行簡(jiǎn)化字工作開(kāi)展,并最終推動(dòng)“漢字拉丁化”。

毛主席也聽(tīng)取了郭沫若等一大批優(yōu)秀文字工作者的建議,最后回信吳玉章,并指出,漢字簡(jiǎn)化改革勢(shì)在必行,并最后與國(guó)際接軌,走世界文字的必然發(fā)展的“拼音方向”。

毛主席對(duì)實(shí)施漢字簡(jiǎn)化的批示

于是,根據(jù)毛主席的批示,采取了三項(xiàng)措施:簡(jiǎn)化漢字、推廣普通話、制訂和推行漢語(yǔ)拼音,并且這三項(xiàng)措施主要是圍繞“漢字拉丁化”為最終發(fā)展方向的。

不過(guò)看樣子只有前三項(xiàng)做到了,而“漢字拉丁化”最后也不了了之,假設(shè)這一結(jié)果真正達(dá)成,那很有可能漢字很有可能就變成“越南語(yǔ)”的書寫方式了。

書歸正傳。1956年國(guó)務(wù)院通過(guò)文字簡(jiǎn)化的決議,簡(jiǎn)化字方案正式發(fā)布,第一批共有285個(gè)簡(jiǎn)化字問(wèn)世,漢字平均筆畫減少接近50%,而八年后,《簡(jiǎn)化字總表》問(wèn)世,共記載有2238字個(gè)簡(jiǎn)化字。簡(jiǎn)化來(lái)源多是根據(jù)宋元時(shí)期民間常用“俗字表”,這兩千余個(gè)字很少采用“生造字(臆想文字)”。

1972年,文改會(huì)研究第二次漢字簡(jiǎn)化。

這一次“二簡(jiǎn)字”的簡(jiǎn)化力度非比尋常,出現(xiàn)了大量“漢字偏旁化”、“漢字假名化”、“漢字歧義化”、“生造字”的情況。1986年“二簡(jiǎn)字”推行只經(jīng)過(guò)九年,就被廢止不用,中國(guó)大陸至今仍沿用1964年的《簡(jiǎn)化字總表》。

可能許多年輕人沒(méi)有見(jiàn)過(guò)“二簡(jiǎn)字”,也可能有的年輕人模模糊糊記得有的早點(diǎn)攤中的漢字寫的是“雞旦”,本應(yīng)該寫作“停車”的寫作了“仃車”,其實(shí)這些在1986年“二簡(jiǎn)字”被廢除之前都是正確的寫法,并不是錯(cuò)別字。

因?yàn)?,漢字的簡(jiǎn)化,是一個(gè)十分嚴(yán)肅的問(wèn)題,也是涉及文化底蘊(yùn)的根本問(wèn)題。過(guò)分簡(jiǎn)化,有失漢字之美,也有損漢字音形字義等各方面的綜合問(wèn)題。并且這是涉及極為龐大的13億人口的中國(guó),必須慎之又慎才行。

說(shuō)了這么多日語(yǔ)中的“歳”和“才”到底有什么區(qū)別呢?別急!

其實(shí)我們從中國(guó)的“簡(jiǎn)體字改革”中看到了一條“底層邏輯”,漢字對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),門檻比拉丁語(yǔ)、假名要高很多,如果,初學(xué)者或者是文盲在起初就遇到晦澀難懂,筆畫繁復(fù)的漢字,很可能導(dǎo)致“棄學(xué)”的情況誕生,根本不利于“掃盲”。

舉個(gè)例子,日語(yǔ)中的憂鬱(ゆううつ),是“憂郁”的意思,雖然在生活中基本不會(huì)寫它的日語(yǔ)漢字,只會(huì)寫假名,但是依然沒(méi)有被簡(jiǎn)化,由于太過(guò)繁雜,常常用來(lái)做“豆知識(shí)”和“鍛煉記憶力”。

我看著這個(gè)詞就挺憂郁的

所以,同樣在日語(yǔ)體系中擁有漢字的日本,也采用了這一底層邏輯,來(lái)專門針對(duì)日語(yǔ)初學(xué)者,也就是日本小學(xué)生,充當(dāng)“跨越門檻的臺(tái)階”。

(ps:早在1900年日本人識(shí)字率已經(jīng)到達(dá)近乎100%了,不存在文盲問(wèn)題)

不過(guò)日本人沒(méi)有采用只“簡(jiǎn)化漢字”的方法,因?yàn)槿毡救苏J(rèn)為文字承載了本身?yè)碛械奈幕跃筒徊捎谩拔ㄒ蛔帧钡乃悸?,而采?strong>“雙標(biāo)或者多標(biāo)并行”的思路。

比如,“歳”和“才”,我們?cè)诟鞣N影視劇中都有看到這一對(duì)大寶貝的身影,他們都曾表示過(guò)“年齡”的意思,而且用于表示年齡它倆都“完全正確”。

如果我們要去觀察的話,這兩個(gè)漢字發(fā)音是相同的,都念做“サイ”,但是寫法完全不相同,是完完全全的兩個(gè)不同的字。

“歳”作為“歲”的繁體字,中國(guó)人應(yīng)該不會(huì)陌生,它表達(dá)數(shù)字的意思,也主要是表示年月的文字。比如“一歲一枯榮”。

而“歳”作為日本漢字中的常用字,也基本上與漢字的“歲”一樣。不過(guò)“歳”承載了屬于中日兩國(guó)特有的文化,上面這位日本網(wǎng)友就說(shuō)明了:將“歳”字拆開(kāi)可以“止”和“戌”,“止”是“停止收獲”,“戌”是“鐮刀等收割的工具”,上下合起來(lái)就是象征著“一年的結(jié)束”,由此“歳”代表“一年”就是這樣來(lái)的。

然而這種用法,從平安時(shí)代就延續(xù)至今了。

“才”不是誰(shuí)的“簡(jiǎn)化字”,就是我們熟悉的“才能”的“才”,只是日語(yǔ)比漢語(yǔ)漢字中的“才”多了一個(gè)“年齡”的含義。

寫“才”字省時(shí)省力,成為一種簡(jiǎn)略的書寫方法。“歳”字由于筆畫繁多,“才”字方便書寫的一面就更為人們所認(rèn)可。

所以在日本,“歳”和“才”作為“年齡含義”的時(shí)候是“雙標(biāo)并行”的,用他們倆都是對(duì)的。

這個(gè)日本網(wǎng)友說(shuō)的就相當(dāng)中肯,當(dāng)然除了“歳”和“才”,這種“雙標(biāo)并行,簡(jiǎn)繁共用”,也有“齢”和“令”的這種情況,都是指代“年齡”的意思。

不過(guò)雖然沒(méi)錯(cuò),但是“才”和“令”只是為了讓小學(xué)生便于理解而采用的“臺(tái)階”。

正規(guī)文件資料上用“歳”字方為明智之舉,如果工作了還不寫“歳”,則顯得很不得體,也很不專業(yè)。

以上です。


如果喜歡我們的作品,請(qǐng)持續(xù)關(guān)注日本物語(yǔ)和我們的知日圈App,并動(dòng)動(dòng)您的小手給我們加星標(biāo)~

以下是星標(biāo)的添加方法,在這里要感謝各位讀者,我們需要大家的支持,你們的支持是我們一所懸命的動(dòng)力!

 

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
二簡(jiǎn)字為什么后來(lái)不用了?為什么簡(jiǎn)化字弄到后來(lái)不了了之?
我國(guó)曾推行比現(xiàn)在簡(jiǎn)體字更簡(jiǎn)單的二簡(jiǎn)字,為何失敗了
趣談漢字拉丁化的尷尬
為什么中國(guó)人要用簡(jiǎn)體字?
二簡(jiǎn)字草案(主要內(nèi)容)
分享一個(gè)好用的日語(yǔ)五十音圖記憶方法
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服